Media Inquiries
For general media inquiries, please contact media@hhs.gov.
An official website of the United States government
Here’s how you know
Official websites use .gov
A .gov website belongs to an official government organization in the United States.
Secure .gov websites use HTTPS
A lock () or https:// means you’ve safely connected to the .gov website. Share sensitive information only on official, secure websites.
2023 年 11 月,美國衛生與公眾服務部 (HHS) 加入聯邦政府各機構,將面向公眾的服務溝通列為首要任務,發布整個部門的《語言使用權計劃》。該計劃的發布表明, HHS在確保讓英語能力有限(LEP)和殘障人士更容易獲得该部所提供的救生服務方面做出了巨大進展。
今天,在第 13166 號行政命令 "改善英語能力有限者獲得服務的機會" 頒布 24 週年之前,作為這項努力的頂峰,本部發布了的各署特定的《語言使用權計劃》。 HHS致力於提供具有「文化語言無障礙使用資格」的全面醫療保健和公眾服務之承諾,都在這份包括近乎所有 HHS 運營和員工部門的共同努力中得以顯現。
「為大眾獲得醫療保健和公眾服務支持而消除阻礙是我們的首要任務之一」,HHS部長Xavier Becerra(澤維爾·貝塞拉)說。 「HHS一直持續擴大服務可及範圍,包括語言服务,以便每個人都能獲得他們需要和應得的幫助。除了我們去年發布的整個部門計劃外,HHS內部各署都制定了自己的目標和計劃,旨在進一步准入範圍。拜登-哈里斯政府對公平和包容性的承諾仍然堅定不移,並延伸到HHS每天代表美國人民所做工作的方方面面。」
「今天,在我們自豪地公佈HHS所有部門《語言使用權計劃》更新版時,我們也在慶祝一個重要的里程碑。這些計劃反映了我們對平等獲得衛生健康和公眾服務的堅定承諾,確保個人能夠以母語獲得醫護服務,並確保殘疾人能夠有效溝通」,HHS民權辦公室主任兼語言使用權指導委員會主席Melanie Fontes Rainer(梅拉妮·豐特斯·雷納)說。「這證明了我們的承诺:持續致力於確保全國各地的所有人,無論語言或能力如何,都能獲得他們在醫療保健方面所需的重要服務和資訊。 」
在由 HHS 民權辦公室管理的、全部門語言使用權指導委員會的領導下,本部以下機構制定了全面的《語言使用權計劃》:
2023 年 HHS 各種語言的《語言使用權計劃》更新版、HHS 各部門特定《語言使用權計劃》以及其他資源均可在 www.hhs.gov/lep 上找到。
Xavier Becerra (澤維爾·貝塞拉),HHS 部長
「為大眾獲得醫療保健和公眾服務支持而消除阻礙是我們的首要任務之一。HHS一直持續擴大服務可及範圍,包括語言服务,以便每個人都能獲得他們需要和應得的幫助。除了我們去年發布的整個部門計劃外,HHS內部各署都制定了自己的目標和計劃,旨在進一步准入範圍。拜登-哈里斯政府對公平和包容性的承諾仍然堅定不移,並延伸到HHS每天代表美國人民所做工作的方方面面。」
Jeff Hild(傑夫·希爾德),兒童與家庭管理署(ACF)首席助理副部長兼代理助理部長
「兒童與家庭管理署(ACF)將繼續採取行動,提高我們計劃的服務可及性。能夠對HHS《語言使用權計畫》重大更新版進行實施,我們非常自豪。這項关键計劃的執行表明了我們對實現多元化、公平性、包容性和可及性的持續承諾,這項承諾貫穿於兒童和家庭管理署為全國兒童、青少年、家庭、社區和受資助者所提供的60 多個服務計劃項目當中。」
Alison Barkoff(艾莉森·巴科夫),履行社區生活管理署署長職責之高級執行官兼老齡事務處(ACL)助理部長
「老齡事務處致力確保所有老年人和殘疾人都能獲得本處所資助的計劃與服務。以各種語言和格式提供資訊- 包括手語和易讀格式,讓智障人士和英語閱讀能力有限的人士更容易獲取資訊- 是這一承諾之重要組成。」
Dawn O'Connell(道恩·奧康奈爾),防備與應對管理署(ASPR)助理部長
「在美國任何地方都可能有災難發生,並且影響到任何人。在尋求和接受救急及救急恢復所需支持的過程中,語言絕不應該成為阻礙。向所有人(包括英語能力有限人士在內)提供語言使用服務和有意義的溝通,將增強我們國家的備災、救災和災後復原能力。ASPR的《語言使用權計劃》標誌著自第 13166 號行政命令簽署以來 24 年中取得的進展,它將指導本署確保為所有計劃和服務提供意義深遠的服務使用權。」
Bob O. Valdez(鮑伯·瓦爾迪茲) 博士,醫療保健研究與品質處(AHRQ)總監
「隨著患者群體的日益多樣化,各種類型和規模的醫療保健組織都必須致力於製定《語言使用權計劃》,以便在我們國家的多樣化和不同健康素養層次水平之間進行有效溝通,從而確保提供以病人為中心的高品質醫護服務。AHRQ身為 HHS 《語言使用權計畫》 和第 13166 號行政命令 24 週年紀念的合作夥伴,深感自豪。AHRQ 注重創建工具和資源,培養將英語能力有限的個人納入研究,這一著重點有助於推進健康素養研究和消除醫護差距。特別重要的是,它能進一步推動對應我國多元消費者文化和語言優選的醫療保健服務之提供,帶來更優的醫護成效。」
Cheryl R. Campbell(謝麗爾·坎貝爾),行政部助理部長(ASA)
「我為我們對第13166 號行政命令的持續承諾、以及確保任何需要HHS 服務的美國人 - 無論任何母語 - 都能獲得這些服務而感到骄傲。我們的《語言使用權計劃》是讓每個人都能夠充分參與其醫療保健的重要組成部分,同時體現了HHS 致力向我們的社區提供公平服務之承諾。」
Lisa Molyneux(麗薩·莫利紐克斯),財政資源首席副助理部長 (ASFR),履行財政資源助理部長委派職責
「提供有實質意義的語言資訊獲得途徑對於推進HHS 實現公平之努力至關重要。HHS的《語言使用權計劃》為與依賴我們計劃的不同社區進行有效溝通繪製了一份路線圖,並確保我們從數據和資源中不斷學習思考,以解決已經認知的障礙。」
Melanie Egorin(梅勒妮·埃戈林) 博士,立法助理部長 (ASL)
「更多的語言使用通道意味著可以更有效地向每位國會議員所服務的選民傳達HHS 的優先救生事項,這也是法律。這就是為什麼我們計劃中採取了重要措施,提高英語能力有限人士參與使用我們的服務,包括有關重要HHS 計劃和公共衛生資源之資訊。」
Rebecca Haffajee(麗貝卡·哈法吉)法學博士、博士、公共衛生健康碩士,首席規劃與評估副助理部長 (ASPE)
「在第13166 號行政令『改善英語能力有限人士獲得服務的機會』頒布24 週年之際,規劃與評估助理部長辦公室(ASPE) 驕傲地推出了我們的《語言使用權計劃》。ASPE 的計劃重申了本部目標,即透過讓英語能力有限者(LEP) 和有聽力、視力、言語及其他殘障的人士都能使用ASPE相關的出版物並參與公開會議,承諾確保每個人都能在真正意義上享用HHS 的計劃和服務。ASPE 對語言服務的主要貢獻集中於開展研究,為制定克服語言障礙的策略提供綱要。 」
Jeff Nesbit(傑夫‧奈斯比特),公共事務助理部長(ASPA)
「ASPA正在逐步採取措施,協助支持擴大本部門下HHS服務的进接範圍。這是HHS 對保護個人獲得優質醫療保健和基本公眾服務權利的總體承諾之下的一部分。我們的《語言使用權計劃》是根據本部部長辦公室內的獨特職責量身定制,亦即: 幫助所有其他分部推廣其政策和計劃。隨之作為一個分部之不斷發展,我們將持续更新本部的計劃,以確保能夠盡全力為美國人民服務。 」
曼迪·科恩(Mandy Cohen)博士,美國疾病預防中心 (CDC) 主任,兼毒物和疾病登記處 (ATSDR) 行政官
「我在此欣喜宣布新的2024年疾病防治中心《語言使用權計劃》,該計劃是2024 年HHS 語言使用權大計劃下的一部分。保證每個人都能用自己的首選語言獲得可以挽救生命的訊息,對於我們保護健康和改善生活的使命至關重要。CDC會努力確保我們的每個計劃項目都能以公眾能夠理解的方式提供服務和資源。 」
Chiquita Brooks-LaSure(奇基塔·布魯克斯·拉蘇爾),醫保和醫療補助服務中心 (CMS) 執行官
「CMS 始終致力確保我們計劃下所服務的對象能夠獲得本機構提供的重要健保和資訊。本部特別關注英語能力有限者和殘疾人士的需求。我們將繼續努力擴大本部工作的努力範圍,令更多人能夠了解他們的選擇,獲得高品質、可以負擔承受之健保。」
尊敬的Constance B. Tobias(康斯坦斯·B·託拜厄斯 )閣下,部門上訴委員會(DAB)主席
「DAB會致力於公平、公正地解決爭議,包括消除語言障礙,以賦予當事人參與爭議解決過程的實質權利。」
Robert M. Califf (羅伯特‧M‧卡利夫), 醫學博士,食品藥物管理局局長
「提供語言使用資源和服務對於我們在FDA 的工作尤其重要。減少語言障礙有助於改善公共衛生成效並提高信任及透明度。FDA 致力於以多種語言提供消費者訊息,並幫助消費者(包括英語能力有限者和殘疾人士)就其健康和安全做出明智決定。」
Carole Johnson(卡羅爾·約翰遜),衛生健康資源與服務管理署 (HRSA) 行政官
「HRSA支持為需求最大的社區提供公平的醫療保健服務。對本部而言,涵蓋我們所服務的數以百萬計非英語語言的人至關重要。這就是為什麼我們最近啟動了一項新的資助贈款計劃,以培訓醫生和醫生助理為英語能力有限者提供與其文化、語言配適的醫護服務,並開始向那些參與了國家衛生健康服務團貸款償還計劃、所有可以證明自己能夠講流利的西班牙語、並保證在高需求地區為英語水平有限的患者提供服務的醫務人員額外提供5,000 美元的貸款償還。障礙以確保高品質的醫療保健服務,從而每個社區的每位患者都能得到傾聽和理解。今天,我很自豪地公佈HRSA《語言使用權計畫》更新版,在此項工作為基礎,進而透過消除語言障礙以確保高品質的醫療保健服務,以便每個社區的每位患者都能得到傾聽與理解。」
Roselyn Tso(羅塞琳·曹),印地安人健康服務署(IHS)主任
「為部落社區成員提供更多關於印第安人衛生服務醫療保健計劃和公共衛生服務資訊的語言使用服務,有助於优化全美印第安人和阿拉斯加原住民醫療保健體驗,並改善他們的健康狀況。」
Bertha Alisia Guerrero(貝爾塔·阿利西亞·格雷羅),政府間對外事務 (IEA) 主任
「身為父母都是非英語移民的第一代女兒,我親身體會到語言使用權對我們的健康和福祉有多麼重要。這份更新的語言使用權計劃反映了IEA 致力消除語言障礙,对大眾公平使用健康與公眾服務計劃及資源的限制性因素。」
Monica Bertagnolli (莫妮卡·貝塔尼奧利)博士,美國國立衛生研究院 (NIH) 院長
「當英語能力有限的患者能夠獲得清晰易懂的健康資訊時,他們就有能力對自己的健康做出明智的決定,從而獲得更優的成效和更高的福祉。NIH致力於提供清晰易懂的健康和科學訊息,讓每個人都能從中受益。」
Rachel Levine(雷徹爾·萊文)海軍上將,衛生部助理部長(OASH)
「語言使用權對於改善所有人的健康和福祉都非常關鍵。在 HHS,我們致力實施將科學、創新和教育置於優先地位的政策、實踐及計劃,以促進社會正義和公平。」
Melanie Fontes Rainer(梅蘭妮·豐特斯·雷納),民權辦公室 (OCR) 主任,HHS 語言使用權指導委員會主席
「今天,在我們自豪地公佈HHS所有部門《語言使用權計劃》更新版時,我們也在慶祝一個重要的里程碑。這些計劃反映了我們對平等獲得衛生健康和公眾服務的堅定承諾,確保個人能夠以母語獲得醫護服務,並確保殘疾人能夠有效溝通。這證明了我們的承诺:持續致力於確保全國各地的所有人,無論語言或能力如何,都能獲得他們在醫療保健方面所需的重要服務和資訊。 」
Loyce Pace (洛伊斯·佩斯),全球事務助理部長(OGA)
「在我們紀念第13166 號行政命令頒布24 週年之際(該命令要求改善英語水平有限者獲得服務的機會,全球事務辦公室在此重申對這一重要事業的承諾。在我們這個相互聯繫日益緊密的世界中,有效溝通對於全球衛生健康及公共服務極為重要。我們的營運部/員工部《語言使用權計畫》在打破語言障礙方面發揮著舉足輕重的作用,確保每個人、無論使用哪種語言,都能獲得他們所需要的基本服務。透過推動語言包容性,我們加強了全球夥伴關係,推進了我們的共同目標,即為:為所有人創造一個更健康、更公平的世界。」
海軍少將Felicia Collins(費利西亞·柯林斯)少數民族衛生健康部副助理部長兼少數民族衛生健康辦公室(OMH)主任
「要在全國範圍內消除種族和民族間的健康差異,我們必須找到並消除獲得醫療保健服務的障礙,而其中之一就是語言障礙。新的OMH 《語言使用權計劃》证明了我們的承诺:致力制定切實可行的策略,在本部計劃和資源中提供有實質意義的語言使用權。OMH 將繼續倡導有實質意義的語言使用权,將其作為改善英語能力有限個人健康狀況之關鍵組成。」
McArthur Allen (麥克阿瑟·艾倫),醫療保險聽證和上訴辦公室 (OMHA) 首席行政法官
「我們驕傲地推出OMHA 的《語言使用權計劃》,以進一步推進該部和OMHA 的共同使命,即改善英語能力有限者的語言使用機會。今天,透過確保讓OMHA 公平、可信和及時的裁決標準平等用於我們所服務的所有人,我們在塑造美國醫療保健方面邁出了重要一步。」
Micky Tripathi (米奇·特里帕蒂),博士,公共政策碩士,技術政策助理部長兼國家衛生健康資訊科技協調官(代理)(ASTP/ONC)
「語言使用權是健康公平的關鍵因素— 語言障礙限制了人們對關鍵健康資訊和醫療服務的獲得和理解,也限制了人們為自己和家人做出醫療保健決定的能力。透過更新我們的《語言使用權計畫》 (LAP),我們希望加強本部的健康資訊科技計畫和政策舉措,確保所有人(包括英語能力有限的人(LEP) 和殘疾人)都可以使用並理解上述計劃和舉措。」
Miriam E. Delphin-Rittmon(蜜瑞安姆·E·德爾芬·里特蒙),博士,心理健康和藥物濫用助理部長(SAMHSA)
「語言使用權是公平的基石,它赋予我們滿足我國多元化社區需求的能力。 該項計劃將進一步推動我們的工作重點,即為服務不足的群體增加以其首選語言參加以下計劃項目的機會:包括促進心理健康、預防藥物濫用,以及提供促進康復的治療和支持。」
如果您認為自己或他人因種族、膚色、國籍、性別、年齡、宗教、殘疾或良知而遭受歧視,請訪問OCR 投訴網站門戶通道進行在線投訴,網址為:https://www.hhs.gov/civil-rights/filing-a-complaint/index.html 。
Receive the latest updates from the Secretary, Blogs, and News Releases
For general media inquiries, please contact media@hhs.gov.
For more information on HHS's web notification policies, see Website Disclaimers.