Media Inquiries
For general media inquiries, please contact media@hhs.gov.
An official website of the United States government
Here’s how you know
Official websites use .gov
A .gov website belongs to an official government organization in the United States.
Secure .gov websites use HTTPS
A lock () or https:// means you’ve safely connected to the .gov website. Share sensitive information only on official, secure websites.
নভেম্বর ২০২৩-এ, ইউ.এস. স্বাস্থ্য ও মানব সেবা বিভাগ (HHS) তাদের পরিষেবাগুলিতে সাধারণ মানুষের জন্য যোগাযোগে অগ্রাধিকার দেওয়ার জন্য তার বিভাগব্যাপী ভাষা অ্যাক্সেস পরিকল্পনা প্রকাশ করার মাধ্যমে ফেডারেল সরকারের বিভিন্ন সংস্থার সাথে যোগ দেয়। এই পরিকল্পনা উন্মোচনের সাথে সাথে, HHS একটি বড় পদক্ষেপ নিয়েছে যাতে সীমিত ইংরেজি দক্ষতা (LEP) এবং প্রতিবন্ধী ব্যক্তিদের জন্য তাদের প্রদান করা জীবন রক্ষাকারী পরিষেবাগুলিতে আরও বেশি অ্যাক্সেস নিশ্চিত হয়।
আজ, এই প্রচেষ্টার সমাপ্তি হিসাবে এবং নির্বাহী আদেশ ১৩১৬৬ "সীমিত ইংরেজি দক্ষতার জন্য পরিষেবাগুলিতে অ্যাক্সেস উন্নত করা" এর ২৪তম বার্ষিকী উদযাপনের আগের দিন, এই দপ্তর বিভাগ-নির্দিষ্ট ভাষা অ্যাক্সেস পরিকল্পনা প্রকাশ করেছে। HHS-এর প্রায় সমস্ত পরিচালন ও কর্মী বিভাগ দ্বারা পরিচালিত এই প্রচেষ্টা তাদের অ্যাক্সেসযোগ্য, সংস্কৃতিগত ও ভাষাগতভাবে সক্ষম এবং বিস্তৃত স্বাস্থ্যসেবা ও মানব পরিষেবাগুলি প্রদান করার প্রতি প্রতিশ্রুতিবদ্ধ থাকার উদাহরণ দেয়।
HHS সচিব জেভিয়ার বেসেরা বলেছেন, “স্বাস্থ্যসেবা এবং মানব পরিষেবাগুলিতে অ্যাক্সেসে প্রতিবন্ধকতা দূর করা আমাদের সর্বোচ্চ অগ্রাধিকারগুলির মধ্যে একটি। HHS ভাষা অ্যাক্সেস সহ অ্যাক্সেস সম্প্রসারণ অব্যাহত রাখছে যাতে প্রত্যেকে তাদের প্রয়োজনীয় ও প্রাপ্য সহায়তা পেতে পারে। গত বছর আমরা আমাদের অধিদপ্তরব্যাপী পরিকল্পনা প্রকাশ করার পাশাপাশি, HHS-এর প্রতিটি পৃথক বিভাগ তাদের নিজস্ব লক্ষ্য এবং পরিকল্পনা স্থাপন করেছে যার উদ্দেশ্য হল অ্যাক্সেস আরও সম্প্রসারণ করা। বাইডেন-হ্যারিস প্রশাসনের সাম্যতা এবং অন্তর্ভুক্তির প্রতিশ্রুতি অবিচলিত রয়েছে এবং এটি আমেরিকার জনগণের পক্ষ থেকে HHS-এর করা কাজের প্রতিটি অংশে প্রতিফলিত হয়।”
“আজ আমরা একটি গুরুত্বপূর্ণ মাইলফলক উদযাপন করছি কারণ আমরা গর্বের সাথে HHS-এর সমস্ত বিভাগের জন্য আপডেট করা ভাষা অ্যাক্সেস পরিকল্পনা উন্মোচন করছি। এই পরিকল্পনাগুলি স্বাস্থ্য ও মানব পরিষেবাগুলিতে সমান অ্যাক্সেসের প্রতি আমাদের দৃঢ় প্রতিশ্রুতির প্রতিফলন ঘটায়, যা নিশ্চিত করে যে প্রতিটি ব্যক্তির জন্য সেবা তাদের নিজস্ব ভাষায় এবং প্রতিবন্ধী ব্যক্তিদের জন্য কার্যকর যোগাযোগের মাধ্যমে উপলব্ধ ও অ্যাক্সেসযোগ্য,” বলেছেন নাগরিক অধিকার বিষয়ক HHS অফিসের পরিচালক এবং HHS ভাষা অ্যাক্সেস স্টিয়ারিং কমিটির চেয়ার, মেলানি ফন্টেস রেইনার। “এটি আমাদের চলমান প্রতিশ্রুতির একটি সাক্ষ্য যা নিশ্চিত করে যে দেশ জুড়ে সকল ব্যক্তি, ভাষা বা সক্ষমতা নির্বিশেষে, স্বাস্থ্যসেবায় তাদের প্রয়োজনীয় পরিষেবা এবং তথ্যগুলি অ্যাক্সেস করতে পারেন।”
নাগরিক অধিকার বিষয়ক HHS অফিস দ্বারা পরিচালিত, বিভাগব্যাপী ভাষা অ্যাক্সেস স্টিয়ারিং কমিটির নেতৃত্বে, বিভাগের নিম্নলিখিত উপাদানগুলি ব্যাপক ভাষা অ্যাক্সেস পরিকল্পনা তৈরি করেছেঃ
আপডেট হওয়া ২০২৩ HHS ভাষা অ্যাক্সেস পরিকল্পনা বিভিন্ন ভাষায়, HHS বিভাগের বিভাগ-ভিত্তিক ভাষা অ্যাক্সেস পরিকল্পনা এবং অতিরিক্ত সংস্থানগুলি www.hhs.gov/lep-এ পাওয়া যাবে।
Xavier Becerra, HHS সচিব
“স্বাস্থ্যসেবা এবং মানব পরিষেবাগুলিতে অ্যাক্সেসে প্রতিবন্ধকতা দূর করা আমাদের সর্বোচ্চ অগ্রাধিকারগুলির মধ্যে একটি। HHS ভাষা অ্যাক্সেস সহ অ্যাক্সেস সম্প্রসারণ অব্যাহত রাখছে যাতে প্রত্যেকে তাদের প্রয়োজনীয় ও প্রাপ্য সহায়তা পেতে পারে। গত বছর আমরা আমাদের অধিদপ্তরব্যাপী পরিকল্পনা প্রকাশ করার পাশাপাশি, HHS-এর প্রতিটি পৃথক বিভাগ তাদের নিজস্ব লক্ষ্য এবং পরিকল্পনা স্থাপন করেছে যার উদ্দেশ্য হল অ্যাক্সেস আরও সম্প্রসারণ করা। বাইডেন-হ্যারিস প্রশাসনের সাম্যতা এবং অন্তর্ভুক্তির প্রতিশ্রুতি অবিচলিত রয়েছে এবং এটি আমেরিকার জনগণের পক্ষ থেকে HHS-এর করা কাজের প্রতিটি অংশে প্রতিফলিত হয়।”
Jeff Hild, শিশু ও পরিবার সংক্রান্ত প্রধান উপসহকারী সচিব (ACF) এবং শিশু ও পরিবার সংক্রান্ত কার্যনির্বাহী সহকারী সচিব
“শিশু ও পরিবার প্রশাসন (ACF) আমাদের প্রোগ্রামগুলিতে অ্যাক্সেস বৃদ্ধি করার জন্য ক্রমাগত পদক্ষেপ নিচ্ছে এবং আমরা HHS-এর গুরুত্বপূর্ণ আপডেট করা ভাষা অ্যাক্সেস পরিকল্পনাটি কার্যকর করার জন্য গর্বিত। এই গুরুত্বপূর্ণ পরিকল্পনার বাস্তবায়ন আমাদের ৬০ টিরও বেশি ACF প্রোগ্রাম এবং পরিষেবা, যা শিশু, তরুণ, পরিবার, সম্প্রদায় এবং সারা দেশের গ্রান্টিদের জন্য বৈচিত্র্য, সাম্যতা, অন্তর্ভুক্তি এবং অ্যাক্সেসযোগ্যতার প্রতি আমাদের চলমান প্রতিশ্রুতি প্রদর্শন করে।”
Alison Barkoff, সিনিয়র কর্মকর্তা, সম্প্রদায় আবাসন প্রশাসক এবং এজিং এর সহকারী সচিবের দায়িত্ব পালনরত (ACL)
“ACL বয়স্ক ব্যক্তিদের এবং প্রতিবন্ধী ব্যক্তিদের আমাদের দ্বারা অর্থায়িত প্রোগ্রাম এবং পরিষেবাগুলিতে প্রবেশাধিকার নিশ্চিত করতে প্রতিশ্রুতিবদ্ধ। বিভিন্ন ভাষা এবং বিন্যাসে - যার মধ্যে সংকেত ভাষা এবং সহজ পাঠ্য ফর্ম্যাট অন্তর্ভুক্ত যা মেধার প্রতিবন্ধী এবং সীমিত ইংরেজি পড়ার দক্ষতা সম্পন্ন ব্যক্তিদের জন্য আরও অ্যাক্সেসযোগ্য - তথ্য উপলব্ধ করা সেই প্রতিশ্রুতির একটি গুরুত্বপূর্ণ অংশ।”
Dawn O’Connell, প্রস্তুতি ও প্রতিক্রিয়া (ASPR) এর সহকারী সচিব
"আমেরিকার যে কোনো জায়গায় দুর্যোগ ঘটতে পারে এবং তা যে কারো ওপর প্রভাব ফেলতে পারে। ভাষা কখনোই জরুরি প্রতিক্রিয়া বা পুনরুদ্ধারের জন্য প্রয়োজনীয় সহায়তা পাওয়ার ক্ষেত্রে বাধা হওয়া উচিত নয়। ভাষা অ্যাক্সেস পরিষেবা এবং অর্থপূর্ণ যোগাযোগ প্রদান করলে তা সবার জন্য, বিশেষ করে সীমিত ইংরেজি দক্ষতার ব্যক্তিদের জন্য, আমাদের জাতির প্রস্তুতি, প্রতিক্রিয়া এবং পুনরুদ্ধার ক্ষমতাকে শক্তিশালী করবে। ASPR-এর ভাষা অ্যাক্সেস পরিকল্পনা নির্বাহী আদেশ 13166 স্বাক্ষরের 24 বছর পূর্ণ হওয়ার প্রতীক, এবং এটি আমাদের প্রোগ্রাম এবং পরিষেবাগুলিতে অর্থপূর্ণ অ্যাক্সেস প্রদান নিশ্চিত করার ক্ষেত্রে ASPR-কে নির্দেশনা দেবে।”
ড. Bob O. Valdez, স্বাস্থ্যসেবা গবেষণা ও মানোন্নয়ন সংস্থার (AHRQ) এর পরিচালক
“যেহেতু রোগীদের জনসংখ্যা ক্রমশ বৈচিত্র্যময় হয়ে উঠছে, তাই স্বাস্থ্যসেবা সংস্থাগুলোর জন্য ভাষা অ্যাক্সেস পরিকল্পনা তৈরি করা অপরিহার্য হয়ে উঠছে যাতে আমাদের জাতির বৈচিত্র্য এবং স্বাস্থ্য সচেতনতার স্তর জুড়ে কার্যকরভাবে যোগাযোগ করা যায় এবং রোগী-কেন্দ্রিক উচ্চমানের যত্ন নিশ্চিত করা যায়। AHRQ হচ্ছে HHS ভাষা অ্যাক্সেস পরিকল্পনা এবং নির্বাহী আদেশ 13166-এর 24তম বার্ষিকীর গর্বিত অংশীদার। AHRQ দৃষ্টি নিবদ্ধ করে গবেষণায় সীমিত ইংরেজি দক্ষতার ব্যক্তিদের অন্তর্ভুক্তিকে উৎসাহিত করে এমন টুল এবং সংস্থান তৈরির ওপর, যা স্বাস্থ্য সচেতনতার গবেষণার অগ্রগতি এবং সেবা বৈষম্যগুলির পরাজয়কে এগিয়ে নিয়ে যায়। সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ বিষয় হল এটি আমাদের জাতির বৈচিত্র্যময় ভোক্তাদের সাংস্কৃতিক এবং ভাষাগত পছন্দগুলির প্রতি সাড়া দেয় এমন স্বাস্থ্য পরিষেবাগুলিকে উৎসাহিত করে, যা আরও ভালো সেবার ফলাফলের দিকে নিয়ে যায়।”
Cheryl R. Campbell, প্রশাসনের সহকারী সচিব (ASA)
“আমি নির্বাহী আদেশ 13166-এর প্রতি আমাদের ধারাবাহিক প্রতিশ্রুতি এবং HHS পরিষেবাগুলির প্রয়োজন এমন যে কোনও আমেরিকান তাদের প্রাথমিক ভাষা যাই হোক না কেন তাদের প্রয়োজনীয় অ্যাক্সেস দেওয়ার জন্য গর্বিত। আমাদের ভাষা অ্যাক্সেস পরিকল্পনা হল স্বাস্থ্য যত্নের প্রতি ব্যক্তিদের সম্পূর্ণভাবে জড়িত করার জন্য ক্ষমতায়নের একটি গুরুত্বপূর্ণ উপাদান এবং আমাদের সম্প্রদায়ের ন্যায়সঙ্গত সেবা করার জন্য HHS-এর ত্যাগকে তুলে ধরে।”
Lisa Molyneux, প্রধান ডেপুটি সহকারী সচিব, আর্থিক সংস্থান (ASFR), আর্থিক সংস্থান সংক্রান্ত সহকারী সচিবের প্রতিনিধি দায়িত্ব পালন করছেন
"তথ্যের অর্থপূর্ণ ভাষাগত অ্যাক্সেস প্রদান HHS-এর সাম্য প্রচেষ্টাকে এগিয়ে নিয়ে যাওয়ার জন্য অত্যন্ত গুরুত্বপূর্ণ। HHS ভাষা অ্যাক্সেস পরিকল্পনা এমন একটি রোডম্যাপ তৈরি করে যা আমাদের প্রোগ্রামগুলির ওপর নির্ভর করে থাকা বৈচিত্র্যময় সম্প্রদায়গুলির সাথে কার্যকরভাবে যোগাযোগ করা এবং চিহ্নিত বাধাগুলি সমাধানের জন্য ডেটা ও সংস্থানগুলি থেকে ক্রমাগত শেখা এবং তা বিবেচনা করা নিশ্চিত করে।”
Melanie Egorin, পিএইচ.ডি., আইন প্রণয়নের সহকারী সচিব (ASL)
“বৃহত্তর ভাষা অ্যাক্সেস মানে প্রতিটি কংগ্রেস সদস্যের প্রতিনিধিত্বে থাকা অঞ্চলসমূহের জন্য HHS-এর জীবন রক্ষাকারী অগ্রাধিকারসমূহ আরও কার্যকরভাবে পৌঁছে যাওয়া। এটি আইনও বটে। এ কারণেই আমাদের পরিকল্পনা সীমিত ইংরেজি দক্ষতার ব্যক্তিদের আমাদের কাজ, গুরুত্বপূর্ণ HHS প্রোগ্রাম এবং জনস্বাস্থ্য সংক্রান্ত সম্পদের তথ্যের অ্যাক্সেস বাড়ানোর জন্য গুরুত্বপূর্ণ পদক্ষেপ নেয়।”
Rebecca Haffajee, জেডি, পিএইচ.ডি., এমপিএইচ, পরিকল্পনা এবং মূল্যায়নের সহকারী সচিবের প্রধান ডেপুটি (ASPE)
“নির্বাহী আদেশ 13166-এর 24তম বার্ষিকীতে, ‘সীমিত ইংরেজি দক্ষতার ব্যক্তিদের জন্য পরিষেবার অ্যাক্সেস উন্নত করা’, সহকারী সচিবের পরিকল্পনা এবং মূল্যায়ন অফিস (ASPE) আমাদের ভাষা অ্যাক্সেস পরিকল্পনা উপস্থাপন করতে পেরে গর্বিত। ASPE-এর পরিকল্পনা HHS-এর প্রোগ্রাম এবং পরিষেবাগুলিতে ASPE-এর জন্য আমাদের প্রকাশনা এবং জনসভার অ্যাক্সেসযোগ্যতা সীমিত ইংরেজি দক্ষতার (LEP) এবং শ্রবণ, দৃষ্টি, বক্তৃতা এবং অন্যান্য প্রতিবন্ধী ব্যক্তিদের জন্য অর্থপূর্ণ অ্যাক্সেস নিশ্চিত করার জন্য বিভাগের লক্ষ্যকে পুনর্ব্যক্ত করে। ASPE-এর প্রধান ভাষাগত পরিষেবার অবদান ভাষা অ্যাক্সেস বাধাগুলির জন্য কৌশলগুলি চিহ্নিত এবং রূপরেখা করতে গবেষণা পরিচালনাকে কেন্দ্র করে তৈরি।"
Jeff Nesbit, জনসংযোগের সহকারী সচিব (ASPA)
"ASPA HHS পরিষেবাগুলিতে প্রবেশাধিকার সম্প্রসারণের কাজকে সমর্থন করতে বিভাগকে সহায়তা করার জন্য পদক্ষেপ নিচ্ছে। এটি HHS-এর সামগ্রিক প্রতিশ্রুতির অংশ যা মানসম্পন্ন স্বাস্থ্যসেবা এবং প্রয়োজনীয় মানবিক পরিষেবাগুলির অ্যাক্সেসের অধিকারের সুরক্ষা নিশ্চিত করে। আমাদের ভাষা অ্যাকশন পরিকল্পনা আমাদের অনন্য দায়িত্বের জন্য উপযোগী - যা হল সেক্রেটারির অফিসের মধ্যে অন্যান্য বিভাগের নীতিগুলি এবং প্রোগ্রামগুলি প্রচার করতে সহায়তা করা। আমরা একটি বিভাগ হিসাবে বিকশিত হতে থাকার সাথে সাথে, আমাদের পরিকল্পনাগুলি হালনাগাদ রাখব যাতে আমরা আমেরিকান জনগণকে সেরা সেবা দেওয়ার জন্য যথাসাধ্য করতে পারি।”
ড. Mandy Cohen, রোগ নিয়ন্ত্রণ ও প্রতিরোধ কেন্দ্রের (CDC) পরিচালক এবং বিষাক্ত পদার্থ ও রোগ নিবন্ধন সংস্থার (ATSDR) প্রশাসক
“আমি CDC 2024 ভাষা অ্যাক্সেস পরিকল্পনা ঘোষণা করতে পেরে আনন্দিত যা বৃহত্তর 2024 HHS ভাষা অ্যাক্সেস উদ্যোগের একটি অংশ। আমাদের জীবন রক্ষাকারী তথ্য সবার কাছে তাদের পছন্দের ভাষায় উপলব্ধ করানো আমাদের স্বাস্থ্য রক্ষা এবং জীবন উন্নত করার মিশনের জন্য অত্যন্ত গুরুত্বপূর্ণ। CDC প্রতিশ্রুতিবদ্ধ যে আমাদের প্রতিটি প্রোগ্রামের একটি পরিকল্পনা থাকবে যাতে জনসাধারণকে এমনভাবে পরিষেবা এবং সংস্থানগুলি সরবরাহ করা যায় যা তারা বুঝতে পারে।”
Chiquita Brooks-LaSure, প্রশাসক, মেডিকেয়ার এবং মেডিকেইড পরিষেবা কেন্দ্রসমূহের (CMS) প্রশাসক
“CMS আমাদের প্রোগ্রামগুলি দ্বারা উপকৃত হচ্ছে এমন লোকেদের জন্য অত্যন্ত গুরুত্বপূর্ণ স্বাস্থ্যসেবা কভারেজ এবং তথ্যগুলিতে প্রবেশাধিকার নিশ্চিত করতে প্রতিশ্রুতিবদ্ধ। আমরা বিশেষভাবে সীমিত ইংরেজি দক্ষতার ব্যক্তিদের এবং প্রতিবন্ধী ব্যক্তিদের প্রয়োজনের প্রতি সংবেদনশীল। আমরা আরও বেশি লোকের জন্য কাজ চালিয়ে যাব যাতে তারা তাদের বিকল্পগুলি বুঝতে পারে এবং উচ্চমানের, সাশ্রয়ী মূল্যের স্বাস্থ্যসেবা কভারেজ অ্যাক্সেস করতে পারে।”
মাননীয় Constance B. Tobias, চেয়ার, ডিপার্টমেন্টাল আপিলস বোর্ড
“ডিপার্টমেন্টাল আপিলস বোর্ডের (DAB) ন্যায্য এবং নিরপেক্ষ বিতর্ক সমাধানের প্রতিশ্রুতির মধ্যে রয়েছে ভাষাগত অ্যাক্সেসের বাধাগুলি দূর করে একটি পক্ষের জন্য এই প্রক্রিয়াতে অর্থপূর্ণভাবে অংশগ্রহণের অধিকার প্রদান করা।”
Robert M. Califf, এম.ডি., কমিশনার, খাদ্য ও ওষুধ প্রশাসন
“ভাষা সংক্রান্ত অ্যাক্সেস সংস্থান এবং পরিষেবা প্রদান আমাদের FDA তে করা কাজের জন্য বিশেষভাবে গুরুত্বপূর্ণ। ভাষাগত বাধা দূর করার মাধ্যমে জনস্বাস্থ্যের ফলাফল উন্নত করা এবং আস্থা ও স্বচ্ছতা বাড়ানো সম্ভব। FDA প্রতিশ্রুতিবদ্ধ যে তারা একাধিক ভাষায় ভোক্তা তথ্য প্রদান করবে এবং ভাষাগত দক্ষতা কম থাকা ব্যক্তি এবং প্রতিবন্ধী ব্যক্তিদের সহায়তা করবে যাতে তারা তাদের স্বাস্থ্য ও নিরাপত্তা সম্পর্কে সঠিক সিদ্ধান্ত নিতে পারে।”
Carole Johnson, প্রশাসক, স্বাস্থ্য সংস্থান ও পরিষেবা প্রশাসন (HRSA)
"HRSA সবচেয়ে বেশি প্রয়োজন সম্পন্ন সম্প্রদায়গুলির জন্য স্বাস্থ্যসেবার ন্যায্য প্রাপ্তি সমর্থন করে এবং আমরা যাদের সেবা দেই, সেই লক্ষ মানুষের মধ্যে যারা ইংরেজি ছাড়া অন্য ভাষায় কথা বলে তাদের কাছে আমাদের পৌঁছানো অত্যন্ত গুরুত্বপূর্ণ। এ কারণেই আমরা সম্প্রতি একটি নতুন অনুদান প্রোগ্রাম চালু করেছি, যা ডাক্তার এবং ফিজিশিয়ান অ্যাসিস্ট্যান্টদের প্রশিক্ষণ দেয় যাতে তারা সীমিত ইংরেজি দক্ষতা সম্পন্ন ব্যক্তিদের জন্য সাংস্কৃতিক এবং ভাষাগতভাবে উপযুক্ত সেবা প্রদান করতে পারেন। এছাড়াও, আমরা সকল জাতীয় স্বাস্থ্য সেবা কর্পস ঋণ রিপেমেন্ট প্রোগ্রামের অংশগ্রহণকারীদের জন্য অতিরিক্ত $5,000 ঋণ রিপেমেন্ট অফার করেছি যারা স্প্যানিশে দক্ষতা প্রদর্শন করতে পারেন এবং যারা সীমিত ইংরেজি দক্ষতা সম্পন্ন রোগীদের সেবা প্রদান করে এমন উচ্চ প্রয়োজন এলাকায় কাজ করার প্রতিশ্রুতি দেন। আজ, আমি গর্বের সাথে HRSA এর আপডেটেড ল্যাঙ্গুয়েজ অ্যাক্সেস প্ল্যান প্রকাশ করছি যা এই কাজের উপর ভিত্তি করে নির্মিত হয়েছে এবং উচ্চ-গুণগতমানের স্বাস্থ্যসেবায় প্রবেশাধিকার নিশ্চিত করতে ভাষাগত বাধাগুলি দূর করে যাতে প্রতিটি সম্প্রদায়ের প্রতিটি রোগী শুনতে এবং বুঝতে পারে।"
Roselyn Tso, ডিরেক্টর, ইন্ডিয়ান হেলথ সার্ভিস (IHS)
“ট্রাইবাল সম্প্রদায়ের সদস্যদের জন্য ইন্ডিয়ান হেলথ সার্ভিসের স্বাস্থ্যসেবা প্রোগ্রাম এবং জনস্বাস্থ্য সেবার তথ্যের আরও বেশি ভাষাগত প্রবেশাধিকার প্রদান করা, স্বাস্থ্যসেবা অভিজ্ঞতাকে উন্নত করতে এবং সারা দেশে আমেরিকান ইন্ডিয়ান এবং আলাস্কা নেটিভ জনগণের জন্য স্বাস্থ্য ফলাফল উন্নত করতে সহায়তা করতে পারে।”
Bertha Alisia Guerrero, ডিরেক্টর, ইন্টারগভর্নমেন্টাল এক্সটার্নাল অ্যাফেয়ার্স (IEA)
"অ-ইংরেজি ভাষাভাষী অভিবাসী পিতামাতার প্রথম প্রজন্মের কন্যা হিসেবে, আমি প্রথম থেকেই বুঝতে পারি ভাষাগত প্রবেশাধিকার আমাদের স্বাস্থ্য ও কল্যাণের জন্য কতটা গুরুত্বপূর্ণ। এই আপডেট করা ল্যাঙ্গুয়েজ অ্যাক্সেস প্ল্যানটি স্বাস্থ্য এবং মানব সেবা প্রোগ্রাম এবং সংস্থানগুলিতে ন্যায়সঙ্গত প্রবেশাধিকারে সীমাবদ্ধ ভাষাগত বাধা দূর করার জন্য IEA এর প্রতিশ্রুতির প্রতিফলন ঘটায়।”
ড. Monica Bertagnolli, ডিরেক্টর, জাতীয় স্বাস্থ্য ইন্সটিটিউট (NIH)
“যখন সীমিত ইংরেজি দক্ষতা সম্পন্ন রোগীরা স্পষ্ট এবং বোধ্য স্বাস্থ্য তথ্যের প্রবেশাধিকার পান, তখন তারা তাদের স্বাস্থ্য সম্পর্কে জ্ঞানভিত্তিক সিদ্ধান্ত নিতে সক্ষম হন, যার ফলে উন্নত স্বাস্থ্য ফলাফল এবং কল্যাণ ঘটে। NIH স্পষ্ট এবং প্রবেশযোগ্য স্বাস্থ্য ও বিজ্ঞান তথ্য প্রদান করতে প্রতিশ্রুতিবদ্ধ যাতে সবাই তা থেকে উপকৃত হতে পারে।”
অ্যাডমিরাল Rachel Levine, সহকারী সচিব, স্বাস্থ্য (OASH)
“সবার জন্য স্বাস্থ্য ও কল্যাণ উন্নত করতে ভাষাগত প্রবেশাধিকার অত্যন্ত গুরুত্বপূর্ণ। HHS-এ, আমরা নীতিমালা, অনুশীলন এবং প্রোগ্রামগুলি প্রয়োগ করার জন্য প্রতিশ্রুতিবদ্ধ যা সামাজিক ন্যায়বিচার এবং সমতা অগ্রসর করার জন্য বিজ্ঞান, উদ্ভাবন এবং শিক্ষাকে অগ্রাধিকার দেয়।”
Melanie Fontes Rainer, ডিরেক্টর, অফিস ফর সিভিল রাইটস (OCR), এবং চেয়ার, HHS ল্যাঙ্গুয়েজ অ্যাক্সেস স্টিয়ারিং কমিটি
আজ আমরা একটি গুরুত্বপূর্ণ মাইলফলক উদযাপন করছি কারণ আমরা গর্বের সাথে HHS-এর সমস্ত বিভাগের জন্য আপডেট করা ভাষা অ্যাক্সেস পরিকল্পনা উন্মোচন করছি। এই পরিকল্পনাগুলি স্বাস্থ্য ও মানব পরিষেবাগুলিতে সমান অ্যাক্সেসের প্রতি আমাদের দৃঢ় প্রতিশ্রুতির প্রতিফলন ঘটায়, যা নিশ্চিত করে যে প্রতিটি ব্যক্তির জন্য সেবা তাদের নিজস্ব ভাষায় এবং প্রতিবন্ধী ব্যক্তিদের জন্য কার্যকর যোগাযোগের মাধ্যমে উপলব্ধ ও অ্যাক্সেসযোগ্য। এটি আমাদের চলমান প্রতিশ্রুতির একটি সাক্ষ্য যা নিশ্চিত করে যে দেশ জুড়ে সকল ব্যক্তি, ভাষা বা সক্ষমতা নির্বিশেষে, স্বাস্থ্যসেবায় তাদের প্রয়োজনীয় পরিষেবা এবং তথ্যগুলি অ্যাক্সেস করতে পারেন।”
Loyce Pace, সহকারী সচিব, গ্লোবাল অ্যাফেয়ার্স (OGA)
“সীমিত ইংরেজি দক্ষতা সম্পন্ন ব্যক্তিদের জন্য পরিষেবাগুলির উন্নত অ্যাক্সেসের জন্য নির্বাহী আদেশ 13166-এর 24তম বার্ষিকী উপলক্ষে, গ্লোবাল অ্যাফেয়ার্স অফিস এই গুরুত্বপূর্ণ উদ্দেশ্যের প্রতি তাদের প্রতিশ্রুতি পুনর্ব্যক্ত করছে। আমাদের ক্রমবর্ধমান আন্তঃসংযুক্ত বিশ্বে, বৈশ্বিক স্বাস্থ্য এবং মানব সেবার জন্য কার্যকর যোগাযোগ অত্যন্ত গুরুত্বপূর্ণ। আমাদের অপডিভ/স্টাফডিভ ভাষা অ্যাক্সেস প্ল্যানগুলো ভাষাগত বাধাগুলো ভেঙে দিতে গুরুত্বপূর্ণ ভূমিকা পালন করে, নিশ্চিত করে যে সবাই, ভাষা নির্বিশেষে, প্রয়োজনীয় পরিষেবাগুলি অ্যাক্সেস করতে পারে। ভাষাগত অন্তর্ভুক্তি প্রচার করার মাধ্যমে, আমরা আমাদের বৈশ্বিক অংশীদারিত্বকে শক্তিশালী করি এবং আমাদের সবার জন্য একটি স্বাস্থ্যকর, আরও ন্যায়সঙ্গত বিশ্ব গঠনের জন্য আমাদের ভাগ করা লক্ষ্যকে অগ্রসর করি।”
রিয়ার অ্যাডমিরাল Felicia Collins, সংখ্যালঘু স্বাস্থ্য সংক্রান্ত সহকারী ডেপুটি সেক্রেটারি এবং সংখ্যালঘু স্বাস্থ্য অফিসের (OMH) পরিচালক
“আমাদের দেশে জাতিগত এবং নৃতাত্ত্বিক স্বাস্থ্য বৈষম্য দূর করতে আমাদের স্বাস্থ্যসেবা অ্যাক্সেসে বাধাগুলো চিহ্নিত করা এবং অপসারণ করা প্রয়োজন, যার মধ্যে একটি বাধা হল ভাষা। নতুন OMH ভাষাগত প্রবেশাধিকার পরিকল্পনা আমাদের প্রোগ্রাম এবং সম্পদের মধ্যে অর্থবহ ভাষাগত অ্যাক্সেস প্রদানের জন্য বাস্তবসম্মত কৌশলের প্রতি আমাদের প্রতিশ্রুতির প্রমাণ দেয়। OMH সীমিত ইংরেজি দক্ষতা সম্পন্ন ব্যক্তিদের জন্য স্বাস্থ্য ফলাফল উন্নত করার জন্য একটি গুরুত্বপূর্ণ উপাদান হিসাবে অর্থবহ ভাষাগত অ্যাক্সেসকে সমর্থন করতে থাকবে।”
McArthur Allen, প্রধান প্রশাসনিক আইন বিচারক, মেডিকেয়ার শুনানি ও আপিল অফিস (OMHA)
“OMHA-এর ভাষাগত অ্যাক্সেস পরিকল্পনা চালু করতে আমরা গর্বিত, যা সীমিত ইংরেজি দক্ষতা সম্পন্ন ব্যক্তিদের জন্য অ্যাক্সেস উন্নত করার জন্য ডিপার্টমেন্ট এবং OMHA-এর সাধারণ মিশনকে আরও এগিয়ে নিয়ে যাচ্ছে। আজ, আমরা OMHA-এর ন্যায্য, বিশ্বাসযোগ্য এবং সময়মত বিচারিক মানগুলিকে নিশ্চিত করার মাধ্যমে আমেরিকান স্বাস্থ্যসেবা গঠনে আরেকটি গুরুত্বপূর্ণ পদক্ষেপ নিচ্ছি, যা আমরা যারা সেবা করি তাদের সকলের জন্য সমানভাবে প্রযোজ্য।”
Micky Tripathi, পিএইচডি, এম.পি.পি., প্রযুক্তি নীতির জন্য সহকারী সচিব এবং স্বাস্থ্য তথ্য প্রযুক্তির জন্য জাতীয় সমন্বয়কারী অফিস (নির্বাহী) (ASTP/ONC)
“ভাষাগত অ্যাক্সেস স্বাস্থ্য সমতার একটি গুরুত্বপূর্ণ বিষয় - ভাষাগত বাধা একজন ব্যক্তির জন্য গুরুত্বপূর্ণ স্বাস্থ্য তথ্য এবং সেবা গ্রহণ ও বোঝার সীমাবদ্ধতা তৈরি করে এবং তাদের নিজস্ব এবং তাদের পরিবারের জন্য স্বাস্থ্যসেবা সিদ্ধান্ত নেওয়ার সক্ষমতাকে সীমিত করে। আমাদের ভাষাগত অ্যাক্সেস পরিকল্পনা (LAP) আপডেট করে, আমরা আশা করি আমাদের স্বাস্থ্য IT প্রোগ্রাম এবং নীতি উদ্যোগগুলিকে শক্তিশালী করব, নিশ্চিত করব যে তারা সকলের জন্য উপলব্ধ এবং বোধ্য, যার মধ্যে রয়েছে সীমিত ইংরেজি দক্ষতা সম্পন্ন ব্যক্তিরা (LEP) এবং প্রতিবন্ধী ব্যক্তিরা।”
Miriam E. Delphin-Rittmon, পিএইচডি., মানসিক স্বাস্থ্য ও মাদকদ্রব্য ব্যবহার বিষয়ক সহকারী সেক্রেটারি (SAMHSA)
“ভাষাগত অ্যাক্সেস সমতার একটি ভিত্তি, যা আমাদের দেশের বৈচিত্র্যময় সম্প্রদায়ের চাহিদাগুলো পূরণের ক্ষমতা দেয়। এই পরিকল্পনাটি মানসিক স্বাস্থ্য প্রচারের জন্য, মাদকের অপব্যবহার প্রতিরোধ করার জন্য এবং পুনরুদ্ধারের জন্য চিকিৎসা ও সহায়তা প্রদানের জন্য তাদের পছন্দের ভাষায় অবহেলিত জনগোষ্ঠীগুলির জন্য অ্যাক্সেস বাড়ানোর দিকে আমাদের ফোকাসকে আরও বৃদ্ধি করবে।”
যদি আপনি বিশ্বাস করেন যে আপনি বা অন্য কেউ জাতি, বর্ণ, জাতীয় উৎপত্তি, লিঙ্গ, বয়স, ধর্ম, প্রতিবন্ধকতা, বা বিবেকের ভিত্তিতে বৈষম্যের শিকার হয়েছে, অনলাইনে অভিযোগ দায়ের করতে OCR অভিযোগ পোর্টালে যান: https://www.hhs.gov/civil-rights/filing-a-complaint/index.html।
*সহায়ক প্রযুক্তি ব্যবহারকারীরা এই ফাইলের তথ্য সম্পূর্ণভাবে অ্যাক্সেস করতে নাও পারেন। সহায়তার জন্য, HHS নাগরিক অধিকার অফিস-এ যোগাযোগ করুন (800) 368-1019 নম্বরে, TDD টোল-ফ্রি: (800) 537-7697 নম্বরে, অথবা OCRMail@hhs.gov এ ইমেইল করে।
Receive the latest updates from the Secretary, Blogs, and News Releases
For general media inquiries, please contact media@hhs.gov.
For more information on HHS's web notification policies, see Website Disclaimers.