Media Inquiries
For general media inquiries, please contact media@hhs.gov.
An official website of the United States government
Here’s how you know
Official websites use .gov
A .gov website belongs to an official government organization in the United States.
Secure .gov websites use HTTPS
A lock () or https:// means you’ve safely connected to the .gov website. Share sensitive information only on official, secure websites.
در نوامبر 2023، وزارت بهداشت و خدمات انسانی ایالات متحده (HHS) برای اولویت دادن به ارتباطات در خدمات خود به عموم مردم با انتشار طرح دسترسی به زبان در سطح وزارت ، به آژانسهای سراسر دولت فدرال پیوست. با انتشار این طرح، HHS گام بزرگی در جهت اطمینان به دسترسی بیشتر افراد با مهارت محدود در زبان انگلیسی (LEP) و افراد دارای معلولیت به خدمات نجاتبخش آنها برداشت.
امروز، به عنوان نقطه اوج این تلاشها و در آستانه بیست و چهارمین سالگرد دستور اجرایی 13166 با عنوان «بهبود دسترسی به خدمات برای افرادی با مهارت محدود در زبان انگلیسی»، این وزارتخانه طرحهای دسترسی زبانی خاص بخشهای مختلف را منتشر کرده است. این تلاش توسط تقریباً تمام بخشهای عملیاتی و کارکنان HHS نشاندهنده تعهد این وزارتخانه به ارائه خدمات بهداشتی و انسانی قابل دسترس، مناسب از نظر فرهنگی و زبانی، و جامع است.
Xavier Becerra.، وزیر HHS، گفت: «از بین بردن موانعی که مردم را از دسترسی به مراقبتهای بهداشتی و پشتیبانی خدمات انسانی بازمیدارد، یکی از بالاترین اولویتهای ما است. «HHS به گسترش دسترسی از جمله دسترسی به زبان ادامه میدهد تا همه بتوانند کمکی را که نیاز دارند و شایسته آن هستند دریافت کنند. علاوه بر طرح سراسری وزارتخانه ، که سال گذشته ان را منتشر کردیم، هر بخش جداگانه در داخل HHS اهداف و طرحهای خود را برای گسترش بیشتر دسترسی تعیین کرده است. تعهد دولت Biden-Harris به عدالت و شمولیت همچنان پایدار است و به هر بخش از کارهایی که HHS هر روز به نمایندگی از مردم آمریکا انجام میدهد، گسترش مییابد.»
Melanie Fontes Rainer، مدیر دفتر حقوق مدنی HHS و رئیس کمیته راهبری دسترسی زبانی HHS گفت، «امروز، ما یک نقطه عطف مهم را جشن میگیریم و با افتخار طرحهای دسترسی به زبان بهروز شده برای تمامی بخشهای HHS را رونمایی میکنیم. این طرحها نشاندهنده تعهد پایدار ما به برابری در دسترسی به خدمات بهداشتی و انسانی است و اطمینان حاصل میکند که مراقبتها در زبانهای مادری افراد در دسترس و قابل استفاده باشد و ارتباطات مؤثری برای افراد دارای معلولیت فراهم شود.» «این یک گواهی بر تعهد مداوم ما به اطمینان از این است که تمامی افراد در سراسر کشور، بدون توجه به زبان یا توانایی، بتوانند به خدمات مهم و اطلاعات مورد نیاز خود در مراقبت های بهداشتی دسترسی داشته باشند.»
به رهبری کمیته راهبری دسترسی به زبان وزارتخانه، که توسط دفتر حقوق مدنی HHS اداره میشود، اجزای زیر وزارتخانه طرحهای جامع دسترسی زبانی را توسعه دادهاند:
طرح دسترسی به زبان بهروز شده 2023 HHS به زبانهای مختلف، طرحهای دسترسی زبان ویژه بخش HHS و ی را میتوانید در وبسایت www.hhs.gov/lep پیدا کنید.
Xavier Becerra، وزیر HHS
«از بین بردن موانعی که مردم را از دسترسی به مراقبتهای بهداشتی و پشتیبانی خدمات انسانی بازمیدارد، یکی از بالاترین اولویتهای ما است. HHS به گسترش دسترسی از جمله دسترسی به زبان ادامه میدهد تا همه بتوانند کمکی را که نیاز دارند و شایسته آن هستند دریافت کنند. علاوه بر طرح سراسری وزارتخانه ، که سال گذشته ان را منتشر کردیم، هر بخش جداگانه در داخل HHS اهداف و طرحهای خود را برای گسترش بیشتر دسترسی تعیین کرده است. تعهد دولت Biden-Harris به عدالت و شمولیت همچنان پایدار است و به هر بخش از کارهایی که HHS هر روز به نمایندگی از مردم آمریکا انجام میدهد، گسترش مییابد.»
Jeff Hild، معاون اصلی دستیار وزیر کودکان و خانوادهها (ACF) و سرپرست دستیار وزیر کودکان و خانوادهها
«اداره کودکان و خانواده ها (ACF) به اقدامات خود برای افزایش دسترسی به برنامه های ما ادامه می دهد و ما مفتخریم که طرح دسترسی به زبان به روز شده HHS را اجرا می کنیم. اجرای این طرح ضروری نشان دهنده تعهد مداوم ما به تنوع، برابری، شمول و دسترسی در بیش از 60 برنامه و خدمات ACF به کودکان، جوانان، خانواده ها، جوامع و دریافت کنندگان کمک هزینه در سراسر کشور است.
Alison Barkoff، مقام ارشد انجامدهنده وظایف مدیر اداره زندگی اجتماعی و دستیار وزیر سالمندی (ACL)
«ACL متعهد است که اطمینان حاصل کند تمام سالمندان و افراد دارای معلولیت بتوانند به برنامهها و خدماتی که ما تأمین مالی میکنیم، دسترسی پیدا کنند." در دسترس قرار دادن اطلاعات به زبانها و فرمتهای مختلف، از جمله زبان اشاره و فرمتهای Easy Read که هم برای افرادی با ناتوانیهای ذهنی و کسانی که مهارتهای محدود در خواندن انگلیسی دارند، قابل دسترسی بیشتر دارد، بخش مهمی از این تعهد محسوب میشود.»
Dawn O’Connell، دستیار وزیر آمادگی و پاسخ (ASPR)
«فاجعه می تواند در هر نقطه ای از ایالات متحده رخ دهد و هر کسی را تحت تاثیر قرار دهد. زبان نباید هرگز مانع جستجو و دریافت پشتیبانی مورد نیاز برای پاسخ به وضعیت اضطراری و بازگشت از ان به حالت عادی باشد. ارائه خدمات دسترسی به زبان و ارتباطات مؤثر به همه، از جمله افرادی با مهارت محدود در زبان انگلیسی، توانایی کشور ما را برای آمادگی، پاسخگویی و بازگشت به حالت عادی پس از بلایای طبیعی تقویت خواهد کرد. طرح دسترسی به زبان ASPR نشاندهنده 24 سال پیشرفت از زمان امضای دستور اجرایی 13166 است و این طرح به ASPR کمک خواهد کرد تا اطمینان حاصل کند که دسترسی مؤثر به تمامی برنامهها و خدمات ما را فراهم می کنیم.»
دکتر Bob O. Valdez، مدیر، سازمان تحقیقات و کیفیت مراقبتهای بهداشتی (AHRQ)
"با تنوع روزافزون جمعیت بیماران، ضروری است که سازمانهای بهداشتی از همه نوع و اندازه، به توسعه طرحهای دسترسی زبانی متعهد شوند تا بهطور مؤثر با تنوع و سطوح سواد سلامت کشور ما ارتباط برقرار کنند و از ارائه مراقبتهای با کیفیت و متمرکز بر بیمار اطمینان حاصل کنند. AHRQ به عنوان یک شریک افتخارآمیز در طرح دسترسی به زبان HHS و بیست و چهارمین سالگرد دستور اجرایی 13166 است. تمرکز AHRQ بر ایجاد ابزارها و منابعی که گنجاندن افرادی با مهارت محدود در زبان انگلیسی در تحقیقات را پرورش می دهد، به پیشرفت مطالعه سواد سلامت و رفع نابرابریهای مراقبتی کمک میکند. "مهمتر از همه، این اقدام به ارائه خدمات بهداشتی متناسب با ترجیحات فرهنگی و زبانی مصرفکنندگان متنوع کشور ما کمک میکند که منجر به نتایج مراقبت بهتر میشود.»
Cheryl R. Campbell، دستیار وزیر امور اداری (ASA)
«من به تعهد مستمر خود به دستور اجرایی 13166 و اطمینان از اینکه هر آمریکایی، صرفنظر از زبان اصلیاش، که به خدمات HHS نیاز دارد می تواند به آنها دسترسی داشته باشد،، افتخار می کنم. طرح دسترسی به زبان ما یک جزء حیاتی برای توانمندسازی افراد برای مشارکت کامل در مراقبت های بهداشتی خود است و نشان دهنده تعهد HHS به خدمت عادلانه به جوامع ما است.»
Lisa Molyneux، معاون اصلی دستیار وزیر منابع مالی (ASFR)، انجامدهنده وظایف قابل تفویض دستیار وزیر منابع مالی
«ارائه دسترسی زبانی موثر به اطلاعات برای پیشبرد تلاشهای حقوقی HHS ضروری است "طرح دسترسی به زبان HHS نقشه راهی برای ارتباط مؤثر با جوامع متنوعی که به برنامههای ما وابسته هستند فراهم می کند، و اطمینان میدهد که ما به طور مداوم از دادهها و منابع استفاده میکنیم و به موانع شناسایی شده رسیدگی میکنیم.»
Melanie Egorin، دکترا، دستیار وزیر قانونگذاری (ASL)
«دسترسی بیشتر به زبان به معنای ارتباط مؤثرتر به اولویتهای نجات جان HHS برای اجزای تشکیل دهنده است که هر یک از اعضای کنگره به آنها خدمت میکنند. این قانون هم است. به همین دلیل است که طرح ما گامهای مهمی برای افزایش دسترسی افراد با مهارت محدود به زبان انگلیسی به کارهای ما، از جمله اطلاعات در مورد برنامههای مهم HHS و منابع بهداشت عمومی برمیدارد.»
Rebecca Haffajee، JD، دکترا، MPH، معاون اصلی دستیار وزیر برنامهریزی و ارزیابی (ASPE)
«در بیست و چهارمین سالگرد دستور اجرایی 13166، "بهبود دسترسی به خدمات برای افرادی با مهارت محدود در زبان انگلیسی،" دفتر دستیار وزیر برنامهریزی و ارزیابی (ASPE) مفتخر است که طرح دسترسی به زبان ما را ارائه دهد. با تعهد ASPE برای در دسترس قرار دادن نشریات و جلسات عمومی ما برای افراد با مهارت محدود در زبان انگلیسی (LEP) و شنوایی، بینایی، گفتار و سایر ناتوانیها، طرح ASPE مجدداً بر هدف وزارت برای اطمینان از دسترسی معنادار به برنامه ها و خدمات HHS تأکید می کند. سهم اصلی ASPE در خدمات زبانی بر انجام مطالعات برای شناسایی و ترسیم استراتژیها برای غالب شدن بر موانع دسترسی به زبان متمرکز است.»
Jeff Nesbit,، دستیار وزیر امور عمومی (ASPA)
«ASPA در حال برداشتن گامهایی برای حمایت از وزارتخانه درکار ان در گسترش دسترسی به خدمات HHS است. این بخشی از تعهد کلی HHS برای محافظت از حقوق افراد برای دسترسی به مراقبت های بهداشتی با کیفیت و خدمات ضروری انسانی است. برنامه اقدام زبان ما متناسب با مسئولیت های ویژه ما در دفتر وزیر تنظیم شده است - یعنی کمک به سایر بخش ها برای ترویج سیاست ها و برنامه های خود همانطور که به عنوان یک بخش به تکامل خود ادامه می دهیم، طرح های خود را به روز نگه می داریم تا اطمینان حاصل کنیم که تمام تلاش خود را برای خدمت به مردم آمریکا انجام می دهیم.»
دکتر Mandy Cohen، مدیر مراکز کنترل و پیشگیری از بیماریها (CDC) و مدیر سازمان ثبت مواد سمی و بیماریها (ATSDR)
«خوشحالم که طرح جدید دسترسی به زبان CDC 2024 را به عنوان بخشی از ابتکار بزرگتر دسترسی به زبان HHS 2024 اعلام کنم. اطمینان از اینکه اطلاعات نجات دهنده ما به زبان دلخواه برای همه در دسترس است، این برای ماموریت ما در حفاظت از سلامت و بهبود زندگی بسیار مهم است. CDC متعهد است اطمینان حاصل کند که هر یک از برنامه های ما طرح برای ارائه خدمات و منابع به روش هایی دارد که عموم مردم بتوانند آن را درک کنند.»
Chiquita Brooks-LaSure، مدیر، مراکز خدمات Medicare و Medicaid (CMS)
«CMS متعهد است تا اطمینان حاصل کند که افرادی که توسط برنامههای ما خدمات ارائه می شوند، به پوشش مراقبتهای بهداشتی حیاتی و اطلاعاتی که آژانس ما ارائه میکند، دسترسی دارند. ما بهویژه به نیازهای افرادی با مهارت محدود در زبان انگلیسی و افراد دارای معلولیت حساس هستیم. ما به کار خود برای گسترش تلاش های خود ادامه خواهیم داد تا افراد بیشتری بتوانند گزینه های خود را درک کنند و بتوانند به پوشش مراقبت های بهداشتی با کیفیت بالا و مقرون به صرفه دسترسی داشته باشند.»
محترم Constance B. Tobias، رئیس هیئت استیناف وزارتخانه
«تعهد DAB به حل و فصل منصفانه و بی طرفانه اختلافات شامل رفع موانع دسترسی به زبان است تا به یک طرف حق مشارکت معنادار در روند بدهد.»
Robert M. Califf, ، M.D.، کمیسر، سازمان غذا و دارو
«ارائه منابع و خدمات دسترسی به زبان برای کاری که ما در FDA انجام میدهیم بسیار مهم است کاهش موانع زبانی می تواند به بهبود نتایج بهداشت عمومی و افزایش اعتماد و شفافیت کمک کند. FDA متعهد است اطلاعات مصرف کننده را به چندین زبان ارائه کند و به مصرف کنندگان، از جمله افراد با مهارت محدود انگلیسی و افراد دارای معلولیت، کمک کند تا در مورد سلامت و ایمنی خود تصمیمات آگاهانه بگیرند.»
Carole Johnson، مدیر، اداره منابع و خدمات بهداشتی (HRSA)
«HRSA از دسترسی عادلانه به مراقبتهای بهداشتی برای جوامعی که بیشترین نیاز را دارند پشتیبانی میکند، و برای ما مهم است که به میلیونها نفر از افرادی که به آنها خدمت میکنیم و به زبانی غیر از انگلیسی صحبت میکنند دسترسی پیدا کنیم. به همین دلیل است که اخیراً برنامه جدیدی را برای آموزش پزشکان و دستیاران پزشکی در زمینه ارائه مراقبتهای مناسب فرهنگی و زبانی برای افراد با مهارت محدود در زبان انگلیسی راهاندازی کردیم و همچنین مبلغ اضافی $5,000 دربازپرداخت وام به تمامی شرکتکنندگان در برنامه بازپرداخت وام ملی خدمات بهداشتی که بتوانند تسلط به زبان اسپانیایی را نشان دهند و متعهد به کار در مناطق با نیاز بالا که به بیماران با مهارت محدود در زبان انگلیسی خدمات ارائه میدهند، ارائه میکنیم. امروز، من مفتخرم که طرح دسترسی به زبان به روز شده HRSA را برای تکیه بر این کار و اطمینان از دسترسی به مراقبت های بهداشتی با کیفیت بالا با حذف موانع زبانی، به طوری که هر بیمار در هر جامعه قابل شنیدن و درک باشد، رونمایی می کنم.
Roselyn Tso، مدیر خدمات بهداشت و درمان هندیان (IHS)
«ارائه دسترسی بیشتر زبانی به اطلاعات مربوط به برنامههای مراقبت بهداشتی سرویس بهداشتی هندیان و خدمات بهداشت عمومی برای اعضای جوامع قبیلهای میتواند به تجارب مراقبتهای بهداشتی بهتر و بهبود نتایج بهداشتی برای سرخپوستان آمریکایی و بومیان آلاسکا در سراسر کشور کمک کند.»
Bertha Alisia Guerrero، مدیر امور خارجی بین دولتی (IEA)
«به عنوان یک دختر نسل اول والدین مهاجر غیرانگلیسی زبان، من از نزدیک درک می کنم که دسترسی به زبان چقدر برای سلامتی و رفاه ما اهمیت دارد. این طرح دسترسی به زبان به روز شده، تعهد IEA را برای حذف موانع زبانی که دسترسی عادلانه به برنامه ها و منابع خدمات بهداشتی و انسانی را محدود می کند، منعکس می کند.
دکتر Monica Bertagnolli مدیر مؤسسات ملی بهداشت (NIH)
هنگامی که بیماران با مهارت محدود در زبان انگلیسی به اطلاعات بهداشتی واضح و قابل درک دسترسی داشته باشند، این اختیار را پیدا میکنند تا تصمیمات آگاهانه در مورد سلامت خود بگیرند که منجر به نتایج بهتر و بهبود رفاه میشود. NIH متعهد به ارائه اطلاعات بهداشتی و علمی واضح و در دسترس است تا همه بتوانند از آن بهره مند شوند.»
دریاسالار Rachel Levine، دستیار وزیر بهداشت (OASH)
«دسترسی به زبان برای بهبود سلامت و رفاه برای همه مهم است در HHS، ما به اجرای سیاستها، شیوهها و برنامههایی متعهد هستیم که علم، نوآوری و آموزش را برای پیشبرد عدالت و برابری اجتماعی در اولویت قرار میدهند.»
Melanie Fontes Rainer,، مدیر دفتر حقوق مدنی (OCR) و رئیس کمیته راهبری دسترسی به زبان HHS
«امروز، ما یک نقطه عطف مهم را جشن میگیریم و با افتخار طرحهای دسترسی به زبان بهروز شده برای تمامی بخشهای HHS را رونمایی میکنیم. این طرحها نشاندهنده تعهد پایدار ما به برابری در دسترسی به خدمات بهداشتی و انسانی است و اطمینان حاصل میکند که مراقبتها در زبانهای مادری افراد در دسترس و قابل استفاده باشد و ارتباطات مؤثری برای افراد دارای معلولیت فراهم شود. این یک گواهی بر تعهد مداوم ما به اطمینان از این است که تمامی افراد در سراسر کشور، بدون توجه به زبان یا توانایی، بتوانند به خدمات مهم و اطلاعات مورد نیاز خود در مراقبت های بهداشتی دسترسی داشته باشند.»
Loyce Pace، دستیار وزیر امور جهانی (OGA)
«در حالی که بیست و چهارمین سالگرد فرمان اجرایی 13166 را جشن میگیریم، که دسترسی بهتر به خدمات را برای افراد با مهارت محدود انگلیسی الزامی میکند، دفتر امور جهانی تعهد خود را به این هدف مهم مجدداً تأیید میکند. در دنیای روزافزون به هم پیوسته ما، ارتباط مؤثر برای سلامت جهانی و خدمات انسانی مهم است. برنامه های دسترسی به زبان OpDiv/StaffDiv ما نقش مهمی در از بین بردن موانع زبان ایفا می کند و تضمین می کند که همه،بدون توجه به زبان، بتوانند به خدمات ضروری مورد نیاز خود دسترسی داشته باشند. با ترویج فراگیری زبان، ما مشارکت های جهانی خود را تقویت می کنیم و هدف مشترک خود را برای جهانی سالم تر و عادلانه تر برای همه پیش می بریم.»
دریاسالار عقب Felicia Collins، معاون دستیار وزیر بهداشت اقلیت ها و مدیر دفتر بهداشت اقلیت ها (OMH)
«از بین بردن نابرابریهای بهداشتی نژادی و قومی در سطح کشور نیازمند شناسایی و حذف موانع دسترسی به مراقبتهای بهداشتی است و یکی از این موانع موانع زبانی است. طرح جدید دسترسی به زبان OMH تعهد ما را به استراتژیهای عملی برای ارائه دسترسی معنادار به زبان در برنامهها و منابع ما نشان میدهد. OMH به حمایت از دسترسی مؤثر به زبان به عنوان یک عنصر انتقادی برای بهبود نتایج سلامت برای افراد با مهارت محدود در زبان انگلیسی ادامه خواهد داد.»
McArthur Allen، رئیس قاضی حقوق اداری، دفتر جلسات رسیدگی و استیناف Medicare(OMHA)
ما مفتخریم که طرح دسترسی به زبان OMHA را برای پیشبرد مأموریت مشترک این وزارتخانه و OMHA برای بهبود دسترسی افراد با مهارت محدود انگلیسی معرفی کنیم. امروز، ما گامی دیگر در شکلدهی به مراقبتهای بهداشتی آمریکایی برداشتهایم تا اطمینان حاصل کنیم که استانداردهای OMHA برای قضاوت منصفانه، معتبر و به موقع به طور مساوی به تمامی کسانی که به آنها خدمت میدهیم، اعمال میشود.»
Micky Tripathi، دکترا، M.P.P، دستیار وزیر سیاستهای فناوری و دفتر هماهنگکننده ملی فناوری اطلاعات سلامت (سرپرست) (ASTP/ONC)
«دسترسی به زبان یک عامل کلیدی در برابری سلامت است - موانع زبانی دسترسی و درک افراد از اطلاعات مهم سلامت و خدمات مراقبتی را محدود میکند ، و توانایی فرد را برای تصمیمگیری در مورد مراقبتهای بهداشتی برای خود و خانوادهاش محدود میکند. با بهروزرسانی طرح دسترسی به زبان (LAP)، امیدواریم برنامههای IT سلامت و ابتکارات سیاستهای خود را با اطمینان از در دسترس بودن و درک آنها برای همه، از جمله افراد با مهارت محدود انگلیسی (LEP) و افراد دارای معلولیت، تقویت کنیم.»
Miriam E. Delphin-Rittmon، دکترا، دستیار وزیر سلامت روان و مصرف مواد (SAMHSA)
«دسترسی به زبان سنگ بنای برابری است و به ما قدرت میدهد تا نیازهای جوامع مختلف کشورمان را برآورده کنیم. "این طرح بر تمرکز ما بر افزایش دسترسی برای جمعیتهای محروم به زبانهای مورد نظرشان به برنامههایی که سلامت روان را ترویج میدهند، از سوءمصرف مواد پیشگیری میکنند و درمانها و حمایتهایی برای تقویت بهبودی ارائه میدهند، مزید خواهد افزود.»
اگر فکر میکنید که شما یا طرف دیگری بر اساس نژاد، رنگ، منشاء ملی، جنسیت، سن، مذهب، ناتوانی یا وجدان مورد تبعیض قرار گرفتهاید، به پورتال شکایت OCR مراجعه کنید تا شکایتی را به صورت آنلاین در:https://www.hhs.gov/civil-rights/filing-a-complaint/index.html ارسال کنید.
"برای دریافت کمک، با دفتر حقوق مدنی HHS از طریق شماره 1019- 368 (800) یا شماره رایگان TDD: 7697 - 537 (800) ، لینک خارجی، یا از طریق ایمیل به نشانی OCRMail@hhs.gov تماس بگیرید.
Receive the latest updates from the Secretary, Blogs, and News Releases
For general media inquiries, please contact media@hhs.gov.
For more information on HHS's web notification policies, see Website Disclaimers.