Skip to page content

45 CFR Parte 74

[Código de Reglamentos Federales]
[Título 45, Volumen 1, Partes 1 a 199]
[revisado el 1 de octubre, 1999]
Desde la Oficina de Gobierno de los EE.UU. de impresión a través de GPO
[CITE: 45CFR74]

Título 45—Bienestar Social y Servicios Sociales

Parte 74—Administrativo Uniforme Requisitos para premios y sub-premios a las instituciones de educación superior, hospitales, organizationns otros, y organizaciones comerciales, y ciertas subvenciones y acuerdos con los estados, gobiernos locales y los gobiernos tribales indios.

Subparte A–General

Subparte B–Pre-Requisitos del Premio

Subparte C–Requisitos posteriores a la adjudicación

Financiera y Gestión de Programas

Propiedad de Normas

Normas de Adquisiciones

Informes y Documentos

Terminación y ejecución

Subpart D–After-the-Award Requirements

Subparte E-Disposiciones especiales para los Premios a las empresas comerciales

Subparte F-Controversias

Apéndices

Autoridad: 5 U.S.C. 301; OMB Circular A-110 (58 FR 62992, November 29, 1993).

Volver al principio

Subparte A–General

Fuente: 59 FR 43760, Aug. 25, 1994, a menos que se indique lo contrario.

Sec. 74.1 Objeto y aplicación.

  1. Menos que sea inconsistente con los requisitos legales, esta parte se establecen los requisitos uniformes administrativas:
    1. Departamento de Salud y Servicios Humanos (HHS) de subvenciones y convenios otorgados a instituciones de educación superior, hospitales, otras organizaciones sin fines de lucro y las entidades comerciales;
    2. Subvenciones secundarias o sub-premios concedidos por otros beneficiarios de las subvenciones del HHS y los acuerdos a las instituciones de educación superior, hospitales, otras organizaciones sin fines de lucro y organizaciones comerciales, incluyendo subvenciones secundarias o sub-premios otras subvenciones concedidas en el marco del HHS y acuerdos administrados por gobiernos estatales, locales y los gobiernos tribales indios, y
    3. Subvenciones del HHS y los acuerdos, y cualquier sub-premios en este tipo de subvenciones y convenios, otorgado para llevar a cabo los programas de ayuda identificado en 45 CFR Parte 92, Sección. 92.4 (a) (3), (a) (7), y (a) (8), salvo que Secs. 74.12, 74.23, 74.25 y 74.52 de esta parte no se aplican. Bajo estos programas, las solicitudes de HHS de los gobernadores u otros debidamente constituidas las autoridades del Estado de suspensión de los requisitos de un solo organismo del Estado, de conformidad con 31 USC 6501-6508 se dará manejo expeditivo. Siempre que sea posible, dichas peticiones serán concedidas.
  2. Organizaciones sin fines de lucro que implementan programas de HHS de los Estados también están sujetos a los requisitos del estado.
  3. HHS no podrán imponer requisitos adicionales o incompatible, salvo lo dispuesto en las Secs. 74.4 y 74.14, o menos que sea específicamente requerido por ley federal o del orden ejecutiva.

[59 FR 43760, Aug. 25, 1994, su forma enmendada en 61 FR 11746, 11747, Mar. 22, 1996]

Volver al principio

Sec. 74.2 Definiciones.

Gastos devengados significa los gastos incurridos por el beneficiario durante un período determinado que requieren la provisión de fondos para:

  • Bienes y otros bienes materiales recibidos;
  • servicios prestados por los empleados, contratistas, sub-beneficiarios y otros beneficiarios, y,
  • otros montos adeudados en virtud de convertirse en programas para los que no los servicios actuales o el rendimiento se requiere.

Ingresos devengados, la suma de:

  • Los ingresos durante un período determinado a partir de (i) los servicios prestados por el beneficiario, y (ii) las mercancías y otros bienes tangibles entregados a los compradores, y
  • El importe adeudado a los beneficiarios para los que no los servicios prestados actualmente o ejecución se requiere por parte del beneficiario.

El coste de adquisición de los equipos: el precio neto de facturación de los equipos, incluyendo el costo de las modificaciones, accesorios, accesorios o aparatos auxiliares que sean necesarios para que la propiedad que puedan emplearse para la finalidad para la que fue adquirida. Otros gastos, tales como el costo de instalación, transporte, impuestos, impuestos o seguro de protección en tránsito, deberán ser incluidos o excluidos del costo de adquisición de la unidad de conformidad con las prácticas del beneficiario de contabilidad regular. Anticipada: el pago con cheque del Tesoro o el mecanismo de pago adecuado a un receptor a petición ya sea antes outlaysare hecho por el beneficiario o mediante el uso de calendarios de pago predeterminado. Premio significa la asistencia financiera que brinda apoyo o estímulo para lograr un propósito público. Los premios incluyen becas y otros acuerdos en forma de dinero o bienes en lugar de dinero, por el Gobierno Federal a un beneficiario elegible. El término no incluye: asistencia técnica, que presta servicios en lugar de dinero, otro tipo de asistencia en forma de préstamos, garantías de préstamos, bonificaciones de intereses, o de seguros, los pagos directos de ningún tipo a las personas, y, los contratos que están obligadas a inscribirse en virtud de las leyes y administrar la contratación y los reglamentos federales.

Las contribuciones en efectivo significa gastos efectuados por el beneficiario efectivo, incluyendo el desembolso de dinero aportado a los beneficiarios por parte de terceros. Liquidación: el proceso mediante el cual el organismo de adjudicación del HHS determina que todas las medidas administrativas aplicables y todas las tareas solicitadas por la adjudicación se han completado por el beneficiario y el HHS. Contrato: un contrato en virtud de un laudo o subcontrato, y la contratación de un subcontrato con un destinatario o sub contrato.

Reparto de costes o medios que se pongan en venta parte de los costos del proyecto o programa no asumida por el Gobierno Federal. Período contable actual significa, con respecto a la Sección. 74.27 (b), el período de tiempo que el beneficiario elija para los propósitos de los estados financieros y auditorías. Fecha de la terminación, la fecha en que haya terminado todo el trabajo en virtud de un laudo o de la fecha en el documento de adjudicación, o cualquier suplemento o modificación, en el que la adjudicación del HHS patrocinio agencia extremos. Junta Departamental de Apelaciones, la oficina independiente establecida en la Oficina del Secretario con las facultades delegadas por el Secretario de examinar y resolver los litigios entre algunos beneficiarios de los fondos del HHS y las agencias de HHS adjudicación en 45 CFR parte 16 y para llevar a cabo otra revisión de adjudicación, y los servicios de mediación según lo asignado.

Los costos no permitidos: aquellos cargos a un premio que la agencia de la concesión del HHS considere inadmisible, de conformidad con los principios de costos y federales aplicables u otros términos y condiciones contenidos en el laudo. Adjudicación discrecional significa un laudo dictado por un organismo de adjudicación del HHS de acuerdo con la autoridad legal específica que permite a la agencia de ejercer un juicio ("criterio") en la selección del solicitante / organización receptora a través de un proceso de convocatoria de una licitación. Equipo refiere a los bienes no fungibles personales, incluidos los bienes exentos, carga directamente a la concesión que tiene una vida útil de más de un año y un coste de adquisición de $ 5000 o más por unidad.

Sin embargo, de acuerdo con la directiva de destinatarios, reducción de los límites que se establezcan. El exceso de propiedad, los bienes bajo el control de cualquier agencia de la adjudicación del HHS que, según lo determinado por el jefe de la agencia contratante o su delegado, ya no es necesario para las necesidades de la agencia o el desempeño de sus funciones. La propiedad exenta medios personales tangibles los bienes adquiridos en su totalidad o en parte con fondos federales, donde la agencia adjudicación HHS tiene la autoridad legal de título chaleco en el receptor sin obligación de seguir el Gobierno Federal. Un ejemplo de la autoridad bienes exentos se encuentra en la Beca Federal y del Acuerdo de Cooperación Ley 31 USC 6306, de los bienes adquiridos en virtud de una concesión para llevar a cabo investigación básica o aplicada por una institución sin fines de lucro de educación superior u organización sin fines de lucro cuyo principal objetivo es la realización de la investigación científica. Los fondos federales autorizados: el importe total de los fondos federales obligado por la agencia de HHS para la concesión de uso por parte del beneficiario. Esta cantidad puede incluir cualquier traslado autorizado de los fondos no comprometidos de los períodos de financiación antes de cuando lo permita la aplicación de las instrucciones de la agencia de concesión de HHS o autorizados por los términos y condiciones de la adjudicación. Participación federal de bienes inmuebles, equipos o suministros significa que el porcentaje de los costes de la propiedad o la adquisición de suministros y gastos de cualquier mejora pagados con fondos federales. Este será el mismo porcentaje que la participación federal de los costes totales en el marco del premio por el período de financiación en el que se adquirió la propiedad (excluyendo el valor de la tercera parte contribuciones en especie).

Reconocidas a nivel federal del gobierno indio tribal significa que el órgano rector de cualquier tribu indígena, grupo, nación, o de otro grupo organizado o comunidad (incluyendo cualquier pueblo nativo como se define en la sección 3 de la Alaska Native Claims Settlement Ley certificado por el Secretario del Interior como elegibles para los programas especiales y servicios que realice a través de la Oficina de Asuntos Indígenas. Período de financiamiento: el período de tiempo cuando hay fondos federales disponibles para cubrir obligaciones por parte del beneficiario. Gobierno: el Estado o el gobierno local o una reconocida federalmente gobierno tribal de la India.

HHS significa los EE.UU. Departamento de Salud y Servicios Humanos. Agencia de HHS adjudicación: cualquier componente de organización del HHS que está autorizado a realizar y administrar los premios. La propiedad inmaterial e instrumentos de deuda media, pero no se limitan a, las marcas registradas, derechos de autor, patentes y solicitudes de patentes y la propiedad, tales como préstamos, pagarés y otros instrumentos de deuda, contratos de arrendamiento, de valores y otros instrumentos de la propiedad, tanto si se consideran materiales o inmateriales. El gobierno local: una unidad local de gobierno, incluyendo específicamente un condado, municipio, ciudad, pueblo, municipio, autoridad pública local, distrito escolar, distrito especial, el distrito dentro del estado, el consejo de los gobiernos (incluidos o no como una corporación sin fines de lucro en La ley del estado), cualquier otra entidad regional o interestatal, o cualquier agencia o instrumentalidad del gobierno local.

Obligaciones: el importe de las compras, los contratos y las subvenciones concedidas, los servicios recibidos y transacciones similares durante un período determinado que requieren el pago por el beneficiario durante el mismo ejercicio o en el futuro. OGAM, la Oficina de Becas y Gestión de Adquisición, que es un componente de organización dentro de la Oficina del Secretario de HHS, e informa al Subsecretario de Administración y Presupuesto. OMB: la Oficina de EE.UU. de Administración y Presupuesto. Los desembolsos o gastos significa los cargos realizados en el proyecto o programa. Ellos pueden presentarse en un efectivo o valores devengados. Para informes preparados sobre una base de efectivo, los desembolsos son la suma de los desembolsos en efectivo para gastos directos de bienes y servicios, el importe de los gastos indirectos cargada, el valor de la tercera parte contribuciones en especie aplicado y el importe de los anticipos de efectivo y los pagos efectuados a subreceptores. Para informes preparados sobre base devengada, los desembolsos son la suma de los desembolsos en efectivo para gastos directos de bienes y servicios, el importe de los gastos indirectos en que incurre, el valor de las contribuciones en especie aplicado, y el incremento neto (o disminución) de los importes adeudado por el beneficiario de bienes y otros bienes recibidos, por los servicios prestados por los empleados, contratistas, sub-receptores y beneficiarios de otros y otras cantidades adeudadas en virtud de convertirse en programas para los que no los servicios actuales o los resultados son necesarios.

La propiedad personal, los bienes de cualquier tipo, excepto bienes inmuebles. Puede ser tangible, que tiene existencia física, o intangibles, que no tienen existencia física, tales como derechos de autor, patentes, o en valores. Antes de la aprobación significa la aprobación por escrito por un oficial autorizado del HHS que acrediten el consentimiento fundamentado previo. Los ingresos del programa son los ingresos brutos percibidos por el beneficiario que es generada directamente por una actividad de apoyo o ganado como resultado de la adjudicación (véase en la sección exclusiones. 74,24 (e) y (h)). Los ingresos del programa incluye, pero no limitado a, los ingresos procedentes de las tasas por los servicios prestados, el uso o alquiler de bienes muebles o inmuebles adquiridos en virtud de los proyectos con fondos federales, la venta de productos o artículos fabricados en virtud de una concesión, canon y regalías por las patentes y derechos de autor, y los intereses sobre los préstamos concedidos con fondos de adjudicación. Los intereses devengados por los anticipos de fondos federales no los ingresos del programa. Salvo disposición en contrario en los términos y condiciones de la concesión, los ingresos del programa no incluye la recepción de capital de los préstamos, descuentos, créditos, descuentos, etc, o los intereses devengados por cualquiera de ellos. Por otra parte, los ingresos del programa no incluye impuestos, contribuciones especiales, tasas y multas planteadas por los beneficiarios del gobierno.

Los costos del proyecto: todos los costes subvencionables, según se establece en los principios de costos y federales aplicables (véase la Sección. 74,27), efectuados por el destinatario y el valor de las contribuciones realizadas por terceros en el cumplimiento de los objetivos del premio durante el período del proyecto. Período del proyecto: el período establecido en el documento de adjudicación en el que la adjudicación del HHS patrocinio de la agencia comienza y termina. Propiedad de los medios, a menos que se indique lo contrario, los bienes inmuebles, equipos, bienes inmateriales y los instrumentos de deuda. Bienes inmuebles: tierras, incluidas las mejoras de la tierra, las estructuras y dependencias, pero excluye la maquinaria y equipos móviles. Destinatario: una organización que reciben asistencia financiera directa a un organismo de concesión de HHS para llevar a cabo un proyecto o programa. El término incluye a las instituciones públicas y privadas de educación superior, los hospitales públicos y privados, organizaciones comerciales, y otras organizaciones sin fines de lucro cuasi-públicos y privados, tales como, pero no limitado a, los organismos de acción comunal, institutos de investigación, asociaciones educativas y centros de salud. El término puede incluir a las organizaciones extranjeras o internacionales (como las agencias de las Naciones Unidas), que son los destinatarios, los beneficiarios secundarios, o contratistas o subcontratistas de destinatarios o beneficiarios secundarios a la discreción de la agencia de la adjudicación del HHS. El término no incluye las instalaciones operadas por contratistas de propiedad del gobierno o centros de investigación de apoyo continuo para la orientada a las misiones, los programas a gran escala que son de propiedad estatal o controladas, o que han sido como la investigación con fondos federales y centros de desarrollo. Para los programas de prestaciones que figuran en 45 CFR 92.4 (a) (3), (a) (7), y (a) (8) "beneficiario" significa que el gobierno en que una agencia de HHS adjudicación de premios fondos y que es responsable del uso de los fondos proporcionados. El receptor en este caso es toda la entidad jurídica, incluso si sólo un componente particular de la entidad ha sido designada en el documento de adjudicación. Investigación y desarrollo: todas las actividades de investigación, tanto básica y aplicada, y todas las actividades de desarrollo que se apoyan en las universidades, colegios, hospitales, otras instituciones sin fines de lucro y organizaciones comerciales. "La investigación" se define como un estudio sistemático dirigido hacia el conocimiento científico más completo o la comprensión del tema estudiado. "Desarrollo" es el uso sistemático de los conocimientos y la comprensión obtenida de la investigación dirigida hacia la producción de materiales útiles, dispositivos, sistemas o métodos, incluyendo el diseño y desarrollo de prototipos y procesos. La investigación a largo plazo también incluye las actividades relacionadas con la formación de las personas en técnicas de investigación, cuando tales actividades utilizan las mismas facilidades que otras investigaciones y actividades de desarrollo y, cuando tales actividades no están incluidas en la función de la instrucción.

Premios pequeños, un título de donación o acuerdo de cooperación que no exceda el umbral de adquisición simplificada fijado en 41 USC 403 (11) (actualmente $ 100.000). Estado: cualquiera de los diversos Estados de los Estados Unidos, el Distrito de Columbia, el Estado Libre Asociado de Puerto Rico, cualquier territorio o posesión de los Estados Unidos, o cualquier agencia o instrumentalidad de un Estado exclusivo de los gobiernos locales. Subcontrato significa un premio de la asistencia financiera en forma de dinero o bienes en lugar de dinero, forman parte de un premio por parte del beneficiario a un sub-beneficiario elegible o por un sub-beneficiario de un sub-beneficiario de nivel inferior. El término incluye la ayuda financiera cuando se efectúe por un acuerdo legal, incluso si el acuerdo se llama un contrato, pero no incluye la adquisición de bienes y servicios ni incluye ningún tipo de asistencia que se excluye de la definición de "concesión"en esta sección.

Sub-beneficiario, la entidad jurídica a la que un subcontrato se hace y que es responsable ante el beneficiario para la utilización de los fondos aportados. El término puede incluir a las organizaciones extranjeras o internacionales (como las agencias de las Naciones Unidas), a discreción de la agencia de la adjudicación del HHS. Suministros: todos los bienes personales exclusión de las máquinas, los bienes intangibles, y los instrumentos de deuda tal como se define en esta sección, y las invenciones de un contratista o la primera concebida realmente a la práctica en la realización de trabajos en virtud de un acuerdo de financiación ("una invención"), tal como se define en 37 CFR parte 401, "Los derechos sobre las invenciones realizadas por las organizaciones sin fines de lucro y empresas en virtud de concesiones del Gobierno, los contratos y acuerdos de cooperación."

La suspensión significa una acción de la agencia de concesión de HHS que se retira temporalmente el patrocinio de la agencia de asistencia financiera en virtud de un laudo, en espera de medidas correctoras por parte del beneficiario o en espera de una decisión de rescindir la adjudicación. Suspensión de un premio es una acción separada de suspensión en aplicación de los reglamentos del HHS (45 CFR parte 76) de ejecución de empleadores 12.549 y 12.689 ", inhabilitación y suspensión." Terminación, la cancelación del patrocinio del HHS agencia de contratación, en todo o en parte, en virtud de un acuerdo en cualquier momento antes de la fecha de finalización. Para los programas de ayuda social que figuran en 45 CFR 92.4 (a) (3), (a) (7), y (a) (8), "terminación" tendrá ese significado que le atribuye el 45 CFR 92.3. Terceros en contribuciones en especie: el valor de aportaciones no dinerarias facilitados por terceros no federales. Tercero contribuciones en especie pueden ser en forma de bienes inmuebles, equipo, suministros y otros bienes fungibles, y el valor de los bienes y servicios que benefician directamente y específicamente identificables con el proyecto o programa. Las obligaciones por liquidar, para los informes financieros preparados sobre una base de efectivo, la cantidad media de las obligaciones contraídas por el beneficiario que no ha sido pagado. Para los informes preparados sobre la base del gasto devengado, que representan el monto de las obligaciones contraídas por el beneficiario para que un gasto no se ha registrado. Saldo disponible: la porción de los fondos autorizados por el organismo de la adjudicación del HHS que no haya sido obligado por el beneficiario y se determina mediante la deducción de las obligaciones acumuladas de los fondos acumulados autorizado.

Costo no recuperado indirecta se entiende la diferencia entre el importe concedido y el importe que podría haber sido concedidas en el marco aprobado el destinatario tarifa negociada de costos indirectos. Anticipación de capital de trabajo, un procedimiento mediante el cual se adelantan los fondos a los beneficiarios para cubrir sus necesidades de desembolso estimado para un período inicial dada.

[59 FR 43760, 25 de agosto de 1994, según enmendado en 61 FR 11746, 22 de marzo de 1996, 62 FR 41878, 04 de agosto 1997]

Volver al principio

Sec. 74.3 Efecto sobre otras emisiones.

Esta parte reemplaza a todas las necesidades administrativas de los reglamentos del programa codificado, manuales de programas, manuales y otros materiales no regulatorias que sean incompatibles con los requisitos de esta parte, salvo en la medida en que sean requeridos por la ley federal, o autorizadas de conformidad con lo dispuesto en las desviaciones en la sección . 74.4.

[59 FR 43760, 25 de agosto de 1994, según enmendado en 61 FR 11746, 22 de marzo de 1996]

Volver al principio

Sec. 74.4 Deviations.

  1. Después de consultar con la OMB, el OGAM HHS podrá conceder excepciones a la concesión de las agencias de HHS para las clases de premios o destinatarios sujetos a los requisitos de esta parte cuando las excepciones no están prohibidos por ley. Sin embargo, en aras de la máxima uniformidad, las excepciones de los requisitos de esta parte sólo se permitirá en circunstancias inusuales. Agencias del HHS contratante podrá aplicar requisitos más restrictivos para una clase de premios o en los receptores una vez aprobado por el OGAM, previa consulta con la OMB. Agencias del HHS contratante podrá aplicar requisitos menos restrictivos, sin la aprobación de la OGAM la hora de hacer concesiones pequeñas a excepción de los requisitos que son legales. Excepciones en un caso por caso también se puede hacer por el HHS adjudicación de las agencias sin solicitar la aprobación previa de la OGAM. OGAM mantendrá un registro de todas las solicitudes de excepciones a las disposiciones de esta parte que han sido aprobados para las clases de los premios o los destinatarios.
  2. Como cuestión de política del Departamento, las solicitudes de desviaciones cada caso será considerado favorablemente por el HHS y sus organismos de adjudicación siempre que la desviación facilitará la prestación de servicios integrales o integrados, o premios de fuentes múltiples consolidado, a menos que la desviación sería poner en peligro la integridad del programa.

[59 FR 43760, 25 de agosto de 1994, según enmendado en 61 FR 11746, 22 de marzo de 1996]

Volver al principio

Sec. 74.5 Sub-premios.

  1. Menos que sea inconsistente con los requisitos legales, esta parte (a excepción de la Sección. 74,12 y las formas prescritas en la sección. 74,22) se aplicará a los—
    1. A excepción de sub-premios en subvenciones en bloque (45 CFR parte 96), todos los sub-premios recibidos por las instituciones de educación superior, hospitales, otras organizaciones sin fines de lucro y organizaciones comerciales de cualquier beneficiario de un premio del HHS, incluyendo cualquier sub-premios recibidos de los Estados, los gobiernos locales, y Los gobiernos tribales indios cubiertos por 45 CFR parte 92; y
    2. Todas las sub-premios recibidos de los Estados por cualquier entidad, incluyendo una entidad gubernamental, en virtud de los programas de ayuda identificado en 45 CFR parte 92, Sec. 92.4 (a), (a) (7), y (a) (8), salvo que Secs. 74.12 y 74.25 de esta parte no se aplicará.
  2. Salvo lo dispuesto en el párrafo (a) (2) de esta sección, cuando estatales, locales e indígenas beneficiarios del gobierno tribal del HHS otorga sub-premios que a una entidad gubernamental, se aplicarán las disposiciones contenidas en 45 CFR parte 92, "Requisitos Administrativo Uniforme de las subvenciones y acuerdos de cooperación con los gobiernos estatales y locales, "o normas de los Estados, cualquiera que se aplique, en la adjudicación de tales.

[59 FR 43760, Aug. 25, 1994, su forma enmendada en 61 FR 11746, Mar. 22, 1996]

Volver al principio

Subparte B - Pre-requisitos Premio

Fuente: 59 FR 43760, Aug. 25, 1994, a menos que se indique lo contrario.

Volver al principio

Sec. 74.10 Propósito.

Secciones 74.11 a 74.17 formularios prescritos y las instrucciones y otras cuestiones de pre-adjudicación que se utilizará en la aplicación de los premios del HHS.

Volver al principio

Sec. 74.11Pre-adjudicación políticas.

  1. El uso de subvenciones y acuerdos de cooperación y contratos. La Beca Federal y la Ley de Acuerdo de Cooperación, 31 USC 6301-08, regula la utilización de las subvenciones, acuerdos de cooperación y contratos. Una donación o acuerdo de cooperación sólo podrá ser utilizada cuando el propósito principal de una transacción es lograr un propósito público de apoyo o estímulo autorizado por la ley federal. El criterio legal para elegir entre las subvenciones y acuerdos de cooperación es que para estos últimos, "se espera una participación sustancial entre el organismo ejecutivo y el Estado, el gobierno local, u otro receptor en el ejercicio de la actividad contemplada en el acuerdo." Los contratos se utiliza cuando el objetivo principal es la adquisición de bienes o servicios para el beneficio directo o el uso de la agencia de la adjudicación del HHS.
  2. Agencias del HHS adjudicación se notificará al público de las prioridades de financiación para los programas de subsidios discrecionales, a menos que las prioridades de financiación se establecen por ley federal.

Volver al principio

Sec. 74.12 Los formularios para solicitar asistencia financiera del HHS.

  1. Agencias del HHS adjudicación deberá cumplir con los requisitos aplicables de franqueamiento de informe del CFR parte 5 1320, "Control de Cargas de Trámites en el público", con lo que se refiere a todas las formas utilizadas en lugar de o como complemento para el formulario normalizado 424 (SF-424) serie . Sin embargo, las agencias del HHS adjudicación debe utilizar el SF-424 serie y su descripción de los programas siempre que sea posible.
  2. Los candidatos deberán utilizar el SF-424 serie o los formularios e instrucciones prescritas por la agencia de la adjudicación del HHS. El solicitante deberá presentar el original y dos copias de todas las aplicaciones menos que las copias adicionales son necesarios de conformidad con el CFR parte 5 1320.
  3. Para los programas federales cubiertos por E.O. 12372, modificada por la E.O. 12416, "Revisión Intergubernamental de Programas Federales", el solicitante deberá completar las secciones correspondientes de la SF-424 (Solicitud de Asistencia Federal) que indica si la aplicación está sujeta a revisión por parte del estado del punto único de contacto (SPOC). El nombre y la dirección del SPOC un Estado determinado se pueden obtener de la agencia de concesión de HHS o el Catálogo de Asistencia Doméstica Federal. El SPOC informará al solicitante si el programa para que se solicite ha sido seleccionado por el Estado para su revisión. (Véase también 45 CFR parte 100.)
  4. Agencias del HHS adjudicación que no utilicen el SF-424 se forma indicada en el formulario de solicitud que prescriben si la aplicación está sujeta a revisión por el Estado en igualdad de oportunidades 12372.
  5. Esta sección no se aplica a las solicitudes de sub-premios.

[59 FR 43760, Aug. 25, 1994, su forma enmendada en 61 FR 11746, Mar. 22, 1996]

Volver al principio

Sec. 74.13 Inhabilitación y suspensión.

Los beneficiarios están sujetos a la inhabilitación nonprocurement y la regla común de suspensión de ejecución de empleadores 12.549 y 12.689 ", inhabilitación y suspensión," 45 CFR parte 76. Esta regla común restringe sub-premios y los contratos con ciertas partes que estén imposibilitados, suspendidos o excluidos por otra parte o no elegibles para la participación en programas federales de asistencia o actividades.

Volver al principio

Sec. 74.14 Condiciones especiales de adjudicación.

  1. El organismo de adjudicación HHS puede imponer requisitos adicionales, según sea necesario, sin tener en cuenta a la Sección. 74,4, por encima, si un solicitante o beneficiario:
    1. Tiene un historial de malos resultados;
    2. ¿No es financieramente estable;
    3. Tiene un sistema de gestión que no cumpla con las normas establecidas en esta parte;
    4. ¿No se ajustaban a los términos y condiciones de un laudo anterior, o
    5. No sea responsable.
  2. Cuando se impone ningún requisito adicional, la agencia de la adjudicación del HHS debe notificar al destinatario de la escritura como a lo siguiente:
    1. La naturaleza de los requisitos adicionales;
    2. La razón por la cual las necesidades adicionales se imponen;
    3. La naturaleza de las acciones correctivas necesarias;
    4. El tiempo permitido para completar las acciones correctivas, y
    5. El método para pedir una reconsideración de los requisitos adicionales impuestos.
  3. El organismo de adjudicación del HHS puntualmente eliminar todos los requisitos adicionales una vez que las condiciones que les ha llevado ha sido corregido.

Volver al principio

Sec. 74.15 Metric system of measurement.

La Ley de conversión métrica, en su versión modificada por la Ley Omnibus de Comercio y la Ley de Competitividad, 15 USC 205, declara que el sistema métrico es el sistema de medida preferida para el comercio de EE.UU. y el comercio. La ley requiere que cada agencia federal para establecer una fecha o fechas en consulta con el Secretario de Comercio, cuando el sistema métrico de medidas se utilizará en las adquisiciones de la agencia, subvenciones y otras actividades relacionadas con el negocio. Aplicación métrica puede tomar más tiempo que el uso del sistema es un principio práctico o puedan causar ineficiencias importantes en la realización de las actividades que reciben fondos federales. Agencias del HHS adjudicación seguirá lo dispuesto en el EO 12770, "Uso de métricas en los programas de Gobierno Federal."

Volver al principio

Seg. 74.16 Ley de Conservación y Recuperación de Recursos (RCRA, la Sección 6002 de la Publicación. L. No. 94-580 (codificada en 42 USC 6962)).

Según la ley, cualquier organismo estatal o agencia de una subdivisión política de un Estado que es apropiado el uso de fondos federales deben cumplir con la sección 6002 de la RCRA. En esta sección se requiere que se dé preferencia en los programas de adquisiciones para la compra de productos específicos que contienen materiales reciclados identificados en las directrices elaboradas por la Agencia de Protección Ambiental (EPA) (40 CFR partes 247 a 254). En consecuencia, el Estado y las instituciones locales de educación superior, hospitales y otras organizaciones sin fines de lucro que reciben directa o HHS otorga fondos federales dará preferencia en sus programas de adquisiciones financiadas con fondos federales para la compra de productos reciclados de conformidad con las directrices de la EPA.

Volver al principio

Sec. 74.17 Certificaciones y representaciones.

Menos que esté prohibido por ley o reglamento codificado, cada agencia de concesión de HHS está autorizado y anima a que los destinatarios puedan presentar las certificaciones y declaraciones requeridas por ley, decreto o reglamento sobre una base anual, si los beneficiarios tienen una relación permanente y continua con la entrega del HHS agencia. Certificaciones anuales y las representaciones serán firmadas por el funcionario responsable (s) con la autoridad para garantizar el cumplimiento de los destinatarios con los requisitos pertinentes.

[59 FR 43760, Aug. 25, 1994, su forma enmendada en 61 FR 11746, Mar. 22, 1996]

Volver al principio

Subparte C - Requisitos posteriores a la adjudicación

Fuente: 59 FR 43760, Aug. 25, 1994, a menos que se indique lo contrario.

Financiera y Gestión de Programas

Volver al principio

Sec. 74.20 Propósito de la gestión financiera y el programa.

Secciones 74.21 por 74.28 prescribir normas para los sistemas de gestión financiera, los métodos para efectuar los pagos, y las normas de reparto de costes y satisfacción de las necesidades se pongan en venta, contabilidad de los ingresos del programa, la aprobación del presupuesto de revisión, por lo que las auditorías, la determinación de admisibilidad de los costes y la disponibilidad de fondos se establece.

Volver al principio

Sec. 74.21 Normas para los sistemas de gestión financiera.

  1. Este último deberá relacionar los datos financieros a los datos de rendimiento y desarrollar información de costo unitario siempre que sea práctico. Para los premios que apoyan la investigación, información de costo unitario no suele ser adecuada.
  2. Los beneficiarios de los sistemas financieros de gestión deberá prever lo siguiente:
    1. Precisa, actualizada y completa divulgación de los resultados financieros de cada proyecto HHS-patrocinado o programa de conformidad con los requisitos de información establecidos en la sección. 74.52. Si la agencia de la concesión del HHS requiere la presentación de informes sobre base devengada de un destinatario que mantiene sus registros en que no sea un criterio de lo devengado, el destinatario no estará obligado a establecer un sistema de contabilidad de ejercicio. Estos beneficiarios podrán elaborar los datos de regularización de sus informes sobre la base de un análisis de la documentación en la mano.
    2. Los registros que permita identificar adecuadamente el origen y aplicación de fondos para las actividades patrocinadas por el HHS. Estos registros deberán contener información relativa a premios Federal, autorizaciones, obligaciones, saldos no comprometidos, activos, gastos, ingresos e intereses.
    3. El control efectivo sobre la rendición de cuentas y de todos los fondos, bienes y otros activos. Los beneficiarios deberán proteger adecuadamente todos esos activos y asegurar que se utilizan exclusivamente para los fines autorizados.
    4. Comparación de los gastos con las cantidades del presupuesto para cada premio. Siempre que proceda, la información financiera debe estar relacionado con el costo de rendimiento de datos y la unidad. (Unidad de datos de costes no suelen ser adecuadas para los premios de investigación que apoyan.)
    5. Los procedimientos escritos para reducir al mínimo el tiempo transcurrido entre la transferencia de fondos a los beneficiarios del Tesoro de los EE.UU. y la emisión o el rescate de cheques, órdenes de pagos o por otros medios para los fines del programa por parte del beneficiario. En la medida en que las disposiciones de la Ley de Mejora de Gestión de Efectivo (CMIA) (Pub. L. 101-453) y su normativa de desarrollo, "las normas y procedimientos de Transferencias de Fondos", (31 CFR parte 205) se aplican, formas de pago del Estado agencias, instrumentalidades y agentes fiscales deberán ser compatibles con CMIA Tesoro-Estado Acuerdos, o los procedimientos predeterminados CMIA codificadas en 31 CFR 205.9 (f).
    6. Los procedimientos escritos para la determinación de la razonabilidad, allocability y admisibilidad de los gastos de conformidad con lo dispuesto en los principios de costos y federales aplicables y los términos y condiciones de la adjudicación.
    7. Registros contables, incluidos los registros de contabilidad de costes, que son apoyadas por la documentación de origen.
  3. Cuando el Gobierno federal garantiza o asegura la devolución del dinero prestado por el beneficiario, el organismo de adjudicación del HHS, a su discreción, puede requerir de unión adecuado y seguro de si los requisitos de fianza y el seguro del destinatario no se consideran adecuadas para proteger los intereses de la Gobierno Federal.
  4. El organismo de adjudicación del HHS podrá exigir una cobertura adecuada de fianza de fidelidad que el beneficiario no tiene cobertura suficiente para proteger el interés del Gobierno Federal.
  5. Cuando los bonos son necesarios en las situaciones descritas en la sección. 74.21 (c) y (d), los bonos se obtendrá de las empresas titulares de certificados de autoridad como garantías aceptables, según lo estipulado en 31 CFR parte 223, "Fianzas compañías que hacen negocios con los Estados Unidos".

Volver al principio

Sec. 74.22 Pago.

  1. Menos que sea inconsistente con los propósitos del programa legales, formas de pago reducirán al mínimo el tiempo transcurrido entre la transferencia de los fondos del Tesoro de los EE.UU. y la emisión o el rescate de cheques, órdenes, o el pago por otros medios por los beneficiarios. Formas de pago de las agencias o instrumentalidades del Estado deberán ser compatibles con los acuerdos de Estado del Tesoro-CMIA, o los procedimientos predeterminados CMIA codificadas en 31 CFR 205.9, en la medida en que sea aplicable.
    1. Los beneficiarios serán pagados por adelantado, a condición de que mantengan o demostrar la voluntad de mantener:
      1. Escrito procedimientos que reduzcan al mínimo el tiempo transcurrido entre la transferencia de fondos y el desembolso por parte del beneficiario, y
      2. Sistemas de gestión financiera que cumplen con las normas para el control de fondos y la rendición de cuentas según lo establecido en la sección. 74.21.
    2. Menos que sea inconsistente con los propósitos del programa legal, adelantos en efectivo a una organización receptora se limitará a las cantidades mínimas necesarias y ser programado para estar de acuerdo con las necesidades reales, dinero en efectivo inmediato de la organización beneficiaria en la realización del objetivo del programa o proyecto aprobado . El momento y la cuantía de los anticipos en efectivo serán los que más cerca está administrativamente viable para los desembolsos efectivos por la organización receptora para el programa directa o los costos del proyecto y la parte proporcional de los gastos indirectos admisibles.
  2. Siempre que sea posible, los avances se consolidarán para cubrir las necesidades de efectivo esperado para todos los laudos dictados por todos los organismos de adjudicación de HHS para el destinatario.
    1. Mecanismos de pago anticipado incluyen la transferencia electrónica de fondos, con los cheques del Tesoro disponibles en una base de excepción.
    2. Mecanismos de pago anticipado están sujetos a 31 CFR parte 205.
    3. Los beneficiarios podrán presentar las solicitudes de anticipos y reembolsos por lo menos una vez al mes cuando las transferencias electrónicas de fondos no se utilizan.
  3. Las solicitudes de pago anticipado del Tesoro de verificación se presentará en el SPM-270, "Solicitud de adelanto o reembolso,"u otras formas que puedan ser autorizados por el HHS. Este formulario no debe ser utilizado cuando los anticipos del Tesoro de verificación se realizan en el receptor de forma automática mediante el uso de un calendario de pagos previamente o si se opone instrucciones especiales en todo el HHS para la transferencia electrónica de fondos.
  4. El reembolso es el método preferido cuando los requisitos del apartado (b) de esta sección no se pueden cumplir. El organismo de adjudicación HHS también puede utilizar este método en cualquier acuerdo de construcción, o si la mayor parte del proyecto de construcción se lleva a cabo a través de la financiación del mercado privado o préstamos federales, y la ayuda del HHS constituye una parte menor del proyecto.
    1. Cuando el método de reembolso se utiliza, el HHS hacer el pago dentro de los 30 días siguientes a la recepción de la facturación, a menos que la facturación es incorrecta.
    2. Los beneficiarios podrán presentar una solicitud de reembolso por lo menos una vez al mes cuando la transferencia electrónica de fondos no se utilizan.
  5. Si un destinatario no puede cumplir con los criterios de pago de anticipos y la agencia de concesión de HHS ha determinado que el reembolso no es posible porque el destinatario no tiene suficiente capital de trabajo, el HHS puede proporcionar dinero en efectivo en una base de capital de trabajo adelantado. Bajo este procedimiento, el HHS avances en efectivo a los beneficiarios para cubrir sus necesidades de desembolso estimado por un período inicial, orientadas en general al ciclo de desembolso del destinatario. A partir de entonces, el HHS reembolsa el destinatario de sus desembolsos en efectivo. El método de la capital adelantado de trabajo de pago no serán utilizados para los beneficiarios no quieren o no pueden proporcionar avances oportuna a sus sub-beneficiario para cumplir con los desembolsos efectivos de la sub-beneficiario de dinero en efectivo.
  6. Menos que sea inconsistente con los propósitos del programa legal, a la medida de lo posible, los beneficiarios deberán desembolsar los fondos disponibles de los reembolsos y los intereses devengados por un fondo rotatorio, los ingresos del programa, descuentos, reembolsos, liquidación de contratos, la recuperación de auditoría y los intereses devengados por dichos fondos antes de solicitar dinero adicional pagos.
  7. A menos que sea requerido por la ley, la agencia de la concesión del HHS no retener los pagos de los gastos realizados por los receptores adecuados en cualquier momento durante el período del proyecto a menos que el párrafo (h) (1) o (2) se aplica de esta sección:
    1. El beneficiario no ha cumplido con los objetivos del proyecto, los términos y condiciones de la adjudicación, o HHS requisitos agencia de adjudicación de informes.
    2. El receptor o subreceptor está en mora de una deuda con los Estados Unidos. En tales condiciones, la agencia de concesión de HHS puede, previo aviso razonable, informar al destinatario de que los pagos no se harán por las obligaciones contraídas tras una fecha determinada hasta que las condiciones sean corregidas o la deuda con el Gobierno Federal está liquidado. (Ver 45 CFR parte 30).
  8. Normas que rigen el uso de los bancos y otras instituciones como depositarias de los fondos anticipados en premios son los siguientes.
    1. A excepción de las situaciones descritas en el apartado (i) (2) de esta sección, el HHS no requerirá una contabilidad separada de depósito de los fondos aportados a un destinatario o establecer los requisitos de elegibilidad para los depositarios de los fondos aportados a un destinatario. Sin embargo, los beneficiarios deben ser capaces de dar cuenta de la recepción, la obligación y el gasto de los fondos.
    2. Anticipos de fondos federales serán depositados y mantenidos en cuentas aseguradas siempre que sea posible.
  9. En consonancia con el objetivo nacional de ampliar las oportunidades para las empresas de negocios propiedad de mujeres y propiedad de minorías, los beneficiarios se les anima a utilizar los bancos de propiedad de mujeres y propiedad de minorías (un banco que es propiedad de al menos el 50 por ciento de las mujeres o miembros de grupos minoritarios).
  10. Los beneficiarios deberán mantener los anticipos de fondos federales en cuentas remuneradas, a menos que una de las siguientes condiciones:
    1. El destinatario recibe menos de $ 120.000 en premios Federal por año.
    2. La cuenta con intereses más razonablemente a su alcance no se espera que para ganar intereses en exceso de $ 250 por año en los saldos de caja Federal.
    3. El depositario se requiere un saldo promedio o mínimo, tan alto que no sería factible dentro de lo esperado Federal y los recursos en efectivo no federales.
  11. Para las entidades donde CMIA y su normativa de desarrollo no se aplican (véase 31 CFR parte 205), los intereses devengados por los avances Federal depositados en cuentas que devengan intereses se transferirán anualmente al Departamento de Salud y Servicios Humanos, Sistema de Gestión de Pago, PO Caja 6021, Rockville, MD 20852. Los recipientes con capacidad de transferencia electrónica de fondos debe utilizar un medio electrónico como el sistema Fedwire fuerte. Interés de hasta $ 250 por año puede ser retenido por el receptor de gastos administrativos. Universidades estatales y hospitales deben cumplir con CMIA, en lo que respecta a los intereses. Si una entidad sujeta a CMIA utiliza sus propios fondos para pagar los costos de pre-adjudicación de premios discrecionales, sin la aprobación previa por escrito de la agencia de la adjudicación del HHS, que renuncia a su derecho a recuperar el interés en CMIA. (Vea la sección. 74.25 (d)).
  12. PMS-270, Solicitud de adelanto o reembolso. Los beneficiarios deberán utilizar el SPM-270 para solicitar anticipos o reembolso de todos los programas de la transferencia electrónica de fondos o métodos predeterminados por adelantado no se utilizan. HHS no exigir a los destinatarios a presentar más de un original y dos copias.
  13. Destinatarios y beneficiarios secundarios no están obligados a utilizar las formas SPM-270 y 272 en relación con los pagos de subcontrato.

[59 FR 43760, Aug. 25, 1994, su forma enmendada en 61 FR 11746, Mar. 22, 1996]

Volver al principio

Sec. 74.23 Reparto de costes o se pongan en venta.

  1. Para ser aceptado, toda participación en los gastos o contribuciones de contrapartida, incluyendo dinero en efectivo y un tercero en especie, deberán cumplir todos los criterios siguientes:
    1. Son verificables de los registros del destinatario;
    2. No se incluyen las contribuciones de cualquier otro proyecto de asistencia federal o programa;
    3. Son necesarias y razonables para el cumplimiento adecuado y eficiente de los objetivos del proyecto o programa;
    4. Son permisibles bajo los principios de costos aplicables;
    5. Si no pagados por el Gobierno Federal en virtud de otro premio, salvo en los casos autorizados por la ley federal que se utilizará para compartir los costos o se pongan en venta;
    6. Están previstos en el presupuesto aprobado, y
    7. Conforme a las demás disposiciones de esta parte, según el caso.
  2. No recuperados los costos indirectos pueden ser incluidos como parte del reparto de costes o se pongan en venta.
  3. Los valores de las contribuciones destinatario de los servicios y la propiedad se establecerá de conformidad con los principios de costos aplicables. Si la agencia de la concesión del HHS autoriza a los beneficiarios de donar los edificios o terrenos para la construcción y proyectos de adquisición de las instalaciones o el uso a largo plazo, el valor de los bienes donados para la participación en los gastos o se pongan en venta será la menor de:
    1. Y el valor auténtico de la vida residual de los bienes inscritos en los registros contables del beneficiario en el momento de la donación, o
    2. El valor actual de mercado. Sin embargo, si existe una justificación suficiente, la agencia de concesión de HHS puede aprobar el uso del valor actual de mercado razonable de los bienes donados, aunque se exceda el valor certificado en el momento de la donación para el proyecto.
  4. Servicios voluntarios prestados por personal profesional y técnico, consultores y otros trabajos calificados y no calificados se pueden contar como participación en los costos o se pongan en venta si el servicio es una parte integral y necesaria de un proyecto o programa aprobado. Las tarifas para los servicios voluntarios deberán ser compatibles con los pagados por trabajos similares en la organización del destinatario. En los casos en que las habilidades requeridas no se encuentran en la organización del beneficiario, las tasas deberán ser compatibles con los pagados por trabajos similares en el mercado de trabajo en el que la empresa beneficiaria compite para el tipo de servicios involucrados. En cualquier caso, los beneficios complementarios consistentes con los que perciben que son razonables, permisible, y asignable puede ser incluido en la valoración.
  5. Cuando un empleador que no sea el destinatario le suministre los servicios de un empleado, estos servicios se valorarán a la tasa regular del empleado de salario (más una cantidad de beneficios adicionales que sean razonables, permisible, y asignable, pero exclusivos de los gastos generales), siempre estos servicios se encuentran en la misma habilidad para la cual es normalmente el trabajador por cuenta ajena.
  6. Suministros donados pueden incluir elementos tales como la propiedad fungible, material de oficina, material de laboratorio o taller y útiles escolares. Valor estimado de los suministros donados incluido en el reparto de costes o la cuota de juego deberá ser razonable y no podrá superar el valor justo de mercado de la propiedad en el momento de la donación.
  7. El método utilizado para determinar la participación en los gastos o se pongan en venta por la donación de equipos, edificios y terrenos para los que el título pase al receptor puede ser diferente según el propósito de la adjudicación, si el párrafo (g) (1) o (2) se aplica de esta sección:
    1. Si el propósito del premio es para ayudar a los beneficiarios en la adquisición de equipos, edificios o terrenos, el valor total de los bienes donados pueden ser reclamados como participación en los gastos o se pongan en venta.
    2. Si el propósito del premio es apoyar las actividades que requieren el uso de equipos, edificios o tierras, por lo general sólo depreciación o cobros por el uso de los equipos y los edificios se pueden hacer. Sin embargo, el valor total de los equipos u otros bienes de capital y justo precios de alquiler de la tierra puede ser permitida, siempre que el organismo de concesión de HHS ha aprobado el pago.
  8. El valor de los bienes donados se determinará de conformidad con las políticas contables habituales del beneficiario, con los siguientes requisitos.
    1. El valor de los terrenos donados y los edificios no será superior a su valor justo de mercado en el momento de la donación a los beneficiarios según lo establecido por un tasador independiente (por ejemplo, tasador certificado de bienes inmuebles o representante de la Administración de Servicios Generales) y certificado por un funcionario responsable del beneficiario.
    2. El valor del equipo donado no podrá superar el valor justo de mercado de los equipos de la misma edad y condición en el momento de la donación.
    3. El valor del espacio ganado no podrá superar el valor justo de alquiler del espacio comparable al establecido por una tasación independiente del espacio comparables e instalaciones en un edificio de propiedad privada en la misma localidad.
    4. El valor del material prestado no sea superior al valor justo de alquiler.
      1. Los siguientes requisitos se refieren a los registros que soportan el destinatario de las contribuciones en especie de terceros.
  1. Servicios voluntarios deberán documentarse y, en la medida de lo posible, con el apoyo de los mismos métodos usados por el destinatario para sus propios trabajadores, incluidos los registros de tiempo.
  2. La base para determinar la valoración de los servicios personales, materiales, equipos, edificios y terrenos se documentarán.

[59 FR 43760, Aug. 25, 1994, su forma enmendada en 61 FR 11746, Mar. 22, 1996]

Volver al principio

Sec. 74.24 Programa de ingreso.

  1. Las normas establecidas en esta sección se utilizará para dar cuenta de los ingresos del programa relacionadas con los proyectos financiados en su totalidad o en parte con fondos federales.
  2. Salvo lo dispuesto más adelante en el párrafo (h) de esta sección, los ingresos del programa obtenidos durante el período del proyecto será conservado por el destinatario y, de conformidad con los términos y condiciones de la adjudicación, se utilizará en una o más de las siguientes maneras:
    1. Agregado a los fondos comprometidos con el proyecto o programa, y se utiliza para otro proyecto elegible o los objetivos del programa;
    2. Se utiliza para financiar la participación no federal del proyecto o programa, o
    3. Deducirá del total del proyecto o programa de costo permisible en la determinación de los costes netos permitidos en que se basa la cuota federal de los costes.
  3. Cuando el organismo de adjudicación del HHS autoriza la disposición de ingresos del programa como se describe en el párrafo (b) (1) o (b) (2) de esta sección, los ingresos del programa por encima de los límites establecidos se utilizarán de conformidad con el párrafo (b) (3) de esta sección.
  4. En el caso de que la agencia de concesión de HHS no se especifica en los términos y condiciones de la concesión como ingresos del programa se va a utilizar, el apartado (b) (3) de esta sección se aplicará automáticamente a todos los proyectos o programas, excepto la investigación. Para los premios que apoyan el trabajo de investigación, el apartado (b) (1) de esta sección se aplicará automáticamente a menos que:
    1. El organismo de adjudicación del HHS indica en los términos y condiciones de la adjudicación otra alternativa, o
    2. El beneficiario está sujeto a las condiciones premio especial en virtud de la Sección. 74.14, o
    3. El destinatario es una organización comercial (véase la Sección. 74,82).
  5. A menos que los términos y condiciones de la concesión dispongan otra cosa, los beneficiarios no tendrá ninguna obligación con el Gobierno Federal con respecto a los ingresos del programa obtenido a partir del final del período del proyecto.
  6. Incidente de costos para la generación de ingresos del programa pueden ser deducidos del ingreso bruto para determinar los ingresos del programa, siempre que estos costes no se han cargado a la adjudicación.
  7. Producto de la venta de la propiedad se tramitará de conformidad con los requisitos de las Normas de Propiedad. (Ver Secs. 74,30 por 74,37, por debajo).
  8. La Oficina de Patentes y Marcas Leyes enmiendas, 35 USC sección de 200 a 212, se aplican a las invenciones realizadas en virtud de un premio a la realización de trabajos experimentales, de desarrollo o de investigación. A menos que los términos y condiciones para la concesión dispongan otra cosa, los beneficiarios no tendrán obligación de HHS en lo que respecta a los ingresos obtenidos del programa de derechos de licencia y derechos de autor para el material con derechos de autor, patentes, solicitudes de patentes, marcas comerciales y las invenciones realizadas en virtud de un laudo. Sin embargo, no hay becas, becas, becas de formación, o acuerdo de financiación otros hechos principalmente a un receptor para los propósitos educativos se contiene ninguna disposición que otorga los derechos de la agencia federal para las invenciones realizadas por el beneficiario.

Volver al principio

Sec. 74.25 Revisión de los planes de presupuesto y el programa.

  1. El plan de presupuesto es la expresión financiera del proyecto o programa aprobado durante el proceso de adjudicación. Puede incluir cualquiera de la suma de las acciones federales y no federales, o sólo la parte federal, dependiendo de HHS adjudicación requisitos de la agencia. Se referirá a los resultados para fines de evaluación del programa cuando sea apropiado.
  2. Los beneficiarios están obligados a comunicar las desviaciones de los planes de presupuesto y el programa, y solicitar la aprobación previa de las revisiones plan de presupuesto y el programa, de conformidad con esta sección. Salvo lo dispuesto en las Secs. 74.4, 74.14, y esta sección, las agencias del HHS adjudicación no podrá imponer otros requisitos de aprobación previa para temas específicos.
  3. Para los premios no son de construcción, los beneficiarios deberán obtener la aprobación previa de la agencia de HHS para la adjudicación de uno o más de los siguientes programas o por razones presupuestarias.
    1. Cambio en el alcance o el objetivo del proyecto o programa (incluso si no hay revisión del presupuesto asociadas que requieren aprobación previa por escrito).
    2. Cambio en el director del proyecto o investigador principal o de otras personas clave especificada en el documento de solicitud o de la concesión.
    3. La ausencia por más de tres meses, o una reducción del 25 por ciento en el tiempo dedicado al proyecto, por el director del proyecto aprobado o el investigador principal.
    4. La necesidad de más fondos federales.
    5. La inclusión, salvo exoneración por el organismo de la adjudicación del HHS, de los gastos que requieren la aprobación previa de conformidad con la Circular OMB A-21, "Principios de Costos para Instituciones Educativas"; OMB Circular A-122, "Principios de Costos para Organizaciones sin Fines de Lucro", o apéndice E de esta parte, "Principios para la determinación de los costos aplicables a la Investigación y Desarrollo en virtud de concesiones y contratos con hospitales," o 48 CFR parte 31, "Costo del Contrato Principios y Procedimientos", según el caso.
    6. La transferencia de los fondos asignados para subsidios de formación (de pago directo a los alumnos) a otras categorías de gasto.
    7. A menos que se describe en la solicitud y financiados en la adjudicación aprobada, el subcontrato, transferencia o subcontratación de los trabajos en virtud de un laudo. Esta disposición no se aplica a la compra de suministros, materiales, equipos o servicios generales de apoyo.
    8. La inclusión de los costes de investigación la atención al paciente en los premios de investigación realizado para la realización de trabajos de investigación.
  4. Excepción de los requisitos enumerados en los párrafos (c) (1) y (c) (4) de esta sección, la agencia de la adjudicación del HHS está autorizado, a su discreción, renunciar a los costes administrativos y la aprobación previa por escrito requeridos por esta parte y su apéndices. Condonación adicional se podrá conceder autorización a los beneficiarios hacer una o más de los siguientes:
    1. Incurrir en los costos de pre-adjudicación de hasta 90 días naturales antes de la adjudicación, o más de 90 días naturales, con la aprobación previa de la agencia de la concesión del HHS. Sin embargo, todos los costos de pre-adjudicación se incurre en el riesgo del destinatario: la agencia de la adjudicación del HHS no tiene la obligación de reembolsar esos gastos si por alguna razón el solicitante no recibe un premio o si la adjudicación a los beneficiarios es menor de lo esperado e insuficiente para cubrir dichos gastos.
    2. Iniciar una prórroga de un momento de la fecha de caducidad de la concesión de hasta 12 meses a menos que uno o más de las condiciones señaladas en los párrafos (d) (2) (i), (ii), y (iii) de esta sección . Por una sola vez las extensiones, el beneficiario deberá notificar a la agencia de la concesión del HHS por escrito, las razones justificantes y la fecha de caducidad revisada, por lo menos 10 días antes de la fecha especificada en la adjudicación. Esta prórroga de un tiempo no puede ser ejercida por los beneficiarios o agencias del HHS adjudicación simplemente con el fin de utilizar los saldos disponibles. Dichas ampliaciones no se permite cuando:
      1. Los términos y condiciones de la adjudicación prohibir la prórroga, o
      2. La prórroga requiere más fondos federales, o
      3. La ampliación implica ningún cambio en los objetivos aprobados o el alcance del proyecto.
    3. Llevar adelante los saldos no comprometidos con los períodos de financiación posterior.
    4. Para los premios que apoyan el trabajo de investigación, a menos que la agencia de la concesión del HHS disponga otra cosa en la adjudicación, o de la concesión está sujeta a la Sección. 74.14 o de la subparte E de esta parte, los requisitos de aprobación previa descrita en los párrafos (d) (1) - (3) de esta sección son automáticamente renuncia (es decir, los destinatarios no necesitan obtener dicha aprobación previa). Sin embargo, la extensión de las fechas de caducidad de adjudicación debe ser aprobada por el organismo de la adjudicación del HHS si una de las condiciones del apartado (d) (2) de esta sección se aplica.
  5. Los organismos de adjudicación de HHS no puede permitir que cualquier cambio en el presupuesto de adjudicación de un destinatario que causaría ningún crédito federal para ser utilizados con fines distintos a continuación, los que sean compatibles con el propósito original de la autorización y la apropiación en virtud del cual se financió el premio.
  6. Para los premios de la construcción, los beneficiarios deberán obtener aprobación previa por escrito sin demora de la agencia de HHS para la concesión de las revisiones presupuestarias siempre que:
    1. Los resultados de la revisión de los cambios en el alcance o el objetivo del proyecto o programa;
    2. Surge la necesidad de fondos federales adicionales para completar el proyecto, o
    3. La revisión se desea que implica costes específicos para los que los requisitos de aprobación previa por escrito aplicará de conformidad con los principios de costos aplicables enumeradas en la sección. 74.27.
  7. Cuando una agencia de concesión de HHS otorga un premio que ofrece soporte tanto para obras de construcción y no son de construcción, podrá exigir al receptor para obtener aprobación previa antes de realizar cualquier transferencia de fondos o el presupuesto entre los dos tipos de trabajo compatibles. (h) Para los dos premios de la construcción y no son de construcción, los beneficiarios deberán notificar a la agencia de concesión de HHS en escrito lo antes posible cuando el importe de Federal autorizó los fondos se espera que supere las necesidades de los destinatarios para el período del proyecto por más de $ 5000 o cinco por ciento de la Federal premio, el que sea mayor. Esta notificación no será necesaria si la solicitud de fondos adicionales se presenta a continuación un premio.
  8. Dentro de 30 días naturales a partir de la fecha de recepción de la solicitud de revisión del presupuesto, las agencias del HHS adjudicación se notificará al beneficiario si su pedido revisiones presupuestarias han sido aprobadas. Si la revisión solicitada sigue siendo objeto de examen en la final de los 30 días naturales, la agencia de la concesión del HHS debe informar al destinatario por escrito de la fecha en que el destinatario puede esperar una decisión.
  9. Al solicitar la aprobación de cambios en el presupuesto, los beneficiarios deberán hacer sus solicitudes por escrito.
  10. Todas las autorizaciones concedidas de conformidad con las disposiciones de esta sección no será válida a menos que sean por escrito y firmada por al menos uno de los siguientes funcionarios del HHS:
    1. El Jefe de la División de funcionamiento HHS o personal que lo haya dictado o funcionario subordinado a las facultades delegadas correcta de la Cabeza, en particular el Jefe de la Oficina Regional de la operación HHS o División de Personal que haya dictado el laudo, o
    2. El responsable oficial de subvenciones de funcionamiento de la División de Personal de HHS o que lo haya dictado o una persona debidamente autorizada por el Oficial de Subvenciones.
  1. No hay otros requisitos antes de la aprobación de artículos específicos pueden ser impuestas a menos que una desviación de clase ha sido aprobado por la OMB.

[59 FR 43760, Aug. 25, 1994, su forma enmendada en 61 FR 11746, Mar. 22, 1996]

Volver al principio

Sec. 74.26 No auditorías Federal.

  1. Destinatarios y beneficiarios secundarios que son instituciones de educación superior u otras organizaciones sin fines de lucro (incluyendo hospitales) estarán sujetas a los requisitos de auditoría que figura en el único enmiendas Ley de Auditoría de 1996 (31 USC 7501 a 7507) y revisada de la OMB Circular A-133, "Las auditorías de los Estados, Gobiernos Locales y Organizaciones sin fines de lucro."
  2. Los gobiernos estatales y locales estarán sujetas a los requisitos de auditoría que figura en el único enmiendas Ley de Auditoría de 1996 (31 USC 7501-7507) y revisada de la OMB Circular A-133, "Las auditorías de los Estados, los gobiernos locales y organizaciones sin fines de lucro."
  3. Hospitales con fines de lucro no están cubiertos por las disposiciones de auditoría de la revisión de la OMB Circular A-133 estará sujeta a los requisitos de auditoría de las agencias de asignaciones federales.
    1. Destinatarios y beneficiarios secundarios que son organizaciones comerciales (incluidos los hospitales con fines de lucro) tiene dos opciones con respecto a las auditorías:
      1. Una auditoría financiera relacionada (como se define en las Normas de Auditoría Gubernamental, GPO # de 020-000-00-265-4) de un premio especial de conformidad con Normas de Auditoría Gubernamental, en los casos en que el destinatario recibe premios en un solo programa de HHS , o, si se reciben premios en varios programas de HHS, una auditoría financiera de todos los premios relacionados con el HHS, de acuerdo con Normas de Auditoría Gubernamental, o
      2. Una auditoría que cumpla con los requisitos contenidos en la Circular OMB A-133.
    2. Las organizaciones comerciales que reciben premios anuales del HHS por un total de menos de la OMB Circular A-133 umbral de exigencia de auditoría están exentos de los requisitos de una auditoría no federales para ese año, pero los registros deben estar disponibles para su revisión por los funcionarios competentes de las agencias federales

[59 FR 43760, Aug. 25, 1994, su forma enmendada en 61 FR 11746, Mar. 22, 1996; 61 FR 15564, Apr. 8, 1996; 62 FR 41878, Aug. 4, 1997; 62 FR 45939, 45945, Aug. 29, 1997]

Volver al principio

Sec. 74.27 Los gastos permitidos.

  1. Para cada tipo de destinatario, hay un conjunto particular de los principios federales que se aplica en la determinación de los costes subvencionables. Admisibilidad de los gastos se determinará de conformidad con los principios de costos aplicables a la entidad que incurre en los costos. Por lo tanto, admisibilidad de los gastos incurridos por el Estado, local o federal reconoció los gobiernos tribales indios se determina de conformidad con lo dispuesto en la Circular OMB A-87, "Principios de Costos para el Estado y Gobiernos Locales". La admisibilidad de los gastos efectuados por las organizaciones sin fines de lucro (con excepción de los enumerados en el Anexo C de la Circular A-122) se determina de conformidad con las disposiciones de la OMB Circular A-122, "Principios de Costos para Organizaciones sin Fines de Lucro" y el párrafo (b) del presente sección. La admisibilidad de los gastos efectuados por las instituciones de educación superior se determina de conformidad con lo dispuesto en la Circular OMB A-21, "Principios de Costos para Instituciones Educativas". La admisibilidad de los gastos efectuados por los hospitales se determina de conformidad con lo dispuesto en el apéndice E de esta parte, "Principios para la determinación de los costos aplicables a la Investigación y Desarrollo en virtud de concesiones y contratos con los hospitales." La admisibilidad de los gastos efectuados por las organizaciones comerciales y las organizaciones sin fines de lucro que figuran en el Anexo C de la Circular A-122 se determina de conformidad con las disposiciones del Reglamento Federal de Adquisiciones (FAR) en CFR parte 48 31, excepto que la investigación independiente y los costos de desarrollo son no permitidos.
  2. OMB Circular A-122 no cubre el tratamiento de los costes de la oferta y la propuesta o de investigación independiente y los costes de desarrollo. Las reglas siguientes se aplican a estos costos para las organizaciones sin fines de lucro están sujetas a dicha circular.
    1. Oferta y los costos de la propuesta. Los costos de pujas y las propuesta son los costos inmediatos de la preparación de las ofertas, propuestas y solicitudes para adquirir y premios no federales, contratos y otros acuerdos, incluido el desarrollo de los costes científica, y otros datos necesarios para apoyar las ofertas, propuestas y aplicaciones. Oferta y la propuesta de gastos del ejercicio corriente son admisibles como costes indirectos. Oferta y los costos de la propuesta de ejercicios anteriores son inadmisibles en el período actual. Sin embargo, si la práctica habitual del destinatario no está para tratar estos costos con cualquier otro método, pueden ser aceptados si se encuentran para ser razonable y equitativa. Oferta y los costos de la propuesta no incluye la investigación independiente y los costes de desarrollo contemplados en el apartado (b) (2) de esta sección, o los costos de pre-adjudicación cubiertos por la OMB Circular A-122, Anexo B, apartado 33 y la Sección. 74.25 (d) (1).
    2. Independiente de Investigación y costos de desarrollo. La investigación independiente y el desarrollo es la investigación y desarrollo que se lleva a cabo por una organización, y que no es patrocinado por el Federal o los premios no federales, contratos u otros acuerdos. La investigación independiente y el desarrollo se asignará la parte proporcional de los gastos indirectos sobre la misma base que la asignación de costos indirectos a la investigación patrocinada y el desarrollo. El costo de investigación y desarrollo independientes, incluida la parte proporcional de los gastos indirectos, son inadmisibles.

Volver al principio

Sec. 74.28 Período de disponibilidad de fondos.

Cuando el plazo de financiación se especifica el destinatario podrá cobrar a la adjudicación, los costes subvencionables derivados de las obligaciones contraídas durante el período de financiación y los costos de pre-adjudicación autorizada por el organismo de la adjudicación del HHS de conformidad con la Sección. 74.25 (d) (1).

Propiedad de Normas

Volver al principio

Sec. 74.30 Objeto de las normas de propiedad.

Secciones 74.31 por 74.37 establecen normas uniformes que rigen la gestión y disposición de los bienes suministrados por el HHS o cuyo coste se carga directamente a un proyecto apoyado por una concesión del HHS. El organismo de adjudicación del HHS no podrán imponer condiciones adicionales, si las exigencias específicas de hacerlo por ley federal. El receptor puede utilizar sus propias normas y procedimientos de gestión de la propiedad siempre que cumplan con las disposiciones de las Secs. 74.31 a través de 74.37.

Volver al principio

Sec. 74.31 La cobertura del seguro.

Este último deberá, como mínimo, ofrecer la cobertura de seguro equivalente para bienes inmuebles y equipos adquiridos con fondos del HHS mismas condiciones que los demás bienes de propiedad del beneficiario.

Volver al principio

Sec. 74.32 Bienes inmuebles.

  1. La propiedad de bienes inmuebles corresponderá a este último sujeto receptor a la condición de que el beneficiario podrá utilizar el inmueble para el fin autorizado del proyecto, siempre y cuando se necesita y no gravar la propiedad sin la aprobación de la agencia de la adjudicación del HHS.
  2. El beneficiario deberá obtener la aprobación por escrito de la agencia de HHS para la concesión de uso de bienes inmuebles en otros proyectos patrocinados por el gobierno federal cuando el receptor se determina que la propiedad ya no es necesaria para el propósito del proyecto original. Su uso en otros proyectos se limitará a los menores de los proyectos patrocinados por el gobierno federal (es decir, premios) o los programas que tienen fines compatibles con los autorizados para el apoyo de la agencia de la concesión del HHS.
  3. Cuando los bienes inmuebles ya no es necesaria conforme a lo dispuesto en los apartados (a) y (b) de esta sección, el beneficiario deberá solicitar instrucciones disposición de la agencia de concesión de HHS o su sucesor. El organismo de adjudicación del HHS debe presentar uno o más de las instrucciones de la disposición siguiente:
    1. El destinatario puede ser permitido retener el título sin ninguna otra obligación para el Gobierno Federal después de que se compensa el Gobierno Federal de que el porcentaje del valor actual de mercado justo de la propiedad correspondientes a las participaciones federales en el proyecto.
    2. El receptor puede ser dirigida a vender la propiedad en virtud de las directrices proporcionadas por la agencia de concesión de HHS y pagar al Gobierno Federal de que el porcentaje del valor actual de mercado justo de la propiedad correspondientes a las participaciones federales en el proyecto (después de deducir de venta real y razonable y los gastos de reparación en su caso, del producto de las ventas). Cuando el destinatario está autorizado u obligado a vender la propiedad, los procedimientos de ventas adecuado se comprobará que prevén la competencia a la medida de lo posible y causar el mayor rendimiento posible.
    3. El receptor puede ser dirigida a la transferencia de título de propiedad al Gobierno Federal o de un grupo elegible tercero, siempre que, en tales casos, el beneficiario tendrá derecho a una compensación por su fracción atribuible del valor actual de mercado justo de la propiedad.

Volver al principio

Sec. 74.33 De propiedad federal y de los bienes exentos.

    1. Título de propiedad de propiedad federal sigue siendo creados en el Gobierno Federal. Los beneficiarios deberán presentar anualmente un listado de los inventarios de los bienes de propiedad federal bajo su custodia a la agencia de la adjudicación del HHS. Al término de la concesión o cuando la propiedad ya no es necesario, el beneficiario deberá informar de la propiedad al organismo de adjudicación de HHS para la utilización de la agencia más.
    2. Si la agencia de la concesión del HHS no tiene más necesidad de la propiedad, se declarará el exceso y notificarse a la Administración de Servicios Generales, a menos que la agencia de la concesión del HHS tiene autoridad legal para disponer de los bienes por métodos alternativos (por ejemplo, la autoridad conferida por el Ley Federal de Transferencia de Tecnología, 15 USC 3710 (I), para donar equipos de investigación a las organizaciones educativas y sin fines de lucro de conformidad con el EO 12821, "Mejora de Matemáticas y Ciencias de la Educación en apoyo de los objetivos de la Educación Nacional"). Instrucciones apropiadas se expedirán a los beneficiarios por el organismo de la adjudicación del HHS.
  1. Para los premios de investigación a ciertos tipos de receptores, 31 USC 6306 autoriza HHS título chaleco a bienes adquiridos con fondos federales en el receptor sin obligación de seguir el gobierno federal y en las condiciones que considere apropiadas HHS. Estos bienes son "bienes exentos". La propiedad exenta no estarán sujetos a los requisitos de la sección. 74.34, excepto que el mismo estará sujeto a los párrafos (h) (1), (2), y (4) de esa sección sobre el derecho del organismo de adjudicación del HHS para exigir la transferencia.

[59 FR 43760, Aug. 25, 1994, su forma enmendada en 61 FR 11747, Mar. 22, 1996]

Volver al principio

Sec. 74.34 Equipo.

  1. Título a los equipos adquiridos por parte del beneficiario con fondos del HHS recaerán en el receptor, con sujeción a las condiciones de esta sección.
    1. El beneficiario no podrá utilizar el equipo adquirido con fondos del HHS para prestar servicios a organizaciones no federales por un precio que es menor que gravan a las empresas privadas para servicios equivalentes, salvo que esté autorizado por ley federal, durante el tiempo que el Gobierno Federal mantiene un interés en el equipo.
    2. Si el equipo es propiedad del Gobierno Federal, su uso en otras actividades no patrocinadas por el Gobierno Federal podrá concederse previa autorización de la agencia de la concesión del HHS.
    3. Las tarifas de usuario será considerado como ingresos del programa, de conformidad con las disposiciones de la sección. 74.24.
  2. El beneficiario deberá utilizar el equipo en el proyecto o programa para el cual fue adquirido, siempre y cuando sea necesario, sea o no el proyecto o programa continúa con el apoyo de fondos federales y no gravar la propiedad sin la aprobación de la agencia de la adjudicación del HHS. Cuando ya no son necesarios para el proyecto original o programa, el beneficiario deberá utilizar el equipo en relación con sus otras actividades patrocinadas por el gobierno federal, en su caso, en el siguiente orden de prioridad:
    1. Programas, proyectos o actividades patrocinadas por la agencia de concesión de HHS;
    2. Programas, proyectos o actividades patrocinados por otros organismos de la adjudicación del HHS, a continuación,
    3. Programas, proyectos o actividades patrocinados por otras agencias federales.
  3. Durante el tiempo que el equipo se utiliza en el programa, proyecto o actividad para la que fue adquirida, el receptor que esté disponible para su uso en otros proyectos o programas de si el uso de este tipo no va a interferir con el trabajo en el programa, proyecto, o actividad para la cual el equipo fue adquirido originalmente. La primera preferencia para otros usos como se dará a otros programas, proyectos o actividades patrocinadas por la agencia de la concesión del HHS. En segundo lugar de preferencia se dará a los programas, proyectos o actividades patrocinados por otros organismos de la adjudicación del HHS. Tercera preferencia se dará a los programas, proyectos o actividades patrocinados por otras agencias federales.
  4. Cuando la adquisición de equipo de reemplazo, el receptor puede utilizar el equipo que se sustituirá por el comercio en o vender el equipo y utilizar los ingresos para compensar los costes del reemplazo de equipo sujeto a la aprobación de la agencia de la adjudicación del HHS.
  5. Normas del destinatario gestión de la propiedad de los equipos adquiridos con fondos federales y el equipo de propiedad federal deberá incluir todas las características siguientes:
    1. Los registros del equipo será mantenido adecuadamente y deberá incluir la siguiente información:
      1. Una descripción del equipo;
      2. Número de serie del fabricante, modelo, número de acciones federales, el número de valores nacionales, o número de identificación de otro tipo;
      3. Fuente de los equipos, incluido el número de adjudicación;
      4. Si chalecos título en el receptor o el Gobierno Federal;
      5. Fecha de adquisición (o fecha de recepción, si el equipo fue proporcionado por el Gobierno Federal) y el costo;
      6. La información de la que se puede calcular el porcentaje de la cuota de HHS en el costo del equipo (no aplicable a los equipos proporcionados por el Gobierno Federal);
      7. Ubicación y estado de los equipos y la fecha en que se reportó la información;
      8. Unidad de costo de adquisición, y
      9. Disposición final de datos, incluyendo la fecha de la eliminación y el precio de venta o el método utilizado para determinar el valor justo de mercado cuando un beneficiario compensa la agencia de HHS para la concesión de su parte.
    2. Equipo de propiedad del Gobierno Federal se identificarán para indicar la propiedad federal.
    3. El beneficiario deberá realizar un inventario físico de los equipos y los resultados de conciliarse con los registros del equipo al menos una vez cada dos años. Cualquier diferencia entre las cantidades determinadas por la inspección física y los que se muestran en los registros contables deberán ser investigados para determinar las causas de la diferencia. El destinatario, en relación con el inventario, verificar la existencia, utilización actual y la necesidad continua para el equipo.
    4. beneficiario deberá mantener un sistema de control para asegurar las garantías adecuadas para evitar la pérdida, daño o robo del equipo. Cualquier pérdida, daño o robo de equipo será investigado y documentado plenamente, si el equipo es propiedad del Gobierno Federal, el destinatario sin demora al organismo de adjudicación del HHS.
    5. El beneficiario deberá aplicar los procedimientos de mantenimiento adecuados para mantener el equipo en buenas condiciones.
    6. Cuando el destinatario está autorizado u obligado a vender el equipo, los procedimientos de ventas adecuada se establecerá que prevén la competencia a la medida de lo posible y causar el mayor rendimiento posible.
  6. Cuando el destinatario ya no necesita el equipo, puede utilizar el equipo para otras actividades, de conformidad con las siguientes normas. Para equipos con una corriente por unidad de valor de mercado justo de $ 5000 o más, el beneficiario podrá mantener el equipo para otros usos, siempre que la compensación se haga a la agencia de la concesión original de HHS o su sucesor. El importe de la indemnización se calculará aplicando el porcentaje de la cuota de HHS en el costo del proyecto original o programa para el valor actual de mercado razonable de los equipos. Si el destinatario no tiene necesidad de que el equipo, el beneficiario deberá solicitar instrucciones disposición de la agencia de concesión de HHS; tales instrucciones deberán ser expedidos a los beneficiarios a más tardar 120 días naturales después de la solicitud del destinatario y los procedimientos siguientes se regirá por:
    1. Si es así las normas, o si las instrucciones disposición no se emiten dentro de los 120 días naturales después de la solicitud del beneficiario, el beneficiario podrá vender el equipo y el reembolso de la agencia de la concesión del HHS una cantidad calculada aplicando a los ingresos de las ventas, el porcentaje de la cuota de HHS en el costo de la original del proyecto o programa. Sin embargo, el destinatario se permitirá a deducir y retener de la cuota de HHS $ 500 o el diez por ciento de los ingresos, lo que sea menor, para la venta del destinatario y los gastos de manipulación.
    2. Si el destinatario tiene instrucciones de enviar el equipo en otra parte, el beneficiario deberá reintegrar el organismo de concesión de HHS, por un importe que se calcula aplicando el porcentaje de participación del beneficiario en el coste del proyecto original o programa para el valor justo de mercado actual de los equipos, además de los gastos de envío o costes razonables de almacenamiento provisional incurridos.
    3. Si el destinatario es instruido para disponer lo contrario del equipo, el beneficiario será reembolsado por la agencia de HHS para la adjudicación de dichos gastos incurridos en su disposición.
    4. Si el proyecto del destinatario o su programa para el cual o en que se adquirió el equipo sigue recibiendo el apoyo del mismo programa del HHS, y si la agencia de HHS aprueba la adjudicación, el importe neto debidas puede ser utilizado para los costes subvencionables de ese proyecto o programa. En caso contrario el importe neto que debe ser remitido a la agencia de la adjudicación del HHS por cheque.
  7. El HHS se reserva el derecho de adjudicación de la agencia para ordenar la transferencia del dominio del Gobierno Federal o de un tercero, designado por el organismo de adjudicación al tercero, es elegible conforme a los estatutos existentes. Dicha transferencia estará sujeta a las siguientes normas:
    1. Los equipos deberán estar debidamente identificados en la adjudicación o no a conocer al destinatario por escrito.
    2. El organismo de adjudicación HHS puede requerir la presentación de un inventario final que se enumeran todos los equipos adquiridos con fondos del HHS y el equipo de propiedad federal.
    3. Si la agencia de la concesión del HHS no puede dar instrucciones disposición un plazo de 120 días naturales siguientes a la recepción del inventario, el destinatario se aplicarán las normas del apartado (g) (1) de esta sección, según proceda.
    4. Cuando el organismo de adjudicación del HHS ejerce su derecho de pedir la transferencia de la titularidad del Gobierno Federal, el equipo quedará sujeto a las normas para los equipos de propiedad federal. (Vea la sección. 74.34 (g)).

[59 FR 43760, Aug. 25, 1994, su forma enmendada en 61 FR 11747, Mar. 22, 1996]

Volver al principio

Sec. 74.35 Suministros.

  1. La propiedad de los suministros corresponderá al destinatario sobre la adquisición. Si hay un inventario de residuos de los suministros sin usar en exceso los $ 5000 en valor total agregado a la terminación o finalización del proyecto o programa y los suministros no son necesarios para cualquier otro proyecto patrocinado federalmente o programa, el beneficiario deberá conservar los suministros para su uso en la no -las actividades patrocinadas por el gobierno federal o los venden, sino que, en cualquier caso, indemnizar a la Administración Nacional para su participación. El importe de la indemnización se calculará de la misma manera como para el equipo. (Vea la sección. 74.34 (g)).
    1. El beneficiario no podrá utilizar bienes o servicios adquiridos con fondos federales para proveer servicios a organizaciones no federales por un precio que es menor que gravan a las empresas privadas para servicios equivalentes, salvo que esté autorizado por ley federal, siempre y cuando el Gobierno Federal mantiene un interés en los suministros.
    2. Si los suministros son propiedad del Gobierno Federal, su uso en otras actividades no patrocinadas por el Gobierno Federal podrá concederse previa autorización de la agencia de la concesión del HHS.
    3. Las tarifas de usuario será considerado como ingresos del programa, de conformidad con las disposiciones de la sección. 74.24.

[59 FR 43760, Aug. 25, 1994, su forma enmendada en 61 FR 11747, Mar. 22, 1996]

Volver al principio

Sec. 74.36 La propiedad inmaterial.

  1. El receptor puede derechos de autor de cualquier trabajo que está sujeto a derechos de autor y se desarrolló, o para los que la propiedad fue adquirida, en virtud de un laudo. El HHS se reserva el derecho de adjudicación de la agencia libre de royalties, no exclusiva e irrevocable para reproducir, publicar, o utilizar la obra para fines federales, y autorizar a otros a hacerlo.
  2. Los beneficiarios están sujetos a las regulaciones aplicables que rigen las patentes y las invenciones, incluidos los reglamentos de toda la administración pública emitida por el Departamento de Comercio en 37 CFR parte 401, "Los derechos sobre las invenciones realizadas por las Organizaciones Sin Fines de Lucro y Empresas de Pequeños Negocios de Bajo las subvenciones oficiales, contratos y acuerdos de cooperación."
  3. El Gobierno Federal tiene el derecho a:
    1. Obtener, reproducir, publicar o utilizar los primeros datos producidos en virtud de un laudo, y
    2. Autorizar a otros para recibir, reproducir, publicar, o utilizar dichos datos para fines federales.
  4. Título a los bienes inmateriales y los instrumentos de deuda adquiridos o adquirido de otra forma en virtud de un laudo o chalecos subcontrato momento de la adquisición en el receptor. El beneficiario podrá utilizar esa propiedad para el principio - fines autorizados, y el beneficiario no podrá gravar la propiedad sin la aprobación de la agencia de la adjudicación del HHS. Cuando ya no son necesarios para la finalidad inicialmente autorizado, la disposición de los bienes inmateriales se hará efectiva de conformidad con las disposiciones de la sección. 74.34 (g) y (h).

Volver al principio

Sec. 74.37 Propiedad relación de confianza.

Bienes inmuebles, equipos, bienes inmateriales y los instrumentos de deuda que se adquieren o mejorados con fondos federales se mantiene en depósito por los beneficiarios como fiduciario de los beneficiarios del proyecto o programa bajo el cual se adquirió la propiedad o mejorados, y no gravados se sin la aprobación de la agencia de la adjudicación del HHS. Los beneficiarios deberán registrar gravámenes u otros avisos de registro que indique que los bienes raíces ha sido adquirida o construida o, en su caso, mejora con fondos federales, y que el uso y las condiciones de la disposición se aplica a la propiedad.

Volver al principio

Normas de Adquisiciones

Sec. 74.40 Objeto de las normas de contratación.

Secciones 74.41 por 74.48 establecen normas para su uso por los beneficiarios en el establecimiento de procedimientos para la adquisición de suministros y otros bienes fungibles, equipo, bienes inmuebles y otros servicios con fondos federales. Estas normas se establecen para asegurar que los materiales y servicios se obtienen de manera eficaz y de conformidad con las disposiciones de las leyes federales y órdenes ejecutivas. Las normas se aplican cuando el coste de la adquisición es tratado como un costo directo de un laudo.

Volver al principio

Sec. 74.41 Receptor responsabilidades.

Las normas contenidas en esta sección no exime a los beneficiarios de las responsabilidades que se deriven de su contrato (s). El destinatario es la autoridad responsable, sin recurrir a la agencia de la concesión del HHS, en relación con la liquidación y la satisfacción de todas las cuestiones contractuales y administrativas derivadas de las adquisiciones celebrados en apoyo de un premio u otro acuerdo. Esto incluye las disputas, reclamos, las protestas de la adjudicación, la evaluación de origen o de otros asuntos de carácter contractual. Cuestiones relativas a la violación del estatuto se refiere a tal federal, estatal o local que sea competente apropiada.

Volver al principio

Sec. 74.42 Los códigos de conducta.

El beneficiario deberá mantener por escrito normas de conducta que rigen el desempeño de sus empleados dedicados a la concesión y administración de los contratos. Ningún empleado, funcionario o agente podrá participar en la selección, adjudicación, o la administración de un contrato con el apoyo de fondos federales si un conflicto real o aparente de intereses estarían involucrados. Tal conflicto se plantearía cuando el empleado, funcionario o agente, o cualquier miembro de su familia inmediata, su pareja, o una organización que emplea o va a emplear cualquiera de las partes que se indican en este documento, tiene un beneficio económico u otro interés en la empresa seleccionada para un premio. Los funcionarios, empleados y agentes del beneficiario no podrán solicitar ni aceptar gratificaciones, favores, o cualquier cosa de valor monetario de los contratistas, o terceros a los subacuerdos. Sin embargo, los beneficiarios pueden establecer normas para las situaciones en las que los intereses económicos no es sustancial o el regalo es un elemento no solicitada de su valor nominal. Las normas de conducta deberán prever medidas disciplinarias que deben aplicarse para violaciónes de estas normas por los agentes, los empleadores o agentes de los beneficiarios.

Volver al principio

Sec. 74.43 Competencia.

Todas las transacciones de adquisición se llevará a cabo de manera de proporcionar, en la mayor medida práctica, abierta y libre competencia. El beneficiario deberá estar alerta a los conflictos de organización de interés, así como las prácticas no competitivas entre los contratistas que pueden restringir o eliminar la competencia o de otra forma restringen el comercio. A fin de garantizar el desempeño del contratista objetivo y eliminar la ventaja competitiva injusta, los contratistas que desarrollen o proyecto de solicitudes de subvención, o las especificaciones del contrato, los requisitos, instrucciones de trabajo, anuncios de licitación y / o solicitudes de propuestas se no puedan competir por las adquisiciones tales. Las adjudicaciones se harán al postor o el oferente cuya oferta o demanda responde a la solicitud y es la más ventajosa para el beneficiario, precio, calidad y otros factores considerados. Solicitudes claramente establecidos todos los requisitos que el ofertante o el oferente deberá cumplir para que la oferta o demanda para ser evaluados por el destinatario. Cualquier y todas las ofertas o las ofertas podrá ser rechazada cuando está en el interés del destinatario para hacerlo.

Volver al principio

Sec. 74.44 Procedimientos de compra.

  1. os los beneficiarios deberán establecer por escrito los procedimientos de contratación. Estos procedimientos deberán prever, como mínimo, que:
    1. Destinatarios evitar la compra de artículos innecesarios;
    2. En su caso, se hace un análisis de las alternativas de arrendamiento y de compra para determinar cuál sería la contratación más económica y práctica para el destinatario y el Gobierno Federal, y
    3. Las licitaciones de bienes y servicios para ofrecer todas las características siguientes:
      1. Una descripción clara y precisa de los requisitos técnicos para el material, producto o servicio a contratar. En las adquisiciones competitivas, tal descripción no deberá contener elementos que restrinjan indebidamente la competencia.
      2. Requisitos que el oferente / oferente debe cumplir y todos los demás factores que se utilizarán en la evaluación de las ofertas o propuestas.
      3. Una descripción, siempre que sea posible, de normas técnicas en términos de las funciones a realizar o de funcionamiento exigidos, incluyendo la gama de características aceptables o estándares mínimos aceptables.
      4. Las características de "nombre de marca o igual que " las descripciones que los licitadores están obligados a cumplir, cuando estos artículos están incluidos en la solicitud.
      5. La aceptación, en la medida de lo posible y económicamente viable, de productos y servicios dimensionados en el sistema métrico decimal.
      6. Preferencia, a la medida de lo posible y económicamente viable, para los productos y servicios que conservar los recursos naturales y proteger el medio ambiente y eficiencia energética.
  2. Esfuerzos positivos se harán por los beneficiarios a utilizar las pequeñas empresas, las empresas propiedad de minorías, y las empresas de negocios de mujeres, siempre que sea posible. Los beneficiarios de los premios El HHS debe tomar todos los pasos siguientes para lograr este objetivo.
    1. Asegúrese de que las pequeñas empresas, las empresas propiedad de minorías y mujeres de negocios de las empresas se utilizan en la mayor medida de lo posible.
    2. Hacer que la información sobre las oportunidades disponibles próxima y organizar su calendario de compras y contratos para fomentar y facilitar la participación de las pequeñas empresas, las empresas propiedad de minorías, y las empresas de negocios de mujeres.
    3. Considerar en el proceso de licitación si las empresas que compiten por grandes contratos de la intención de subcontratar con empresas pequeñas, las empresas propiedad de minorías, y las empresas de negocios de mujeres.
    4. Fomentar la contratación con consorcios de pequeñas empresas, las empresas propiedad de minorías y de las empresas de mujeres de negocios cuando un contrato es demasiado grande para una de estas empresas para manejar de forma individual.
    5. Utilizar los servicios y asistencia, según proceda, de organizaciones como la Administración de Pequeños Negocios y el Departamento de Minorías del Departamento de Comercio Agencia de Desarrollo de Negocios en la solicitud y la utilización de las pequeñas empresas, las empresas propiedad de minorías y de las empresas de negocios de mujeres.
  3. El tipo de adquisición de los instrumentos utilizados (por ejemplo, los contratos de precio fijo, el costo de los contratos reembolsables, órdenes de compra y contratos de incentivos) se determinará por el destinatario, pero deberán ser adecuados para la contratación en particular y para promover el mejor interés del programa o proyecto consistió en . El "costo-plus-un-porcentaje del costo" o "porcentaje del costo de la construcción", los métodos de contratación no se utilizará.
  4. Los contratos se harán solamente con contratistas responsables que posean la capacidad potencial para realizar con éxito en los términos y condiciones del contrato propuesto. Se tendrá en cuenta a cuestiones tales como la integridad contratista, registro de los resultados anteriores, los recursos financieros y técnicos o el acceso a otros recursos necesarios. En determinadas circunstancias, los contratos con ciertas partes están restringidos por la implementación de las agencias de EO 12549 y 12689, "Exclusión y suspensión." (Ver 45 CFR parte 76.)
  5. Este último deberá, previa solicitud, pondrá a disposición de la agencia de la adjudicación del HHS, la revisión de pre-adjudicación, los documentos de licitación, como las solicitudes de ofertas o invitaciones a presentar ofertas, las estimaciones independientes de costos, etc, cuando cualquiera de las siguientes condiciones:
    1. El beneficiario procedimientos de contratación o la operación no cumple con las normas de contratación pública en la presente parte.
    2. La adquisición se espera que supere el umbral de adquisición simplificada fijado en 41 USC 403 (11) (actualmente $ 100.000) y se adjudicará sin concurso o sólo a una oferta o demanda que se reciba en respuesta a una solicitud.
    3. La adquisición, que se espera que supere el umbral de adquisición simplificada especifica una "marca" de productos.
    4. La propuesta de concesión por encima del umbral de adquisición simplificada es que se adjudiquen a otros que el postor aparente baja en un contrato por oferta cerrada.
    5. Una modificación de contrato propuesto cambios en el ámbito de un contrato, o aumenta el monto del contrato por más de la cantidad del umbral de adquisición simplificada.

[59 FR 43760, Aug. 25, 1994, su forma enmendada en 61 FR 11747, Mar. 22, 1996; 62 FR 41878, Aug. 4, 1997; 62 FR 51377, Oct. 1, 1997]

Volver al principio

Sec. 74.45 Análisis de costos y precios.

Alguna forma de análisis de costo o precio se hará y documentado en los expedientes de contratación en relación con todos los trámites de adquisición. Análisis de precios se puede lograr de varias maneras, incluyendo la comparación de las cotizaciones presentadas, los precios de mercado y de indicios similares, junto con los descuentos. El análisis de costo es la revisión y evaluación de cada elemento de costos para determinar la razonabilidad, allocability y admisibilidad.

Volver al principio

Sec. 74.46 Adquisiciones registros.

Registros y archivos de Adquisiciones para la compra de más del umbral de adquisición simplificada deberá incluir lo siguiente en un mínimo:

  1. Bases para la selección del contratista,
  2. la justificación de la falta de competencia cuando las ofertas competitivas o las ofertas no se obtienen, y
  3. se de costo o el precio de adjudicación.

[59 FR 43760, Aug. 25, 1994, su forma enmendada en 62 FR 41878, Aug. 4, 1997]

Volver al principio

Sec. 74.47 Administración de contratos.

Un sistema para la administración del contrato deberá mantenerse para garantizar la conformidad del contratista con los términos, condiciones y especificaciones del contrato y para asegurar una adecuada y oportuna el seguimiento de todas las compras. Este último deberá evaluar el desempeño del contratista y el documento, en su caso, si los contratistas han cumplido con los términos, condiciones y especificaciones del contrato.

Volver al principio

Sec. 74.48 Contrato disposiciones.

El beneficiario deberá incluir, además de las disposiciones para definir un acuerdo sólido y completo, las siguientes disposiciones en todos los contratos. Las siguientes disposiciones también se aplicarán a los subcontratos:

  1. Los contratos que superen el umbral de adquisición simplificada deberá contener disposiciones o condiciones contractuales que permitan los recursos administrativos, contractuales o legales en los casos en que un contratista viole o incumpla las condiciones del contrato, y proveer para tales acciones correctivas que sean apropiadas.
  2. Todos los contratos que superen el umbral de adquisición simplificada (actualmente $ 100.000) deberá contener disposiciones adecuadas para la terminación por parte del beneficiario, incluyendo la manera en que la denuncia se efectuará y la base para la liquidación. Además, dichos contratos deberán describir las condiciones bajo las cuales puede ser la rescisión del contrato por incumplimiento, así como las condiciones en que puede ser la rescisión del contrato debido a circunstancias fuera del control del contratista.
  3. Con excepción de lo requerido por la ley, un premio que requiere la contratación (o subcontratación) para mejoras de la construcción o instalación deberá presentar para el receptor a seguir sus propias necesidades relativas a las garantías de licitación, garantías de cumplimiento, y los bonos de pago a menos que el contrato de construcción o subcontrato excede 100.000 dólares. Para los contratos o subcontratos de más de $ 100.000, la agencia de concesión de HHS puede aceptar la política de unión y las necesidades del beneficiario, siempre que el organismo de concesión de HHS ha determinado que el interés del Gobierno Federal está adecuadamente protegido. Si tal determinación no se ha hecho, los requisitos mínimos serán los siguientes:
    1. Una garantía de oferta de cada licitante equivalente al cinco por ciento del precio de la oferta. La "garantía de oferta" estará compuesto por un firme compromiso, como una garantía de oferta, cheque certificado, u otro instrumento negociable que acompaña una oferta como la garantía de que el oferente, previa aceptación de su oferta, ejecutar tales documentos contractuales que puedan ser necesarias en el tiempo especificado.
    2. Una fianza de cumplimiento por parte del contratista el 100 por ciento del precio del contrato. Una "garantía de cumplimiento" es uno ejecutado en relación con un contrato para asegurar el cumplimiento de todas las obligaciones del contratista en virtud de dicho contrato.
    3. Un bono de pago por parte del contratista el 100 por ciento del precio del contrato. Un "fianza de pago" es un ejecutado en relación con un contrato para asegurar el pago requeridos por la ley de todas las personas que suministran mano de obra y materiales en la ejecución de los trabajos previstos en el contrato.
    4. Cuando los bonos son necesarios en las situaciones descritas en este documento, los bonos se obtendrá de las empresas titulares de certificados de autoridad como garantías aceptables de conformidad con 31 CFR parte 223, "las compañías de fianzas Haciendo Negocios con los Estados Unidos."
  4. Todos los contratos negociados (excepto los de menor que el umbral de adquisición simplificada), expedido por los beneficiarios deberán incluir una disposición en el sentido de que el receptor, el organismo de la adjudicación del HHS, los EE.UU. Contraloría General o cualquiera de sus representantes debidamente autorizados, tendrán acceso a los libros, documentos, papeles y registros de la empresa que están directamente relacionados con un programa específico con el fin de realizar las auditorías, exámenes, extractos y transcripciones.
  5. Todos los contratos, incluidas las compras pequeñas, otorgado por los beneficiarios y sus contratistas deberán contener las disposiciones de contratación del apéndice A de esta parte, en su caso.

[59 FR 43760, Aug. 25, 1994, su forma enmendada en 61 FR 11747, Mar. 22, 1996; 62 FR 41878, Aug. 4, 1997]

Volver al principio

Informes y Documentos

Sec. 74.50 Efectos de los informes y registros.

ciones 74.51 por 74.53 establecen los procedimientos para la supervisión y presentación de informes sobre la ejecución financiera y el programa del destinatario y los formularios estándar de informes. Igualmente, se establecen los requisitos de retención dispuesto registro.

Volver al principio

Sec. 74.51 Seguimiento y ejecución de los programas de información.

  1. Los beneficiarios son responsables de la gestión y seguimiento de cada proyecto, programa, subcontrato, función o actividad con el apoyo de la adjudicación. Este último deberá supervisar sub-premios para asegurarse de que subreceptores han cumplido con los requisitos de auditoría según lo dispuesto en la sección. 74.26.
  2. El organismo de adjudicación del HHS le prescribirá la frecuencia con que los informes de ejecución se presentará. Salvo lo dispuesto en el párrafo (f) de esta sección, los informes de ejecución no se requiere con más frecuencia que trimestralmente o, con menos frecuencia que anualmente. Los informes anuales se abonará 90 días naturales después del año de concesión, los informes trimestrales o semestrales se abonará 30 días después del período de referencia. El organismo de adjudicación de HHS pueden requerir informes anuales antes de la fecha aniversario de los premios del año múltiples en lugar de estos requisitos. Los informes sobre la ejecución final se deben 90 días naturales después de la expiración o terminación de la concesión.
  3. Si inadecuado, un informe técnico final, o el rendimiento no será necesaria después de la finalización del proyecto.
  4. Los informes de rendimiento en general, deberá contener, por cada premio, una breve información sobre cada uno de los siguientes:
    1. Una comparación de los logros reales con las metas y objetivos establecidos para el período, las conclusiones del investigador, o ambos. Siempre que sea apropiado y la salida de los programas o proyectos pueden ser fácilmente cuantificados, como datos cuantitativos debe estar relacionado con la información de costes para el cálculo de los costos unitarios.
    2. Razones por las metas establecidas no se cumplen, en su caso.
    3. Otra información pertinente, incluida, cuando proceda, un análisis y explicación de los excesos de costes o los altos costos de la unidad.
  5. Los beneficiarios deberán presentar el original y dos copias de los informes de ejecución.
  6. Los beneficiarios notificarán inmediatamente a la agencia de la concesión del HHS de los acontecimientos que tienen un impacto significativo en las actividades apoyadas premios. Además, deberá ser notificado en el caso de problemas, retrasos, o condiciones adversas que menoscabe significativamente la capacidad para cumplir los objetivos de la adjudicación. Esta notificación deberá incluir una declaración de las medidas adoptadas o previstas, y la asistencia a las necesarias para resolver la situación.
  7. HHS puede hacer visitas a las instalaciones, según sea necesario.
  8. El organismo de adjudicación del HHS cumple con los requisitos aplicables de franqueamiento de informe del CFR parte 5 1320, "Control de Cargas de Trámites en el público", al solicitar los datos de rendimiento de los beneficiarios.

Volver al principio

Sec. 74.52 Presentación de informes financieros.

  1. Los siguientes formularios se utilizan para la obtención de información financiera de los beneficiarios:
    1. SF-269 or SF-269A, Informe de situación financiera.
      1. El organismo de adjudicación HHS exigir a los destinatarios a utilizar el SF-269 (forma larga) o SF-269A para el informe de la situación de los fondos para todos los proyectos no son de construcción o programas. El SF-269 siempre se utilizará si el ingreso se ha ganado. El organismo contratante podrá, sin embargo, renunciar a la SF-269 o el requisito de SF-269A cuando el SPM-270, Solicitud de adelanto o reembolso, o PMS 272, Informe de la Federal de transacciones en efectivo, proporcionará la información adecuada para satisfacer sus necesidades, con la excepción que una final SF-269 o SF-269A se requiere en la realización del proyecto cuando el SPM-270 se utiliza sólo para los avances.
      2. Si la agencia de la concesión del HHS requiere información de ejercicio y los registros del destinatario de contabilidad no son normalmente se mantienen en valores devengados, el destinatario no estará obligado a convertir su sistema de contabilidad, pero deberá desarrollar dicha información acumulación a través de mejores estimaciones basadas en un análisis de la documentación en la mano.
      3. El organismo de adjudicación HHS determinar la frecuencia de la Condición Jurídica y el informe financiero para cada proyecto o programa, teniendo en cuenta el tamaño y la complejidad del proyecto o programa en particular. Sin embargo, el informe no se requiere con más frecuencia que trimestralmente o con menos frecuencia que anualmente, salvo en virtud de la Sección. 74.14. Un informe final estará obligado a la realización del acuerdo.
      4. Los beneficiarios deberán presentar el SF-269 y SF-269A (un original y dos copias) a más tardar 30 días después del final de cada período de presentación para los informes trimestrales y semestrales, y 90 días calendario para los informes anuales y finales. Extensiones de las fechas de vencimiento de presentación de informes puede ser aprobado por la agencia de asignaciones HHS a petición del destinatario.
  2. PMS-272, Informe de transacciones en efectivo Federal.
    1. Cuando los fondos se avanzan a los beneficiarios, la agencia de la adjudicación del HHS exige de cada destinatario para enviar el SPM-272 y, cuando sea necesario, su hoja de continuación, el SPM-272A a G. El organismo de adjudicación del HHS utiliza este informe para controlar efectivo avanzada a los beneficiarios y obtener información sobre desembolsos para cada contrato con los beneficiarios.
    2. El organismo de adjudicación del HHS podrá exigir las previsiones de necesidades de tesorería federal en la sección "Comentarios" del informe.
    3. Los beneficiarios deberán presentar el original y dos copias de las OMP-272 de 15 días naturales siguientes a la finalización de cada trimestre. El organismo de adjudicación del HHS podrá exigir un informe mensual de los beneficiarios que reciben anticipos por un total de $ 1 millón o más al año.
    4. El organismo de adjudicación HHS puede renunciar a exigir la presentación de las OMP-272 por cualquiera de las siguientes razones:
      1. Cuando los anticipos mensuales no superan los $ 25.000 por beneficiario, siempre que dichos avances son monitoreados a través de otras formas que figuran en esta sección;
      2. Si, en opinión del HHS, los controles del receptor de contabilidad son adecuadas para minimizar el exceso de avances Federal, o bien,
      3. Cuando los mecanismos de pago electrónicos ofrecen datos suficientes.
  3. Cuando el organismo de adjudicación del HHS necesita información adicional o más informes frecuentes, el se observarán las siguientes.
    1. Cuando se necesita información adicional para cumplir con los requisitos legales, la agencia de la adjudicación del HHS emitirá instrucciones para exigir a los destinatarios a presentar esa información en la sección "Comentarios" de los informes.
    2. Cuando HHS determina que el sistema de contabilidad de un destinatario no cumpla las normas en la sección. 74.21, la información adicional pertinente para controlar aún más los premios se pueden obtener, sin tener en cuenta a la Sección. 74.4, a notificar por escrito a los beneficiarios hasta el momento en que el sistema se traslada a las normas. En la obtención de esta información, los organismos de la adjudicación del HHS cumplir con los requisitos de franqueamiento informe del CFR parte 5 1320, "Control de Cargas de Trámites en el público."
    3. El organismo de adjudicación HHS puede aceptar la información idéntica a un destinatario en formato legible por máquina o impresos de computadora o productos electrónicos en lugar de los formatos prescritos.
    4. El organismo de adjudicación HHS puede proporcionar salidas de computadora o electrónico a los destinatarios cuando tal acción acelera o contribuye a la exactitud de los informes.

Volver al principio

Sec. 74.53 La retención y el acceso a los requisitos para los registros.

  1. Esta sección establece los requisitos de retención de registros y el acceso a los registros para los premios a los beneficiarios.
  2. Los registros financieros, documentos, registros estadísticos, y todos los demás documentos pertinentes a un premio deberán conservarse durante un período de tres años a partir de la fecha de presentación del informe final de gastos o, para los premios que se renuevan trimestralmente o anualmente, a partir de la fecha de la presentación del informe financiero trimestral o anual. Las únicas excepciones son las siguientes:
    1. Si cualquier litigio, reclamo, examen de la gestión financiera, o de auditoría se inicia antes de la expiración del plazo de 3 años, los registros deberán ser retenidos hasta que todo litigio, reclamo o hallazgo de auditoría participación de los expedientes se han resuelto y tomado medidas definitivas.
    2. Los registros de bienes inmuebles y equipos adquiridos con fondos federales se mantuvo durante 3 años después de la disposición final.
    3. Cuando los registros son transferidos o gestionada por la agencia de la concesión del HHS, el requisito de retención de 3 años no es aplicable al beneficiario.
    4. Indirectos propuestas de tasas de costo, los planes de asignaciones de costos, etc, tal como se especifica en la sección. 74.53 (g).
  3. Copias de documentos originales pueden ser sustituidos por los documentos originales previa autorización de la agencia de la concesión del HHS.
  4. El organismo de adjudicación HHS solicitud de transferencia de ciertos registros de su custodia de los beneficiarios cuando se determina que los registros poseen valor de retención a largo plazo. Sin embargo, con el fin de evitar la duplicación de registros, la agencia de concesión de HHS puede hacer los arreglos para los beneficiarios de conservar los registros que son necesarios para la continua utilización conjunta.
  5. Agencias del HHS adjudicación, el Inspector General de HHS, los EE.UU. Contraloría General o cualquiera de sus representantes debidamente autorizados, el derecho de acceso oportuno e irrestricto a los libros, documentos, papeles u otros registros de los beneficiarios que son pertinentes a los premios, con el fin de realizar auditorías, exámenes, citas, transcripciones y copias de dichos documentos. Este derecho también incluye el acceso oportuno y razonable al personal de un destinatario con el fin de la entrevista y el debate relacionado con dichos documentos. Los derechos de acceso en este apartado no se limita al período de retención requerido, sino que duran tanto como los registros se conserven.
  6. Menos que sea requerido por la ley, el organismo de adjudicación del HHS no imponer restricciones a los destinatarios que limitan el acceso del público a los registros de los beneficiarios que son pertinentes a una decisión, excepto cuando el organismo de adjudicación del HHS puede demostrar que tales registros se mantendrán en secreto y habría sido exenta de divulgación según la Freedom of Information Act, 5 USC 552, si los registros había pertenecido a la agencia de la adjudicación del HHS.
  7. Los apartados (g) (1) y (g) (2) de esta sección se aplican a los siguientes tipos de documentos, y sus registros de apoyo: indirectos cálculos de tasas de costo o propuestas, los planes de asignación de costos, y cualquier cálculos contables similares de la velocidad a la que un grupo particular de los costos es de pago (como las tasas de uso de equipo de cargo o compuesto tasas de beneficios complementarios).
    1. Si el beneficiario presenta al Gobierno Federal o el sub-beneficiario presenta al destinatario de la propuesta, plan o de otro tipo de cálculo para formar la base para la negociación de la tasa, entonces el período de retención de 3 años para apoyar a sus registros se inicia en la fecha de tal presentación.
    2. Si el destinatario no está obligado a presentar al Gobierno Federal o el sub-beneficiario no está obligado a enviar al destinatario de la propuesta, plan o de otro tipo de cálculo para efectos de la negociación, la retención de 3 años de plazo para la propuesta, el plan, o de otro tipo computación y sus registros de apoyo comienza al final del año fiscal (u otro período contable) de la propuesta, plan o de otro tipo de cálculo.

Volver al principio

Terminación y ejecución

Sec. 74.60 Propósito de la terminación y ejecución.

Sections 74.61 and 74.62 establecer la suspensión etc uniforme, terminación y los procedimientos de ejecución.

Volver al principio

Sec. 74.61 Terminación.

  1. Los premios pueden ser terminado en su totalidad o en parte, sólo si el párrafo (a) (1), (2), o (3) de esta sección se aplica.
    1. Por el organismo de la adjudicación del HHS, si un beneficiario no cumple sustancialmente con los términos y condiciones de un laudo.
    2. Por el organismo de la adjudicación del HHS con el consentimiento del destinatario, en cuyo caso las dos partes se pondrán de acuerdo sobre las condiciones de terminación, incluyendo la fecha de vigencia y, en el caso de rescisión parcial, la porción que se termina.
    3. Por el destinatario al enviar a la notificación agencia de HHS adjudicación por escrito exponiendo los motivos de tal terminación, la fecha de vigencia, y, en el caso de cese parcial, la porción que se termina. Sin embargo, si la agencia determina la adjudicación del HHS en el caso de cese parcial que el reducir o modificar parte de la concesión no va a lograr los fines para los que se haya dictado el laudo, se podrá dar por terminado el premio en su totalidad.
  2. Si los costos se permiten en virtud de un laudo, las responsabilidades de los beneficiarios a que se refiere en la sección. 74.71 (a), incluidos los de gestión de la propiedad en su caso, se considerará en la terminación de la concesión, y se dispondrá lo necesario para continuar las responsabilidades del beneficiario después de la terminación, en su caso.

Volver al principio

Sec. 74.62 Aplicación.

  1. Si un destinatario material no cumple con los términos y condiciones de un laudo, si se indica en un estatuto o reglamento federal, una garantía, una aplicación, o una notificación de la adjudicación, el organismo de adjudicación HHS puede, además de la imposición de los condiciones especiales descritas en la sección. 74.14, tomar uno o más de las siguientes medidas, según proceda, en las circunstancias:
    1. Suspender temporalmente los pagos en efectivo pendientes de corrección de la deficiencia por parte del beneficiario o de medidas de control más severas por el organismo de la adjudicación del HHS.
    2. Inhabilitar (es decir, niegan tanto el uso de los fondos y los créditos aplicables a juego para) la totalidad o parte del coste de la actividad o acción que no cumplan.
    3. Total o parcialmente, suspender o cancelar la concesión actual.
    4. Retener más premios para el proyecto o programa.
    5. Tome cualquier otro recurso que pueda ser legalmente disponibles.
  2. Al tomar una acción de cumplimiento, el organismo de la adjudicación del HHS proporcionará al beneficiario o beneficiarios secundarios la oportunidad de dicha audiencia, apelación, u otro procedimiento administrativo para que el beneficiario o sub-beneficiario tiene derecho en virtud de cualquier ley o reglamento aplicable a la acción. (Véase también 45 CFR partes 16 y 95.)
  3. Los costos para un destinatario resultantes de las obligaciones contraídas por el beneficiario durante una suspensión o después de la terminación de un laudo, no son admisibles a menos que la agencia de la concesión del HHS expresamente autoriza en el anuncio de la suspensión o terminación o posteriormente. Otros gastos de su beneficiario, durante la suspensión o tras la resolución que sea necesario y no se pueden evitar razonablemente son admisibles si:
    1. El resultado de los costos de las obligaciones que se efectuaron correctamente por el destinatario antes de la fecha de vigencia de la suspensión o rescisión, no están a la espera de ello, y en el caso de una terminación, son cancelables, y
    2. Los costos serían admisibles si la adjudicación no se suspende o caducados normalmente al final del período de financiación en la que la denuncia surta efecto.
  4. La aplicación de los recursos identificados en esta sección, incluyendo la suspensión y terminación, no se oponen a un destinatario de ser objeto de inhabilitación y suspensión en virtud de empleadores 12.549 y 12.689 y los reglamentos de aplicación a la Sec. de HHS. 74.13 de esta parte y 45 CFR parte 76.

[59 FR 43760, Aug. 25, 1994, su forma enmendada en 62FR 38218, July 17, 1997]

Volver al principio

Subparte D - después de la concesión-Requisitos

Fuente: 59 FR 43760, Aug. 25, 1994, a menos que se indique lo contrario.

Sec. 74.70 Purpose.

Sections 74.71 through 74.73 contienen los procedimientos de liquidación y otros procedimientos para rechazos y ajustes posteriores.

Volver al principio

Sec. 74.71 Procedimientos de liquidación.

  1. Los beneficiarios deberán presentar, dentro de los 90 días naturales después de la fecha de finalización de la concesión, todos los resultados financieros y otros informes requeridos por los términos y condiciones de la adjudicación. El organismo de adjudicación HHS puede aprobar extensiones cuando así se solicite por el beneficiario.
  2. A menos que la agencia de la concesión del HHS autoriza una prórroga, un destinatario liquidar todas las obligaciones contraídas en virtud del laudo a más tardar 90 días naturales después del período de financiación o la fecha de terminación como se especifica en los términos y condiciones de la adjudicación o en la agencia de la aplicación de las instrucciones.
  3. HHS se efectuarán los pagos del sistema para un destinatario para admisibles los gastos reembolsables en virtud de la adjudicación se cerró.
  4. El beneficiario deberá devolver con prontitud los saldos de efectivo no comprometido que HHS ha avanzado o pagados y que no está autorizado para ser retenido por el receptor para su uso en otros proyectos. 45 CFR parte 30 gobierna no devueltos los importes que se convierten en deudas en mora.
  5. Una vez autorizado por los términos y condiciones de la concesión, el HHS hará una liquidación de los ajustes al alza oa la baja a la parte federal de los costos después de los informes de cierre se reciben.
  6. El beneficiario deberá representar por los bienes muebles e inmuebles adquiridos con fondos del HHS o recibidos del Gobierno Federal, de conformidad con Secs. 74.31 través 74.37.
  7. En el caso de una auditoría final no se ha realizado antes de la liquidación de un laudo, el HHS se reserva el derecho a recuperar una cantidad apropiada después de examinar a fondo las recomendaciones sobre los costos no reconocidos como resultado de la auditoría final.

Volver al principio

Sec. 74.72 Los ajustes posteriores y responsabilidades continua.

  1. La liquidación de una sentencia no afecta a cualquiera de los siguientes:
    1. El derecho de la agencia de la adjudicación del HHS para rechazar los costos y recuperar los fondos sobre la base de una auditoría posterior u otra revisión.
    2. La obligación del beneficiario de devolver los fondos adeudados como consecuencia de las restituciones más tarde, correcciones, u otras transacciones.
    3. Auditoría de los requisitos en la sección. 74.26.
    4. Propiedad de los requisitos de gestión en las Secs. 74.31 través 74.37.
    5. Requisitos de retención de registros en la sección. 74.53.
  2. Después de la liquidación de un laudo, una relación que se crea en virtud de un laudo podrá ser modificado o terminado en su totalidad o en parte con el consentimiento de la agencia de la adjudicación del HHS y el destinatario, siempre que las responsabilidades de los beneficiarios a que se refiere en la sección. 74.72 (a), incluidos los de gestión de la propiedad en su caso, se consideran como las disposiciones adoptadas para la continuación de las responsabilidades del beneficiario, en su caso.

Volver al principio

Sec. 74.73 Recaudación de importes adeudados.

  1. Todos los fondos pagados a un destinatario en exceso de la cantidad a la que el destinatario es definitiva para tener derecho en los términos y condiciones de la adjudicación constituirá una deuda con el Gobierno Federal. Si no se paga en un plazo razonable después de la solicitud de pago, la agencia de concesión de HHS puede reducir la deuda en el párrafo (a) (1), (2), o (3) de esta sección:
    1. Hacer una compensaciones administrativas contra otras solicitudes de reembolsos.
    2. Retención de pagos por adelantado en otro caso el beneficiario.
    3. Adoptar todas las medidas permitidas por la ley.
  2. Salvo disposición en contrario por la ley, las agencias del HHS adjudicación se cobran intereses sobre una deuda vencida de conformidad con ch CFR 4. II, "Normas Federales de colección de reclamos." (Ver 45 CFR parte 30.)

Volver al principio

parte E - Disposiciones especiales para los Premios a las empresas comerciales

Fuente: 59 FR 43760, Aug. 25, 1994, a menos que se indique lo contrario.

Sec. 74.80 Scope of subpart.

Esta subparte contiene disposiciones que se aplican a los premios a las organizaciones comerciales. Estas disposiciones se suman a las demás disposiciones aplicables de esta parte, o hacer excepciones de otras disposiciones de esta parte para los premios a las organizaciones comerciales.

Volver al principio

Sec. 74.81 Prohibición de lucro.

A excepción de los premios en el marco del Small Business Innovation Research (SBIR) y Pequeñas Empresas de Transferencia de Tecnología de Investigación (STTR) programas (15 USC 638), no dispone de fondos HHS puede ser pagado como beneficio a cualquier destinatario, incluso si el beneficiario es una organización comercial. El lucro es cualquier cantidad en exceso de la permitida costos directos e indirectos.

[59 FR 43760, Aug. 25, 1994, su forma enmendada en 61 FR 11747, Mar. 22, 1996]

Volver al principio

Sec. 74.82 ograma de ingreso.

La alternativa de los costos adicionales que se describen en la sección. 74.24 (b) (1) no se puede aplicar a los ingresos del programa obtenidos por una organización comercial, excepto en los programas de SBIR y STTR.

Volver al principio

Subparte F - Litigios

Fuente: 59 FR 43760, Aug. 25, 1994, unless otherwise noted.

Sec. 74.90 Las decisiones finales en las disputas.

  1. HHS intentos para emitir con prontitud las decisiones finales en las disputas y en otros asuntos que afectan a los intereses de los destinatarios. Sin embargo, las decisiones finales desfavorables para el destinatario no se publican hasta que esté claro que el asunto no puede resolverse a través de un mayor intercambio de información y opiniones.
  2. En virtud de diferentes leyes o reglamentos del HHS, los beneficiarios tienen derecho a apelar, o tener una audiencia sobre, algunas decisiones finales por las agencias del HHS adjudicación. (Véase, por ejemplo, subparte D, de 42 CFR parte 50, y 45 CFR parte 16). Los párrafos (c) y (d) de esta sección se exponen las normas de HHS espera que sus organismos miembros a reunirse en emitir una decisión final cubiertos por cualquiera de los estatutos o reglamentos.
  3. La decisión puede ser breve, pero debe contener:
    1. Una declaración completa de los antecedentes y el fundamento de la decisión de la agencia de la concesión, incluyendo la referencia a los estatutos pertinentes, reglamentos u otros documentos de gobierno, y
    2. Información suficiente para permitir al destinatario conocer la problemática y la posición de la agencia de la adjudicación del HHS.
  4. El siguiente texto o similar (en consonancia con la terminología de los estatutos o reglamentos aplicables) deben aparecer al final de la decisión: "Esta es la decisión final del (cargo del funcionario de becas u otro funcionario responsable de la decisión) Será. la decisión final del Departamento, salvo que, dentro de los 30 días después de recibir esta decisión, entregar o electrónico (se debe utilizar correo registrado o certificado para determinar la fecha) un aviso por escrito de apelación a (nombre y dirección de contacto, por ejemplo, la oficina responsable de procesos de adjudicación de la agencia de apelación o, en su defecto, la Junta Departamental de Apelaciones del Departamento de Salud y Servicios Humanos, Washington, DC 20201). Se adjuntará a la notificación una copia de esta decisión, tenga en cuenta que la intención de un recurso de casación , indicar el monto en disputa, y explicar brevemente por qué cree que esta decisión es incorrecta. Usted será notificado de los procedimientos más."

[59 FR 43760, Aug. 25, 1994, su forma enmendada en 61 FR 11747, Mar. 22, 1996; 62 FR 38218, July 17, 1997]

Volver al principio

Sec. 74.91 Métodos alternativos de solución de controversias.

HHS anima a sus agencias de asignaciones y de los beneficiarios para tratar de resolver las disputas mediante la resolución alternativa de conflictos (ADR) técnicas. ADR a menudo es eficaz para reducir el coste, la duración y la conflictividad que participan en las apelaciones y otras formas tradicionales de manejo de conflictos. Técnicas de ADR incluyen la mediación, evaluación neutral y otros métodos de consenso. La información sobre ADR está disponible en el HHS Especialista de Resolución de Disputas en la Junta Departamental de Apelaciones, EE.UU. Departamento de Salud y Servicios Humanos, Washington, DC 20201.

Volver al principio

Apéndice A de la Parte 74 - Contrato de Disposiciones

Todos los contratos adjudicados por parte del beneficiario, incluidas las compras pequeñas, deberá contener las siguientes disposiciones aplicables en caso de que se trata del costo del contrato como un costo directo de un laudo:

  1. Igualdad de Oportunidades en el Empleo - Todos los contratos deberán contener una disposición que exija el cumplimiento de igualdad de oportunidades 11246, "Igualdad de Oportunidades en el Empleo", modificada por la igualdad de oportunidades 11375, "que se modifica la Orden Ejecutiva 11246 relativo a la Igualdad de Oportunidades de Empleo", y completado por los reglamentos en 41 CFR parte 60, "Oficina de Cumplimiento de Contratos Federales Programas, Igualdad de Oportunidades en el Empleo, el Departamento de Trabajo."
  2. Copeland "antisoborno" Ley (18 USC 874 y 40 USC 276C) - Todos los contratos y concesiones de más de $ 2.000 para la construcción o reparación otorgada por los beneficiarios y beneficiarios secundarios se incluye una disposición para el cumplimiento de los Copeland "antisoborno" Ley de , 18 USC 874, completado por el reglamento del Departamento de Trabajo, 29 CFR parte 3, "Contratistas y Subcontratistas de Obras Públicas o de Obra Pública Financiada en todo o en parte por préstamos o donaciones de los Estados Unidos". La Ley establece que cada contratista o sub Se prohíbe a inducir, por cualquier medio, cualquier persona empleada en la construcción, terminación o reparación de obras públicas, a renunciar a cualquier parte de la indemnización a la que tiene derecho. El beneficiario deberá informar de todos los sospechosos o violaciónes informó a la agencia de la concesión federal.
  3. Davis-Bacon, en su forma enmendada (40 USC 276a a un niño de 7) - Cuando se requiera por la legislación programa federal, todos los contratos de construcción expedidos por los destinatarios y beneficiarios secundarios de más de $ 2000 incluirá una disposición para el cumplimiento de la Ley Davis-Bacon , 40 USC 276a a la A-7, y completado por el reglamento del Departamento de Trabajo, 29 CFR parte 5, "Normas Laborales Disposiciones Aplicables a los Contratos de Administración federal financiado y asistido de la Construcción." Bajo esta ley, los contratistas tendrán la obligación de pagar los salarios a los trabajadores y mecánicos por una suma no inferior a los salarios mínimos en una determinación de los salarios realizada por el Secretario del Trabajo. Además, los contratistas tendrán la obligación de pagar los salarios al menos una vez a la semana. El beneficiario deberá colocar una copia de la determinación de los salarios actuales vigentes emitidos por el Departamento de Trabajo en cada licitación y la adjudicación de un contrato estará condicionada a la aceptación de la determinación de los salarios. El beneficiario deberá informar de todos los sospechosos o violaciónes informó a la agencia de la adjudicación del HHS.
  4. Contrato de Horas de Trabajo y Seguridad Ley (40 USC 327 a 333) - En su caso, todos los contratos adjudicados por los beneficiarios de más de 100.000 dólares para contratos de construcción y en los demás contratos que implican el empleo de la mecánica o trabajadores deberán incluir una disposición para el cumplimiento de artículos 102 y 107 de las horas de Contrato de Trabajo y Seguridad Ley de Normas, 40 USC 327-333, completado por el reglamento del Departamento de Trabajo, 29 CFR parte 5. En virtud del artículo 102 de la Ley, cada contratista estará obligado a calcular el salario de cada trabajador mecánico y sobre la base de una semana laboral de 40 horas. El trabajo en exceso de la semana de trabajo estándar es admisible siempre que el trabajador se compensa a un ritmo de no menos de 1 \ 1.2 \ veces la tarifa básica de paga por todas las horas trabajadas en exceso de 40 horas en la semana de trabajo. Sección 107 de la Ley es aplicable a las obras de construcción y dispone que ningún trabajador o mecánico se requiere para trabajar en un entorno o en condiciones de trabajo que son antihigiénicas, riesgosas o peligrosas. Estos requisitos no se aplican a las compras de los suministros o materiales u objetos que normalmente disponibles en el mercado abierto, o los contratos para el transporte o la transmisión de la inteligencia.
  5. Derechos a las invenciones en virtud de un contrato o acuerdo - Los contratos o acuerdos para la realización de trabajos experimentales, de desarrollo o de investigación deberá establecer los derechos del Gobierno Federal y el beneficiario en cualquier invención resultante de acuerdo con 37 CFR parte 401, "Derechos sobre las invenciones realizadas por las organizaciones sin fines de lucro y las pequeñas empresas de negocios Bajo las subvenciones oficiales, contratos y acuerdos de cooperación ", y una mejor aplicación de los reglamentos expedidos por el HHS.
  6. Ley de Aire Limpio (. 42 USC 7401 y siguientes) y la Federal Water Pollution Control ley en su versión modificada (33 USC 1251 y ss.) - Los contratos y concesiones de las cantidades en exceso de $ 100,000 deberá contener una disposición que requiere que el destinatario acepta cumplir con todas las normas, órdenes o reglamentos dictados conforme a la Ley de Aire Limpio, 42 USC 7401 y ss., y el Federal Water Pollution Control Act, 33 USC en su versión modificada 1251 y siguientes. Violaciónes se informó a la HHS y la Oficina Regional correspondiente de la Agencia de Protección Ambiental.
  7. Byrd de Lucha contra el cabildeo Enmienda (31 USC 1352) - Los contratistas que se aplican o la oferta de una indemnización de más de $ 100.000 deberá presentar la certificación requerida. Cada nivel de que se por encima de los niveles que no y no ha utilizado los fondos federales asignados a pagar a cualquier persona u organización para influir o intentar influir en un funcionario o empleado de cualquier agencia federal, un miembro del Congreso, funcionario o empleado del Congreso, o un empleado de un miembro del Congreso en relación con la obtención de un contrato Federal, donación o cualquier otro premio cubiertos por 31 USC 1352. Cada nivel debe también revelar información de cabildeo con fondos no federales que se produce en relación con la obtención de un laudo federal. Tales revelaciones se envían de nivel a nivel hasta el destinatario. (Véase también 45 CFR parte 93).
  8. Exclusión y Suspensión (EO 12549 y 12689) - Algunos contratos no se hará a las partes que figuran en la parte nonprocurement de la Administración de Servicios Generales de "listas de los partidos excluidos de Contratación Pública Federal o Programas Nonprocurement" de acuerdo con organizaciones de empleadores 12.549 y 12.689 ", Inhabilitación y suspensión. "(Ver 45 CFR parte 76.) Esta lista contiene los nombres de los partidos excluidos, suspendidos, o no excluidos por las agencias y contratistas declarados inelegibles bajo la autoridad legal que no sea EO 12549. Contratistas con premios que superan el umbral de adquisición simplificada deberá presentar la certificación requerida con respecto a su situación de exclusión y la de sus principales antes de la adjudicación.

[59 FR 43760, Aug. 25, 1994, su forma enmendada en 61 FR 11747, Mar. 22, 1996; 62 FR 41878, Aug. 4, 1997]

Volver al principio

Apéndices B - D de la Parte 74 [Reservado]

Volver al principio

Apéndice E de la Parte 74 - Principios para la determinación de los costos aplicables a la Investigación y Desarrollo en virtud de concesiones y contratos con hospitales

  1. finalidad y el alcance
    1. Objetivos. Este anexo establece los principios para determinar los gastos aplicables a los trabajos de investigación y desarrollo realizado por los hospitales de subvenciones y contratos con el Departamento de Salud y Servicios Humanos. Estos principios se limitan al tema de la determinación de los costos y no hacen ningún intento de identificar las circunstancias o dictar el grado de participación de los hospitales en la financiación de una investigación o proyecto de desarrollo. Los principios están diseñados para proporcionar el reconocimiento de la totalidad de los gastos asignados los trabajos de investigación tales en virtud de los principios de contabilidad generalmente aceptados. Estos principios serán aplicables tanto a los hospitales sin fines de lucro y de propiedad. No está previsto el resultado del incremento de otros por encima del costo está previsto en estos principios. Sin embargo, esto no debe ser interpretada como impedimento para una tarifa negociada entre las partes contratantes cuando una cuota es apropiado.
    2. Política de guías. La aplicación exitosa de estos principlesrequires desarrollo de la comprensión mutua entre los representantes de los hospitales y del Departamento de Salud y Servicios Humanos en cuanto a su alcance, aplicación e interpretación. Se reconoce que:
      1. Las modalidades de participación de los hospitales en la financiación de un proyecto de investigación y desarrollo son sujetos adecuados de negociación entre la agencia y el hospital en cuestión, de acuerdo con tales criterios de todo el gobierno que sean aplicables.
      2. Cada hospital, Su Propia Que POSEE Combinación de Instalaciones personales, Las y La Experiencia, Ser alentados Deben realizar un Institucionales Investigaciones en Una Manera Que respeten SUS Propias filosofías y Objetivos.
      3. Cada hospital en el cumplimiento de sus obligaciones contractuales se debe esperar que se empleen prácticas de buena gestión.
      4. La aplicación de los principios establecidos en este documento deberá estar en conformidad con las prácticas de contabilidad generalmente aceptados de los hospitales.
      5. Los hospitales reciben reembolsos del gobierno federal para diferentes tipos de servicios en diversos programas como el apoyo de investigación y desarrollo (incluidos los discretos centros clínicos) Proyectos de Servicios de Salud, Seguro de enfermedad, etc Es esencial que los procedimientos coherentes para determinar los gastos reembolsables por servicios similares se empleados sin tener en cuenta las diferencias del programa. Por lo tanto, tanto los costes directos e indirectos de los programas de investigación debe ser identificado como un centro de coste (s) para la búsqueda de los costos y requisitos se establecen paso del programa de Medicare, o en su defecto el programa Medicaid.
    3. Solicitud. Todas las agencias que operan en el Departamento de Salud y Servicios Humanos de los que patrocinan la investigación y el desarrollo de trabajo en los hospitales se aplican estos principios y guías relacionados con las políticas en la determinación de los costos incurridos en el trabajo como en virtud de concesiones y contratos de reembolso de los gastos de tipo y subcontratos. Estos principios también se utilizará como guía para la fijación de precios de los contratos de precio fijo y subcontratos.
  2. definiciones de los términos
    1. Investigación Organizada, todas las actividades de investigación de un hospital que se pueden identificar si el apoyo a la investigación como es de una fuente federal, no federal o interno.
    2. Investigación del Departamento, las actividades de investigación que no son presupuestados por separado y en cuenta. Dicho trabajo, que incluye todas las actividades de investigación no engloban bajo el término de investigación organizado, es considerada para los propósitos de este documento como parte de las actividades de atención al paciente del hospital.
    3. Acuerdo de investigación: cualquier acuerdo válido para realizar la investigación patrocinada por el gobierno federal o de desarrollo incluidas las subvenciones, los contratos de reembolso de los gastos de tipo, subcontratos reembolso de los gastos de tipo, y los contratos de precio fijo y subcontratos.
    4. Instrucción y capacitación mediante los programas formales o informales de la educación y la formación técnica y profesional de los servicios de salud personal, principalmente médicos y la formación de enfermería. Esta actividad, si el presupuesto por separado o identificable con los costos específicos, debe considerarse como un objetivo de costes para los propósitos de la asignación de costos indirectos y el desarrollo de los costos de atención del paciente.
    5. Otras actividades del hospital, todas las actividades organizadas de un hospital de inmediato, no relacionado con el cuidado del paciente, la investigación, y las funciones de instrucción y formación que producen los ingresos de identificación de la realización de estas actividades. Si una actividad no relacionada con no produce ingresos identificable, puede ser necesario asignar este gasto mediante una base adecuada. En tal caso, la actividad puede ser incluido como un costo imputable (véase el párrafo III D a continuación.) También se incluyen en esta definición es una categoría de costos tratados como "no permitidos", siempre dicha categoría de costo identifica una función o actividad a la que una porción de los costos indirectos de la institución (tal como se define en el apartado VA) son propiamente asignables.
    6. La atención al paciente se refiere a aquellos departamentos o centros de costos que hacen que los servicios de rutina o auxiliar a los pacientes y / o ambulatorios. Tal como se utiliza en el apartado IX B.23, significa que el costo de estos servicios aplicables a los pacientes que participan en programas de investigación.
    7. Asignación: el proceso mediante el cual los costos indirectos se asignan entre:
      1. Organizada la investigación,
      2. De atención al paciente, incluida la investigación del departamento.
      3. Instrucción y capacitación, y
      4. Otras actividades del hospital.
    8. Centro de coste medio de un departamento o área de identificación (incluida la investigación) en el hospital que se ha asignado un número de cuenta en el sistema contable del hospital con el fin de la acumulación de gastos por departamento o área.
    9. El costo es de encontrar el proceso de refundición de los datos derivados de las cuentas normalmente se guarden en un hospital para determinar los costos de los distintos tipos de servicios prestados. Es la determinación de los costos directos de la identificación específica y el prorrateo de los gastos indirectos por la asignación.
    10. Paso inicial es un método de costo conclusión de que reconoce que los servicios prestados por determinados departamentos de producción impaga o centros son utilizados por impaga algunos otros centros de producción, así como por los centros productores de ingresos. Todoscostes de los centros de producción de impaga - seasignana todos los centros que prestan servicios , independientementede si o no estos centros de carácter fiscal. Tras el prorrateo de los costos del centro de impaga-producción, que el centro se considera cerrado y sin costes adicionales se reparten a ese centro.
    11. Cama de dispersión es una cama asignada a un paciente, la investigación basada en la disponibilidad. Pacientes de Investigación ocupando estas camas no están físicamente separados de los pacientes no experimental camas de ocupación. Camas de dispersión se encuentran geográficamente dispersos entre todas las camas disponibles para su uso en el hospital. No hay características especiales asistente a una cama de dispersión que lo distingue de otros que podrían muy bien haber sido ocupada.
    12. Discreta cama es una cama o camas que se han reservado para uso por los pacientes y la investigación están físicamente separados de otras camas de hospital en un entorno que permita una asignación fácilmente comprobable que los costos asociados con el espacio que ocupan y los servicios que generan.
  3. consideraciones básicas
    1. Composición de los costos totales. El costo de un acuerdo de investigación está compuesto por el incidente permitido costos directos para su funcionamiento, más una imputación de los costes autorizados indirecta del hospital créditos menos aplicables. (Véase el apartado III-E.)
    2. Factores que afectan la admisibilidad de los gastos. Las pruebas de la admisibilidad de los gastos en virtud de estos principios son:
      1. Ellos deben ser razonables.
      2. Ellos deben ser asignados a los acuerdos de investigación bajo las normas y métodos establecidos en este documento.
      3. Deben ser sometidos a un tratamiento consistente a través de la aplicación de los principios de contabilidad generalmente aceptados adecuada a las circunstancias (véase el párrafo IE.5.) y
      4. Los certificados se ajustarán a las limitaciones o exclusiones establecidas en estos principios o en el acuerdo de investigación en cuanto a tipos o cantidades de los elementos de coste.
    3. Los costos razonables. Un costo puede considerarse razonable si la naturaleza de los bienes o servicios adquiridos o aplicada, y el monto involucrado ello reflejar la acción que una persona prudente hubiera tomado en virtud de las circunstancias imperantes en el momento de la decisión de incurrir en el costo se hizo. Las principales consideraciones que participan en la determinación de la razonabilidad de un coste son:
      1. Sea o no el costo es de un tipo generalmente reconocidas como necesarias para el funcionamiento del hospital o de la ejecución del acuerdo de investigación,
      2. Las restricciones o condiciones impuestas por factores tales como las leyes de la negociación de plena competencia, federales y estatales, y los términos y las condiciones de un acuerdo de investigación,
      3. Sea o no a los individuos en cuestión ha actuado con la debida prudencia en las circunstancias, teniendo en cuenta sus responsabilidades en el hospital, sus pacientes, sus empleados, sus estudiantes, el Gobierno, y el público en general, y
      4. La medida en que las medidas adoptadas con respecto a la contracción de los gastos son consistentes con las políticas del hospital y prácticas establecidas, aplicables a la obra del hospital general, incluida la investigación del Gobierno.
    4. Costes imputables.
      1. Un coste es asignable a un centro de coste en particular (es decir, una función específica, el proyecto, acuerdo de investigación, departamento o similares) si los bienes o servicios en cuestión son imputables o asignables a centro de costo, de acuerdo con los beneficios relativos recibidos u otros equitativa relación. Sin perjuicio de lo anterior, un costo es asignable a un acuerdo de investigación si se incurre en exclusiva para avanzar en el trabajo en el marco del acuerdo de investigación, o que beneficia tanto al acuerdo de investigación y otros trabajos del hospital en proporciones que se puede aproximar a través del uso razonable de métodos, o es necesario para el funcionamiento general del hospital y, a la luz de las normas previstas en este capítulo, se considera que ceder en parte a la investigación organizada. Cuando para la adquisición de equipos o de otros bienes de capital están expresamente autorizado por un acuerdo de investigación, los importes autorizados para tales compras son imputables al acuerdo de investigación con independencia del uso que posteriormente se pueda hacer de los equipos o de otros bienes de capital que participan.
      2. Todos los gastos imputables a un acuerdo de investigación en particular, las normas establecidas en estos principios no puede ser trasladado a otros acuerdos de investigación con el fin de cubrir las deficiencias causadas por excesos u otras consideraciones de fondos, para evitar las restricciones impuestas por la ley o por los términos del acuerdo de investigación, o por otras razones de conveniencia.
    5. Aplicable créditos.
      1. 1. Los créditos aplicables término se refiere a los ingresos o gastos negativos tipos de transacciones que operan para compensar o reducir partidas de gastos que son imputables a acuerdos de investigación como los costes directos o indirectos como se indica en el apartado VA. Ejemplos típicos de tales operaciones son: descuentos de compra, rebajas o subsidios, recuperación o indemnizaciones por pérdidas, las ventas de chatarra o de servicios conexos; matrícula; ajustes de pagos en exceso o cargos erróneos, y los servicios prestados a los pacientes ingresados en centros financiados con fondos federales la investigación clínica, principalmente para la atención, aunque también participan en protocolos de investigación.
      2. En algunos casos, las cantidades recibidas del Gobierno Federal para financiar las actividades del hospital o las operaciones de servicio deben ser tratados como créditos aplicables. En concreto, el concepto de red tales artículos de crédito frente a los gastos relacionados debe ser aplicada por el hospital en la determinación de los tipos o cantidades con cargo a la investigación del gobierno por los servicios prestados siempre que las instalaciones y otros recursos utilizados en la prestación de dichos servicios se han financiado directamente, en su totalidad o en parte, por fondos federales. Así, cuando esos artículos se proporcionan a favor o en beneficio de una actividad de hospital en particular, es decir, la atención al paciente, investigación, instrucción y formación, o de otro tipo, que debe ser tratado como una compensación a los costos indirectos asignados a los que la actividad. Cuando las prestaciones son comunes a todas las actividades del hospital que debe ser tratado como un crédito para el grupo de costos indirectos totales antes de la asignación a los objetivos de coste.
  4. los costos directos
    1. General. Los costes directos son aquellos que pueden ser identificados específicamente con un centro de coste determinado. Con este fin, el centro de coste término se refiere no sólo a los centros de final contra el cual los costos son finalmente presentadas como acuerdos de investigación, sino también a otros centros de costos establecidos, tales como las cuentas individuales para el registro de los objetos particulares o de partidas de gastos, y separar los agrupaciones cuenta diseñada para registrar los gastos realizados por cada uno de las unidades de organización, funciones, proyectos, etc. En general, las funciones administrativas y de servicios descritos en el apartado VI, reconocidos como centros de costos por separado, y los gastos asociados a estos centros es elegible en el momento oportuno para la distribución de los costos indirectos de los acuerdos de investigación y otros centros de costo final.
    2. Aplicación a los acuerdos de investigación. Beneficio de identificación de los trabajos de investigación en lugar de la naturaleza de los bienes y servicios es el factor determinante para distinguir directa de los costes indirectos de los acuerdos de investigación. Típica de las operaciones a cargo de un acuerdo de investigación como los costos directos son la remuneración de los empleados por el tiempo o el esfuerzo dedicado a la realización de trabajos en el marco del acuerdo de investigación, incluido el beneficio personal y costos de planes de pensiones en la medida en que esos puntos son consistentemente concedido a todos los empleados y tratados en el hospital lo más directa y no en costes indirectos (véase el apartado V. B4b), el costo de los materiales consumidos o gastados en el ejercicio de ese trabajo, y otros elementos de gasto incurrido por el acuerdo de investigación, tales como la utilidad extraordinaria consumo. El costo de los materiales de suministro de existencias o de los servicios prestados por establecimientos especializados u otras operaciones de servicios institucionales pueden ser incluidos como costos directos de los acuerdos de investigación proporcionan elementos como son tratados sistemáticamente por la institución en particular y no en costes indirectos y pagan en virtud de un método reconocido de costo o de precio diseñado para recuperar sólo los costes reales directos e indirectos de ese material o servicio y conforme a las prácticas generalmente aceptadas de contabilidad de costes seguido constantemente por la institución.
  5. los costos indirectos
    1. General. Los costos indirectos son aquellos que han sido efectuados de objetivos comunes o conjuntas, y por lo tanto no son fácilmente objeto de un trato como costes directos de acuerdos de investigación u otros ingresos de la producción final o centros de coste. En los hospitales los costos, normalmente, se clasifican, pero no necesariamente limitarse a las categorías funcionales siguientes: depreciación, administrativos y generales (incluidos los beneficios sociales si no se carga directamente); Operación de la Planta, Mantenimiento de Planta, Servicio de lavandería y servicio de ropa, limpieza, dieta, Mantenimiento de Personal, y expedientes médicos y la Biblioteca.
    2. Criterios para la distribución
      1. Período de base. Un período de base para la distribución de costos indirectos es el período durante el cual los costos son incurridos y acumulados para su distribución a los trabajos realizados dentro de dicho plazo. El período de base normalmente coinciden con el año fiscal establecido por el hospital, pero en cualquier caso, el período de base deben ser seleccionados de manera que se eviten las desigualdades en la distribución de los costes.
      2. Necesidad de las agrupaciones de costos. El objetivo general del proceso de asignación es la distribución de los costos indirectos se describe en el apartado VI de la investigación organizada, la atención al paciente, instrucción y formación, y otras actividades del hospital en proporciones razonables, compatibles con la naturaleza y el alcance de la utilización de los recursos del hospital por la investigación personal, el personal médico, pacientes, estudiantes y personal de otras organizaciones. Para lograr este objetivo con una precisión razonable, puede ser necesario establecer la distribución selectiva mediante la creación de grupos separados de los costos dentro de una o varias de las categorías funcionales de los gastos indirectos contemplados en el apartado VA. En general, los grupos de costos establecidos dentro de una categoría funcional debe constituir, en cada caso, un grupo de las partidas de gastos que se consideran de carácter como en términos de su contribución relativa a la (o el grado de alejamiento de) el costo en particular centros a los que la distribución es la adecuada. Cada grupo o agrupación de tales costes a continuación, deben ser distribuidos de forma individual a los centros dede costos asociados ,utilizando la base de la distribución o el método más apropiado a la luz de las guías establecidas en B3 a continuación . Si bien este párrafo se hace hincapié en un método principal de bajada de cálculo de costos indirectos, el apartado VIII proporciona un método alternativo que puede utilizarse en determinadas condiciones.
      3. La selección del método de distribución. Las condiciones actuales se deben tomar en cuenta al seleccionar el método o la base que se utilizará en la distribución a los centros de costos relacionados con los gastos recogidos gracias a cada uno de los grupos de costo individual determinado como se indica en B2 arriba. Cuando la distribución se puede hacer por la cesión de un costo agrupación directamente a la zona beneficiada, la distribución debería hacerse de esa manera. Se debe tener cuidado, sin embargo, para eliminar costes similares o duplicados de cualquier otra distribución hecha a esta área. Cuando los gastos dentro de cada grupo de costos son de carácter más general, la distribución a los centros de costos relacionados debe hacerse a través del uso de una base de seleccionados que produzca resultados que sean equitativas para el Gobierno y el hospital. En general, cualquier clase de coste o coste de los factores asociados a la obra del hospital es potencialmente adaptable para su uso como base adistribution siempre:
        1. Fácilmente se puede expresar en términos de dólares u otra medida cuantitativa (total de gastos directos, los salarios directos, horas-hombre aplicadas, metros cuadrados utilizados, horas de uso, número de documentos procesados, población atendida, y similares), y
        2. Es común a los centros de costos relacionados durante el período de base. La consideración fundamental en la selección de la base de distribución en cada caso es que sea el más adecuado para la asignación de la piscina de los costes a los centros de costos relacionados de acuerdo con los beneficios relativos derivados; la causa trazabilidad y la relación de efecto, o lógica y la razón, donde ni la relación de beneficio ni de causa y efecto es determinable.
      4. Examen general de las agrupaciones de costos. La medida en que las agrupaciones independientes de costos y la distribución selectiva sería apropiado en un hospital es un asunto de juicio para determinar, caso por caso. Las situaciones típicas que pueden justificar el establecimiento de dos o más grupos de costos por separado (en base a la clasificación de cuenta o análisis) dentro de una categoría funcional incluyen pero no están limitados a los siguientes:
        1. En caso de ciertos artículos o categorías de gastos se refieren únicamente a una de las grandes divisiones del hospital (la atención al paciente, la investigación patrocinada, instrucción y formación, u otras actividades del hospital) o con dos, pero no todos, esos gastos deben ser dejadas en barbecho costo por separado agrupación para la asignación directa o la distribución selectiva de acuerdo con las guías a las de B2 y B3 arriba.
        2. En caso de cualquier tipo de gasto ordinario tratan como costos indirectos como se indica en el apartado VA se cargan a los acuerdos de investigación como los costos directos, los gastos de tipo similar aplicable a otras actividades de la institución a través de debe agrupar los costos por separado ser excluidos de los costes indirectos imputables a los acuerdos de investigación.
        3. Cuando se determina que ciertos gastos son para el apoyo de una unidad de servicio o instalación, cuya producción es susceptible de medición sobre una base cuantitativa carga de trabajo o de otro tipo, tales gastos deben dejarse de lado como un costo adicional para el grupo de distribución sobre esa base a la investigación organizada y actividades de otro hospital.
        4. Cuando las actividades organizadas (incluidos los segmentos identificables de la investigación organizada, así como las actividades de la citada en el apartado II-E) proporcionar a sus propias compras, administración de personal, mantenimiento de edificios, o de limpieza o servicio similar, la distribución de dichos elementos de costo indirecto a esas actividades debe llevarse a cabo a través de agrupación de costes que incluye únicamente la parte del centro de costos indirectos (por ejemplo, para la gestión global), que son propiamente asignables a tales actividades.
        5. Cuando el hospital opta por el tratamiento de los impuestos indirectos como los costos de los planes de pensiones y otras prestaciones, estos costes deben dejarse de lado como un costo adicional de agrupamiento para la distribución selectiva a los centros de costos relacionados, incluyendo la investigación organizada.
        6. Cuando el hospital está afiliado a una escuela de medicina o alguna otra institución que realiza investigación organizada en las instalaciones del hospital, todos los esfuerzos deben hacerse para establecer grupos separados de costos en la Administración y el general o de una categoría aplicable que razonablemente se refleja la utilización de los servicios y instalaciones de este tipo de investigación. (Véase también el párrafo VII-A.3)
      5. Materialidad. Cuando se determine que el uso de grupos de costos por separado y la distribución selectiva son necesarios para producir resultados equitativos, el número de estas agrupaciones de costos por separado dentro de una categoría funcional que se celebrará dentro de los límites prácticos, después de tomar en cuenta la materialidad de las cantidades y de el grado de precisión posible a través de métodos menos selectivo de distribución.
    3. Administración de las limitaciones relativas a los subsidios para los costos indirectos.
      1. Becas de investigación puede estar sujeta a las leyes y / o normas administrativas que limitan la asignación de costos indirectos en cada una de conceder tal que un porcentaje determinado de los costes directos permitido. Las agencias que patrocinan tales subvenciones se establecerán los procedimientos que aseguren que:
        1. Los términos y monto autorizado en cada caso conforme a las disposiciones de los apartados III, V y IX de estos principios que se aplican a los asuntos relacionados con el tratamiento coherente y admisibilidad de las distintas partidas de coste, y
        2. La cantidad que se permite para los costos indirectos en cada una beca de investigación no exceda el máximo permitido por la limitación o la cantidad en que se permita en virtud de estos principios, si es inferior.
      2. Cuando la asignación real de los gastos indirectos de cualquier beca de investigación debe limitarse a la menor de las dos cantidades alternativas contempladas en el C1 anteriormente, tales cantidades alternativa debe ser determinada de acuerdo con las siguientes guías:
        1. El máximo permitido por la limitación debe establecerse mediante la aplicación del porcentaje indicado de una base de costes directos que se incluyen todas las partidas de gastos autorizados por el organismo patrocinador para su inclusión como parte del costo total para el beneficio directo de los trabajos relacionados con el subsidio; y
        2. La cantidad en que se permita en virtud de estos principios debe establecerse mediante la aplicación de la tasa actual institucionales de costos indirectos a los elementos de costo directo que se incluyeron en la base sobre la cual se calculó la tasa.
      3. Cuando la cantidad máxima permitida en virtud de una limitación legal o de los términos de un acuerdo de investigación es inferior a la cantidad de otro modo imputables como costes indirectos en virtud de estos principios, el importe no recuperables como costos indirectos en el marco del acuerdo de investigación en cuestión no puede ser cambiado de puesto a los acuerdos de otras investigaciones.
  6. identificación y asignación de costos indirectos
    1. Depreciación o cargo por uso.
      1. Los gastos en esta partida debe incluir la depreciación (según se define en el apartado IX-B.9a) en edificios, construcciones, muebles y equipo, excepto en la medida de comprar a través de fondos federales. Cuando los registros adecuados para el registro de la depreciación no se dispone de un cargo de uso puede ser sustituido por depreciación (Véase el apartado IX-B).
      2. Los gastos incluyen en esta categoría deben ser asignados a los centros de costos aplicables de una manera consistente con las guías establecidas en el apartado VB, sobre una base que da énfasis primario (a) la utilización del espacio con respecto a la depreciación de edificios y equipos fijos, y (b) la identificación específica de los activos y su uso respectode a los equipos móviles lo que se refiere al cuidado del paciente, la investigación organizada, instrucción y formación, y otras actividades del hospital. Cuando estos registros no son suficientes para el propósito de lo anterior, las estimaciones razonables será suficiente como medio para efectuar la distribución de los importes correspondientes.
    2. Administración y gastos generales.
      1. Los gastos en esta partida son los que han sido ocasionados por las oficinas administrativas del hospital, incluyendo contabilidad, personal, compras, centros de información, gastos de teléfono, y similares, que no sólo se refieren a cualquier división principal de la institución, es decir, únicamente al cuidado del paciente, la investigación organizada, instrucción y formación, u otras actividades del hospital.
      2. Los gastos incluyen en esta categoría podrán asignarse sobre la base de los gastos totales en exclusiva de los gastos de capital, o los sueldos y salarios en las situaciones en que los resultados de la distribución sobre esta base se considera que ser equitativo tanto para el Gobierno y el hospital, de lo contrario la distribución de los gastos de administración y generales deben realizarse mediante el uso de bases seleccionadas, aplicado a las agrupaciones de costos por separado establecido en esta categoría de gastos de acuerdo con las guías establecidas en el apartado VB.
    3. El funcionamiento de la planta.
      1. Los gastos en esta partida son los que han sido efectuados por una organización de servicio central o en los departamentos de la administración, supervisión y prestación de servicios públicos (con exclusión de los gastos de teléfono) y los servicios de protección a la planta física. Se incluyen los gastos incurridos para artículos tales como operaciones de la planta de energía, los gastos generales de servicios públicos, las operaciones de elevador, servicios de protección, y muchos generales de estacionamiento.
      2. Los gastos incluyen en esta categoría deben ser asignados a los centros de costos aplicables de manera consistente con las guías provistas en el apartado VB, sobre una base que da énfasis primordial a la utilización del espacio. Las asignaciones deben desarrollarse de la siguiente manera:
        1. Donde el espacio real y los registros relacionados con los costos, o puede ser fácilmente desarrollado y mantenido sin cambios significativos en las prácticas de contabilidad, la cantidad distribuida se debe basar en dichos registros;
        2. Si el espacio y los registros relacionados con los costos mantenido no son suficientes a los efectos de lo anterior, una estimación razonable de la proporción de espacio total asignado a los centros de costos diferentes sean suficientes como medio para efectuar la distribución de los montos involucrados, o
        3. Cuando el examen se puede demostrar que una función de la superficie o el volumen o el espacio de la asignación sea viable o no equitativa, otras bases podrán utilizarse siempre que se le da al uso de las instalaciones por el personal de investigación y otros, incluidos los pacientes.
    4. Mantenimiento de instalaciones.
      1. Los gastos por este concepto debe incluir:
        1. Todos los sueldos y salarios correspondientes a la reparación ordinaria y los trabajos de mantenimiento realizados por los empleados en la nómina del hospital;
        2. Todos los suministros y piezas utilizadas en el curso ordinario de reparación y mantenimiento de edificios y equipos en general, und
        3. Las cantidades pagadas a las preocupaciones fuera de lo común reparación y mantenimiento de edificios y equipos en general.
      2. Los gastos incluyen en esta categoría deben ser asignados a los centros de costos aplicables de manera consistente con las guías provistas en VB párrafo. sobre una base que da énfasis primordial a la utilización del espacio. Las asignaciones y distribuciones deben desarrollarse de la siguiente manera:
        1. Donde el espacio real y los registros relacionados con los costos están disponibles y pueden ser fácilmente desarrollado y mantenido sin cambios significativos en las prácticas de contabilidad, la cantidad distribuida se debe basar en dichos registros;
        2. Si el espacio y los registros relacionados con los costos mantenido no son suficientes a los efectos de lo anterior, una estimación razonable de la proporción de espacio total asignado a los centros de coste sean suficientes como medio para efectuar la distribución de los montos involucrados, o
        3. Cuando el examen se puede demostrar que un área o volumen de la base espacial de la asignación sea viable o no equitativa, otra base podrán utilizarse siempre que se le da al uso de las instalaciones por el personal de investigación y otros, incluidos los pacientes.
    5. Servicio de lavandería y ropa de cama.
      1. Los gastos por este concepto debe incluir:
        1. Los sueldos y salarios de los empleados del departamento de lavandería, costureras, los manipuladores de ropa limpia, ropa de los hombres de entrega, etc;
        2. Suministros utilizados en relación con la operación de lavandería y ropa de cama comprar, y
        3. Las cantidades pagadas a las preocupaciones fuera de la colada comprar y / o servicio de ropa blanca.
      2. El gasto incluido en esta categoría deben ser asignados a centros de costos relacionados de una manera consistente con las guías que en VB párrafo. sobre una base que da énfasis primordial a libras reales de ropa usada. Las asignaciones deben desarrollarse de la siguiente manera:
        1. En caso de real peso en libras y registros relacionados con los costos, o puede ser fácilmente desarrollado y mantenido sin cambios significativos en las prácticas contables, el monto distribuido debe basarse en dichos registros;
        2. En caso de que se pueda demostrar que una base peso en libras de la asignación de otras bases es viable o no equitativa podrán utilizarse siempre que se tiene en cuenta el uso de ropa por el personal de investigación y otros, incluidos los pacientes.
    6. Limpieza.
      1. Los gastos por este concepto debe incluir:
        1. Todos los sueldos y salarios del jefe de taller, capataz, empleadas domésticas, porteros, conserjes, bañadores de pared y otros empleados de limpieza;
        2. Todos los suministros necesarios para llevar a cabo las funciones de mantenimiento, y
        3. Las cantidades pagadas a las preocupaciones de fuera para los servicios adquiridos, tales como lavado de ventanas, el exterminio de insectos, etc.
      2. Los gastos incluyen en esta categoría deben ser asignados a centros de costos relacionados de una manera consistente con las guías que en V-B párrafo. sobre una base que da énfasis principal al espacio realmente atendida por el departamento de limpieza. Las asignaciones y distribuciones deben desarrollarse de la siguiente manera:
        1. Cuando el espacio real de registros de costos y servicios relacionados están disponibles o fácilmente se pueden desarrollar y mantener sin cambio significativo en las prácticas contables, el monto distribuido debe basarse en los libros de;
        2. Cuando los registros de costo del espacio de servicio y mantenimiento relacionados no son suficientes a los efectos de lo anterior, una estimación razonable de la proporción de espacio total asignado a los centros de coste sean suficientes como medio para efectuar la distribución de los importes de los gastos de limpieza que se trate; o
        3. Cuando el examen se puede demostrar que la base de la asignación de espacio de servicio no sea viable o no equitativa, otras bases podrán utilizarse siempre que se le da a la utilización de servicios de limpieza por parte del personal de investigación y otros, incluidos los pacientes.
    7. La dieta.
      1. Estos gastos, como se usa aquí, se entiende sólo la subvención proporcionada por el hospital a sus empleados, incluyendo personal de investigación a través de su operación de cafetería. El hospital debe ser capaz de demostrar a través de la utilización de técnicas adecuadas de contabilidad de costes que la cafetería opera en una pérdida para el beneficio de los empleados.
      2. Las pérdidas de explotación razonable de una operación de cafetería subvencionadas deben ser asignados a centros de costos relacionados de una manera consistente con las guías que en VB párrafo. sobre una base que da énfasis primordial al número de empleados.
    8. Mantenimiento (vivienda) de personal.
      1. Los gastos por este concepto debe incluir:
        1. Los sueldos y salarios de las matronas, secretarios y otros empleados que intervengan en las residencias de los empleados y de otros enfermeros cuartos;
        2. Todos los suministros utilizados en relación con la operación de las residencias de tales, y
        3. Los pagos a agencias externas para el alquiler de casas, apartamentos o habitaciones ocupadas por el personal del hospital.
      2. Los gastos incluyen en esta categoría deben ser asignados a centros de costos relacionados de una manera consistente con las guías que en VB párrafo. sobre una base que da énfasis primordial a la utilización de los empleados de las instalaciones de la vivienda. La asignación debe ser desarrollado de la siguiente manera:
        1. De crédito se debe prestar a todos los pagos recibidos de los empleados o de otro tipo para reducir los gastos que se asignarán;
        2. El coste neto por trabajador encuentra a continuación, se puede computar, y
        3. La asignación debe ser hecha sobre una base departamental basado en el número de trabajadores alojados en cada departamento respectivo.
    9. Los registros médicos y la biblioteca.
      1. Los gastos por este concepto debe incluir:
        1. Los sueldos y salarios de los registros bibliotecarios, bibliotecarios médicos, secretarios, taquígrafos, etc, y
        2. Todos los suministros tales como formularios de registro médico, carta de tapas, material de presentación, papelería, libros de medicina de la biblioteca, publicaciones periódicas, etc.
      2. Los gastos incluyen en esta categoría deben ser asignados a centros de costos relacionados de una manera consistente con las guías que en VB párrafo. sobre una base que da énfasis principal de una encuesta época especial del personal de los registros médicos. Si este examen parece ser poco práctico o no equitativa, otras bases podrán utilizarse siempre que se le da a la utilización de estas instalaciones por el personal de investigación y otros, incluidos los pacientes.
  7. determinación y aplicación de la tasa de costos indirectos o las tasas de
    1. Grupos de costos indirectos.
      1. Sin perjuicio de (2) a continuación, los costos indirectos asignados a la investigación organizada debe ser tratado como un fondo común, y los costos en la piscina común, deben ser distribuidos a los acuerdos individuales de investigación se benefician de ellas en una base de la tasa única.
      2. En algunos casos, una base de la tasa única para el uso en todas las investigaciones del gobierno en un hospital puede no ser apropiado, ya que no tendría en cuenta los diferentes factores ambientales que pueden afectar de manera sustancial los costos indirectos aplicables a un segmento particular de la investigación del gobierno en la institución. A tal efecto, un segmento particular de la investigación del gobierno puede ser que realiza en virtud de un acuerdo de investigación individual o puede consistir en la investigación de un grupo de acuerdos de investigación realizado en un entorno común. Los factores ambientales no se limitan a la ubicación física de la obra. Factores importantes son el nivel de la ayuda administrativa necesaria, la naturaleza de las instalaciones u otros recursos empleados, las disciplinas científicas o habilidades técnicos, las disposiciones de organización utilizado, o cualquier combinación de los mismos. Cuando un segmento particular de la investigación del gobierno se realiza en un entorno que parece generar un nivel significativamente diferentes de los gastos indirectos, es conveniente establecer un grupo de costos indirectos aplicables por separado a dicho trabajo. Un ejemplo de esta diferencia puede estar en el desarrollo de un centro de costos indirectos separadas para una beca de investigación centro clínico. La piscina separada de costos indirectos deben ser desarrollados durante el curso del proceso de distribución regular, y la tasa de separar los costos indirectos se derivan deben ser utilizadas siempre que se determine que:
        1. Dicha tasa de costos indirectos difiere significativamente de la que habría obtenido en (1) anterior, y
        2. El volumen de trabajo de investigación a la que dicha tasa se aplicaría importante en relación a la investigación otro gobierno en la institución.
      3. Es una práctica común para las subvenciones o de contratos adjudicados a otras instituciones, por lo general la Universidad de las Escuelas de Medicina, que se realizará en las instalaciones del hospital. En estos casos, el hospital debe desarrollar una piscina separada de costos indirectos aplicables al trabajo en virtud de concesiones o contratos. Este grupo debe ser desarrollado por una distribución selectiva de sólo las categorías de costos indirectos que se benefician del trabajo realizado por la otra institución, dentro de los límites prácticos dictados por los datos disponibles y la materialidad de los importes correspondientes. Hospital de costos determina que imputables a las subvenciones o de contratos adjudicados a otra institución no podrá ser recuperado como un costo de subvenciones o de contratos adjudicados directamente al hospital.
    2. La base de distribución. Preferiblemente, los costos indirectos asignados a la investigación organizada debe ser distribuido a los acuerdos de investigación aplicables sobre la base de los sueldos y salarios directos. No obstante, cuando el uso de sueldos y salarios en los resultados de una asignación desigual de los costos de los convenios de investigación, el total de costos directos o una variación del mismo, se puede utilizar en lugar de sueldos y salarios. Independientemente de la base utilizada, una tasa de costos indirectos debe ser determinado para cada uno de los grupos de costos indirectos por separado elaborado de conformidad con el apartado VII-A. La tasa en cada caso debe ser declarado como el porcentaje que la cantidad de centro de costos indirectos en particular es de los salarios directos totales y los salarios (o cualquier otra base seleccionados) para todos los acuerdos de investigación identificadas con una piscina.
    3. Negociadas a tanto alzado para los gastos indirectos. Una cantidad fija negociada en lugar de los costos indirectos pueden ser apropiadas para la auto-contenida o fuera del campus, las actividades de investigación en que los beneficios indirectos derivados de los servicios de un hospital no se puede determinar fácilmente. Dicho monto negociado en lugar de los costos indirectos se tratarán como una compensación a los costos indirectos apropiadas después de la asignación para el cuidado del paciente, la investigación organizada, instrucción y formación, y otras actividades del hospital. La base sobre la que tales gastos restantes se asignan y deberá adaptarse.
    4. Predeterminado porcentaje de gastos generales. La utilización de determinado porcentaje de gastos generales fijos puede ofrecer ventajas posibles en la administración de acuerdos de investigación, facilitando la preparación de los presupuestos de investigación y que permita a cerrar más rápida de los acuerdos cuando el trabajo esté terminado. Por lo tanto, en la medida permitida por la ley, podrán tomarse en consideración a la negociación de tarifas fijas predeterminadas en aquellas situaciones donde la experiencia de costos y otros factores pertinentes disponibles se consideran suficientes para que el Gobierno y el hospital para llegar a una conclusión razonable en cuanto a la nivel probable de la tasa de costos indirectos para el período contable posterior.
  8. método simplificado para las pequeñas instituciones
    1. General.
      1. Cuando el coste directo total de toda la investigación patrocinada por el gobierno y el trabajo de desarrollo en un hospital en un año es mínima, la utilización del procedimiento abreviado descrito en el párrafo VIII-B del presente puede ser aceptable en la determinación de los costos indirectos admisibles. Este método también puede utilizarse para determinar inicialmente una tasa provisional de costos indirectos para los hospitales que no hayan establecido previamente una tasa. En virtud de este procedimiento abreviado, los datos obtenidos directamente de la más reciente de la institución informe financiero anual y la información complementaria disponible de inmediato se utilizarán como base para la determinación de la tasa de costos indirectos aplicables a los acuerdos de investigación en la institución.
      2. El enfoque de la fórmula rígida previstos en el procedimiento abreviado tiene limitaciones que pueden impedir su uso en algunos hospitales, ya sea porque los datos mínimos necesarios para tal fin no están disponibles o porque la aplicación del procedimiento abreviado a los datos disponibles, produce resultados que parecen no equitativo a los el Gobierno o el hospital. En cualquier caso, los costes indirectos se determinará mediante el uso del procedimiento ordinario en lugar del procedimiento abreviado.
      3. En ciertos casos en que el costo total directo de toda la investigación patrocinada por el gobierno y el trabajo de desarrollo en el hospital es más que mínima, el procedimiento abreviado se puede utilizar si se obtenga permiso previo. Esta alternativa sólo se concederá en los casos en que se pueda demostrar que la técnica de step-down no se puede seguir.
    2. Procedimiento abreviado.
      1. El total de gastos que el empleado por el más reciente informe financiero anual se ajustará mediante la eliminación de los gastos de consideración para los bienes de capital tal como se definen en los costos de la fracción IX-B.4 y no permisibles según lo definido en diversas líneas del apartado IX y el párrafo III-E.
      2. El total de gastos con los ajustes en virtud de lo expuesto a continuación, se distribuirá entre (a) los gastos aplicables a las funciones de gastos administrativos y generales, (b) los gastos aplicables a todas las funciones de otros gastos generales, y (c) los gastos de todos los demás. El primer grupo se incluyen los montos asociados a las categorías funcionales, Administración y General, y la dieta, tal como se define en el apartado VI. El segundo grupo se incluyen depreciación, la operación de la Planta, Mantenimiento de Planta y de limpieza. El tercer grupo - los gastos de todos los demás - se incluirán las cantidades aplicables a todas las demás actividades, a saber, la atención al paciente, la investigación organizada instrucción y formación, y otras actividades del hospital tal como se define en el apartado II-E. A los efectos de esta sección, las categorías funcionales de lavandería y ropa, mantenimiento del personal y expedientes médicos y la biblioteca como se define en el apartado VI se considerará como gastos de todos los demás efectos.
      3. Los gastos distribuidos a los dos primeros grupos en el apartado VIII-B.2 debe ser ajustada por los ingresos o gastos negativos tipos de operaciones que tienden a reducir las partidas de gastos imputables a los acuerdos de investigación como los costes indirectos. Ejemplos de dichos ingresos o gastos negativos se detallan en el apartado III-E.1.
      4. En la aplicación de los procedimientos en los apartados VIII-B.1 y B.2, el costo de las actividades no permitidos, tales como regalos, bienes de inversión de Gestión, Recaudación de Fondos y Relaciones Públicas, cuando se benefician de los servicios del hospital de costos indirectos, deben ser tratados como los gastos de todos los demás. Estas actividades se presume que se benefician de los servicios del hospital de costos indirectos cuando se incluyen los salarios del personal que trabaja en el hospital. Cuando no se incluyen los sueldos, que deben ser eliminadas del cálculo de tasas de costo indirecto.
      5. La tasa de costos indirectos a continuación, se calcula en dos etapas. La primera etapa requiere el cálculo de un administrativo y el componente general de tarifas. Esto se hace mediante la aplicación de una proporción de los costes de investigación directa sobre el total de costos directos para el grupo de administrativos y generales desarrolladas en los apartados VIII-B.2 y B.3 arriba. La cantidad resultante - que es imputable a la investigación - se divide por la base de investigación costo directo. La segunda etapa requiere el cálculo de todos los demás componentes de costos indirectos tasa. Esto se hace mediante la aplicación de un coeficiente de investigación espacial directa sobre el espacio total directo a la piscina todos los otros costos indirectos desarrollado en los párrafos VIII-B.2 y B.3 arriba. La cantidad resultante - que es imputable a la investigación - se divide por la base de investigación costo directo. El total de los dos componentes de la tasa será la tasa de la institución de costos indirectos. A los efectos de esta sección, el costo de la investigación directa o en el espacio y el total de costos directos o espacio será el costo o el espacio identificado con las categorías funcionales clasificados en gastos para todos los demás efectos en el apartado VIII-B.2.
  9. normas generales para los elementos seleccionados de los costes
    1. General. Esta sección incluye las normas que deben aplicarse en el establecimiento de la admisibilidad de ciertos elementos implicados en la determinación de los costos. Estas normas deben aplicarse con independencia de si un elemento particular de costo es adecuadamente tratada como costos directos o costos indirectos. Falta de mención de un artículo en particular de los costes en las normas no tiene por objeto dar a entender que o bien es admisible o inadmisible, sino determinación de admisibilidad en cada caso debe basarse en el tratamiento o las normas previstas para los artículos similares o relacionados con el costo. En caso de discrepancia entre las disposiciones de un acuerdo específico de investigación y las normas aplicables, prevista, las disposiciones del acuerdo de investigación deben regir. Sin embargo, en algunos casos avanzar la comprensión debe ser alcanzado en los elementos del costo en particular a fin de que todos los costos de la investigación con el apoyo. El alcance de la admisibilidad de los elementos seleccionados de los costos cubiertos en esta sección se ha dicho que se aplican ampliamente a los sistemas de contabilidad de muchos en diferentes situaciones ambientales. Así, como a cualquier acuerdo de investigación propuesta, la razonabilidad y allocability de determinados elementos de los costos puede ser difícil de determinar, en particular en relación con los hospitales que tienen la facultad de medicina u otras afiliaciones. Con el fin de evitar el posible rechazo posterior o controversia sobre la base de irracionalidad o nonallocability, es importante que los futuros receptores de los fondos federales en particular los que trabajan en su mayor parte o sustancialmente con el Gobierno, buscar un acuerdo con el Gobierno antes de la contracción de la especial o inusual los costos en categorías en las que es razonable o allocability son difíciles de determinar. Este acuerdo también puede ser iniciado por el Gobierno. Dicho acuerdo debería ser incorporado en el acuerdo de la propia investigación. Sin embargo, la ausencia de un acuerdo de antemano sobre cualquier elemento del costo en sí mismo no va a servir para que ese elemento sea admisible o inadmisible. Ejemplos de costes en los que los acuerdos de anticipación pueden ser particularmente importantes son:
      1. Instalaciones de los costos, tales como;
        1. Depreciación
        2. Alquiler
        3. Cargos por uso de los activos totalmente amortizados
        4. Inactivo instalaciones y la capacidad ociosa
        5. Planta de reconversión
        6. Mantenimiento extraordinario o en diferido y reparación
        7. Adquisición de equipo de procesamiento automático de datos.
      2. Los costos de pre Premio
      3. No hospitalaria actividades profesionales
      4. Auto-seguro
      5. Los servicios de apoyo abonados directamente (servicios informáticos, de impresión y duplicación de servicios, etc.)
      6. Compensación de los empleados, los viajes y otros gastos de personal, incluyendo:
        1. La compensación por servicios personales, incluyendo sueldos y salarios, bonos e incentivos, primas, pago por tiempo no trabajado y una indemnización complementaria y beneficios, tales como pensiones y jubilaciones, seguros colectivos, planes de indemnización por despido, y otras formas de compensación
        2. La moral, la salud, el bienestar y servicio de alimentos y los costos de dormitorio
        3. Costos de capacitación y educación
        4. Reubicación costos, incluyendo el movimiento de personal especial o la masa
    2. Los elementos seleccionados
      1. Costos de publicidad. Los gastos de publicidad se entiende los costes de los soportes publicitarios y corolario gastos administrativos. Medios de publicidad se incluyen revistas, periódicos, programas de radio y televisión, correo directo, exposiciones, etc. Los gastos de publicidad permitida sólo son aquellos que son únicamente para;
        1. La contratación de personas necesarias para el ejercicio por la institución de las obligaciones derivadas del acuerdo de investigación, cuando se considera en conjunto con todos los gastos de contratación de otros según lo dispuesto en el apartado IX-B.34.
        2. La adquisición de artículos escasos para el cumplimiento del acuerdo de investigación, o
        3. La eliminación de materiales de desecho o superávit adquirida en el cumplimiento del acuerdo de investigación. Los costos de esta naturaleza, si han sido efectuados de acuerdo de investigación más de uno o de ambos trabajan acuerdo de investigación y otros trabajos de la institución, son admisibles en la medida en que los principios en los apartados IV y V se observan.
      2. Las deudas incobrables. Pérdidas derivadas de las cuentas incobrables y otros activos y la recogida y costos legales son inadmisibles, salvo que una deuda incobrable puede incluirse como un costo directo del acuerdo de investigación en la medida en que es causada por un paciente, la investigación y aprobado por la agencia de contratación. Esta inclusión sólo se destina a cubrir la situación de los pacientes admitidos con fines de investigación que posteriormente o en combinación con la investigación recibe la atención clínica para la cual se hace una carga para el paciente. Si, después de agotar todos los medios de recogida de estos cargos, se produce una mala deuda, se puede considerar una carga adecuada en el acuerdo.
      3. Vinculación costos.
        1. Los costos de la vinculación se presentan cuando el Gobierno exige la garantía contra la pérdida financiera a sí mismo oa los demás a causa de la acción u omisión del hospital. Surgen también en los casos en que el hospital requiere de garantía similar. Se incluyen los tipos, tales como la oferta, el desempeño, el pago, pago por adelantado, en la infracción, y bonos de fidelidad.
        2. Los costos de la vinculación necesaria de conformidad con los términos del acuerdo de investigación son admisibles.
        3. Los costos de vinculación requeridos por el hospital en la dirección general de su negocio son admisibles en la medida en que tal unión está de acuerdo con las buenas prácticas empresariales y las tarifas y primas son razonables dadas las circunstancias.
      4. Gastos de capital. Los costos de los equipos, edificios, y las reparaciones que materialmente aumentar el valor o la vida útil de los edificios o equipo debe estar en mayúsculas y no permitidos, salvo lo establecido en el acuerdo de investigación.
      5. Los gastos de defensa civil. Gastos de defensa civil son los realizados en la planificación, y la protección de la vida y los bienes contra los posibles efectos de un ataque enemigo. El costo razonable de las medidas de defensa civil (incluidos los gastos en exceso de lo normal los costes de protección fitosanitaria, la capacitación de primeros auxilios y suministros, la formación de lucha contra incendios, colocación de los avisos de salida adicional y direcciones, y otras medidas aprobadas de defensa civil) realizadas en los locales en virtud de la institución a las sugerencias o requerimientos de las autoridades de defensa civil son admisibles cuando se distribuye a todas las actividades de la institución. Los gastos de capital para fines de defensa civil, no será permitido, pero un subsidio de empleo o la depreciación puede ser permitido de conformidad con lo establecido en otros lugares. Los costos de los proyectos locales de defensa civil, no en las instalaciones de la institución son inadmisibles.
      6. Gastos de comunicación. Los gastos realizados para los servicios telefónicos, locales y de larga distancia las llamadas telefónicas, telegramas, radiogramas, gastos de envío, y los similares son admisibles.
      7. La compensación por servicios personales--
        1. General. La compensación por servicios personales cubre todas las remuneraciones pagadas en la actualidad o devengados a los empleados del hospital por los servicios prestados durante el plazo de ejecución en virtud de acuerdos de investigación del gobierno. Dicha remuneración incluye sueldos, salarios, prestaciones del personal (véase el apartado IX-B.10) y los costos de planes de pensiones (véase el apartado IX-B.25). Los costos de estas retribuciones son admisibles en la medida en que la compensación total para cada empleado es razonable por los servicios prestados y se ajusta a la política establecida de la institución aplica sistemáticamente, y siempre que los cargos por trabajos realizados directamente en los acuerdos de investigación del gobierno y de otros trabajos imputables como costes indirectos a la investigación patrocinada se determinan y se admiten como más adelante se dispone. Para fines de lucro, las instituciones no-propietario, donde el gobierno federal apoyó programas constituyen menos de una preponderancia de la actividad en la institución de la prueba principal de la razón será necesario que las políticas de la institución de compensación se aplican de forma coherente tanto con el gobierno federal patrocinó y no actividades patrocinadas por igual. No obstante, cuando circunstancias especiales así lo exijan una cláusula contractual se puede utilizar la que se pide para la aplicación de la prueba de comparabilidad en la determinación de la razonabilidad de la indemnización.
        2. Distribución de nómina. Imputaciones a la investigación organizada por servicios personales, con independencia de que tratados como costos directos o imputados como costes indirectos, se basará en las nóminas de hospital que han sido aprobados y documentados en conformidad con las prácticas hospitalarias generalmente aceptados. Con el fin de desarrollar necesarias asignaciones directas e indirectas de los costes, los datos complementarios sobre el tiempo o esfuerzo a lo dispuesto en el inciso (c), normalmente sólo se requiere únicamente para las personas cuya remuneración se corresponde imputar a dos o más acuerdos de investigación o para dos o más de las siguientes categorías funcionales: (1) La atención al paciente, (2) la investigación organizada, de la instrucción (3) y la formación; (4) actividades indirectas como se define en el apartado VA, o (5) otras actividades del hospital tal como se define en el apartado II-E.
        3. Informes en tiempo o esfuerzo. Los cargos por los sueldos y salarios de las personas que no sean miembros del personal profesional que será apoyado por el tiempo diario y la asistencia y los registros de nómina de distribución. Para los miembros del personal profesional, actual y estimaciones razonables de la distribución porcentual de su esfuerzo total puede ser utilizado como apoyo en la ausencia de registros de tiempo real. El personal profesional de plazo para los propósitos de esta sección incluye médicos, investigadores asociados, y demás personal que realizan un trabajo en los niveles de responsabilidad de las actividades. Este personal normalmente cumplen funciones, el desempeño competente de las cuales por lo general requiere que las personas que poseen títulos de instituciones acreditadas de enseñanza superior y / o licencia estatal. Para calificar como corrientes y razonables, las estimaciones deben hacerse a más tardar un mes (aunque no necesariamente de un mes calendario) a partir del mes en que se prestaron los servicios.
        4. Preparación de las estimaciones de esfuerzo. Cuando sea necesario en virtud del párrafo (c) anterior, las estimaciones del esfuerzo empleado por un miembro del personal profesional en cada acuerdo de investigación deben ser preparados por la persona que realiza los servicios o por una persona responsable, como un jefe de departamento o supervisor que tiene de primera mano conocimiento de los servicios prestados en cada acuerdo de investigación. Las estimaciones muestran que la asignación de esfuerzos entre la investigación organizada y todas las actividades de otro hospital en términos del porcentaje del esfuerzo total dedicado a cada una de las categorías funcionales generales mencionadas en (b) anterior. La estimación del esfuerzo dedicado a un acuerdo de investigación puede incluir una cantidad razonable de tiempo invertido en actividades que contribuyan e íntimamente relacionado con el trabajo en el marco del acuerdo, tales como la preparación y entrega de conferencias especiales sobre aspectos específicos de la investigación en curso, la elaboración de informes de investigación y artículos, participar en seminarios de investigación adecuadas, consultar con colegas con respecto a la investigación relacionada, y asistir a las reuniones apropiadas y conferencias científicas. El término "todas las actividades de otro hospital" que incluyen la investigación del departamento, la administración, el trabajo del comité, y los servicios públicos a cabo en nombre del hospital.
        5. Aplicación de las estimaciones presupuestarias. Las estimaciones determinado antes de la prestación de servicios, tales como las estimaciones presupuestarias en forma mensual, trimestral o anual no se consideran las estimaciones del esfuerzo invertido.
        6. No hospitalaria actividades profesionales. Un hospital no debe alterar o renunciar a las políticas de todo el hospital y prácticas relativas a la medida permitida de servicios profesionales por encima de las que tradicionalmente se realiza sin compensación adicional del hospital, a menos que dichos acuerdos sean expresamente autorizadas por el organismo patrocinador. Donde las políticas de todo el hospital no define adecuadamente el grado permitido de asesorías u otras actividades no hospitalaria a cabo para pagar más, el Gobierno podrá exigir que el esfuerzo de los profesionales que trabajan bajo acuerdos de investigación se asignará entre (1) los servicios de hospitalización, y (2) las actividades no profesionales del hospital. Si el organismo patrocinador debe considerar la importancia de no hospitalaria esfuerzo profesional excesiva, las disposiciones adecuadas a las compensaciones serán negociados caso por caso.
        7. Escalas de sueldos para los nombramientos a tiempo parcial. Los cargos por trabajos realizados en la investigación del gobierno por los agentes que hayan citas sólo a tiempo parcial se determinará por una suma no superior a aquella para la que regularmente se paga por su trabajo personal a tiempo parcial.
      8. Disposiciones de contingencia. Contribuciones a una reserva para imprevistos o cualquier otra disposición similar hecha por la ocurrencia de eventos que no puede ser predicho con certeza en cuanto a tiempo, la intensidad, o con una garantía de su ocurrencia, son inadmisibles.
      9. Depreciación y las dietas de uso.
        1. Los hospitales pueden ser compensados por el uso de los edificios, mejoras de capital y equipos utilizables en la mano a través de las amortizaciones o uso. La depreciación es un costo para las operaciones en curso que distribuye el costo de un activo fijo tangible, menos valor residual estimado, durante la vida útil estimada del activo en una forma sistemática y ordenada. No se trata de un proceso de valoración. La vida útil hace referencia al periodo prospectivo de la utilidad económica de las operaciones del hospital particular a diferencia de la vida física. Derechos de uso son los medios de permitir una indemnización cuando la depreciación u otros gastos no se consideran equivalentes.
        2. La debida atención a las instalaciones de investigación amueblado gobierno utilizados por la institución al calcular las asignaciones uso y / o depreciación, si las instalaciones de investigación equipado por el gobierno, son materiales en cantidad. Cálculo de la indemnización por el uso y / o la depreciación se excluyen tanto los gastos o cualquier porción del costo de los terrenos, edificios y equipos a cargo o donados por el Gobierno Federal, independientemente del lugar donde el título se corresponde originariamente o donde reside actualmente, y en segundo lugar , El costo del terreno. Los gastos de capital para mejoras de la tierra (áreas pavimentadas, cercas, calles, aceras, canalizaciones de servicios públicos y mejoras similares no incluidos en el costo de los edificios) son admisibles siempre que la amortización sistemática de los gastos de capital, ha sido siempre en los libros de la institución de las cuentas, sobre la base de las determinaciones razonables de la vida útil probable de los elementos individuales involucrados, y el porcentaje asignado a la investigación organizada es desarrollado a partir de la cantidad amortizada por lo tanto el período de base en cuestión.
        3. Normal de depreciación de la planta de un hospital, equipos y otras facilidades de capital, con excepción de las exclusiones por (d) a continuación, es un elemento de investigación de gastos permitidos, siempre que su importe se calcula:
          1. Sobre la base de costos bien utilizado por el hospital para efectos del Impuesto sobre la Renta Federal (Consulte la sección 167 del Código de Rentas Internas de 1954), o
          2. En el caso de las sin fines de lucro o de organizaciones exentas de impuestos, sobre la base del costo de propiedad que podrían haber sido utilizados por el hospital para efectos del Impuesto sobre la Renta Federal, había dicho hospital se sujeta al pago del impuesto sobre la renta, y en ambos casos
          3. Por la aplicación coherente de los activos correspondientes de cualquier método de contabilidad generalmente aceptados, y con sujeción a las limitaciones del Código de Rentas Internas de 1954 según enmendada, incluyendo--
            1. El método de línea recta;
            2. El método de saldo decreciente, con una velocidad que no supere el doble de la tasa que se habría utilizado había sido la indemnización anual calculada con arreglo al método descrito en (i);
            3. La suma del método de dígitos de los años, y
            4. Cualquier otro método conforme productiva de una asignación anual que, cuando se añade a todos los derechos de emisión para el período que comienza con el uso de la propiedad e incluyendo el año en curso, no durante los dos primeros tercios de la vida útil de los bienes exceda el total de tales derechos de emisión que se han utilizado estas prestaciones se ha calculado según el método descrito en (ii).
        4. Cuando el método de depreciación se sigue, registros adecuados de propiedad debe ser mantenida. El período de servicio útil (vida útil), establecida en cada caso para los bienes de capital utilizable debe determinarse sobre una base realista que tenga en cuenta factores como el tipo de construcción, la naturaleza de los equipos utilizados, los avances tecnológicos en el área de investigación en particular, y las políticas de renovación y sustitución seguido de los diferentes elementos o clases de activos afectados. Cuando el método de depreciación se introduce para su aplicación a los activos adquiridos en ejercicios anteriores, los gastos anuales del mismo no debe exceder las cantidades que se habrían producido en el método de depreciación en vigor desde la fecha de adquisición de dichos activos.
        5. La depreciación de las instalaciones ociosas o exceso no se permitirá, salvo en instalaciones que sean razonablemente necesarios a efectos de espera.
        6. Cuando una institución decide ir a una base de depreciación de una determinada clase de activos, alquiler sin amortización ni por la utilización pueden ser permitidos en los activos de tal manera que sería visto como totalmente amortizados, a condición, sin embargo, que las tasas de uso razonable puede ser negociado de dichos bienes si se justifica teniendo en cuenta el coste de la instalación o elemento involucrado, la vida útil estimada restante en el momento de la negociación, la política de sustitución real seguida a la luz de servicio de la vida utiliza para calcular la depreciación, el efecto de cualquier aumento los gastos de mantenimiento o disminución de la eficiencia debido a la edad, así como otros factores pertinentes a la utilización de las instalaciones o elementos para el uso previsto.
        7. Hospitales que elegir una depreciación de los activos adquiridos antes de 1966 sobre la base de un porcentaje de gastos de funcionamiento en lugar de la depreciación normal para fines de reembolso en Pub. L. 89-97 (Medicare) utilizarán este método para la determinación de amortización aplicables a la investigación organizada. Los gastos de funcionamiento que deben utilizarse son el menor de los costos del hospital de funcionamiento 1965 o los costes subvencionables del año en curso del hospital de. El porcentaje a aplicar es del 5 por ciento a partir del año 1966-67, con la uniformidad de dicho porcentaje se había reducido en medio por ciento cada año sucesivo. La indemnización sobre la base de los costos de operación se suma a la depreciación normal de los activos adquiridos a partir de 1965. Sin embargo, la cantidad combinada de esta indemnización en la pre-1966 los activos y la deducción de la depreciación real de los activos adquiridos a partir de 1965 no podrá superar el 6 por ciento del coste financiable del hospital para el año en curso. Después de la depreciación total se ha calculado, los métodos de asignación se utilizan para determinar la acción atribuible a la investigación organizada. Para propósitos de esta sección, los costos de operación: los gastos en que incurra el hospital en funcionamiento de la institución, e incluye la atención al paciente, investigación y otras actividades. Los costos admisibles significa los costos de operación menos los costos no permitidos como se define en estos principios, por la aplicación de los métodos de asignación de la cantidad total de tales costes subvencionables, la proporción atribuible a la investigación patrocinada por el gobierno federal está decidido. Un hospital que opten por utilizar este procedimiento en Pub. L. 89 a 97 y, posteriormente, los cambios a una base de depreciación real en la pre-1966 los activos de conformidad con la facultad prevista en el marco del programa de Medicare al mismo tiempo se cambia a una base de depreciación real de la investigación organizada. Cuando el hospital deseos de cambio a la depreciación real, pero cualquiera no tiene registros de costo histórico o tiene registros incompletos, la determinación del costo histórico se podría hacer a través de los medios adecuados que implica una consulta de expertos con el objeto de ser la determinación a revisión y aprobación por el Departamento de Salud y Servicios Humanos.
        8. Cuando el método de asignación de uso es seguida, el subsidio de uso para los edificios y las mejoras se computarán a una tasa anual no superior a dos por ciento del costo de adquisición. La asignación por el uso de los equipos se calcula a una tasa anual que no exceda de seis y dos tercios por ciento del coste de adquisición de equipos que puedan utilizarse en los casos en que la institución mantiene un registro actual con respecto a dichos equipos a la mano. Donde los registros de la institución reflejan sólo el costo (real o estimada) de la original serie de equipos, la asignación por uso se calcula a una tasa anual que no exceda el diez por ciento de dicho costo. Complemento original para este fin: el complemento de los equipos inicialmente colocado en los edificios para realizar las funciones que actualmente se está realizando en estos edificios, sin embargo, en un cambio permanente en la función de un edificio se lleva a cabo, una nueva determinación de la original serie de equipos puede ser hecho en ese tiempo para establecer un nuevo complemento original. En aquellos casos en que no se mantienen registros de los equipos, la institución se justifica una estimación razonable del costo de adquisición de equipos utilizables que pueden ser utilizados para calcular la indemnización por el uso a una tasa anual que no exceda de seis y dos tercios por ciento de la estimación.
        9. Los gastos por amortización y / o uso por lo general deben ser asignados a la investigación y otras actividades como un costo indirecto.
      10. Moral de los empleados, la salud y el bienestar de los costos y créditos. Los costos de las publicaciones casa, la salud o beneficios de primeros auxilios, actividades recreativas, servicios de los empleados de asesoramiento, y otros gastos efectuados de conformidad con la práctica establecida del hospital o de encargo para la mejora de las condiciones de trabajo, relaciones obrero-patronales, la moral de los empleados y desempeño de los empleados, son admisibles. Estos costes serán repartidas equitativamente a todas las actividades del hospital. Los ingresos generados por cualquiera de estas actividades se abonarán en el costo de la misma si dicho ingreso se ha fijado irrevocablemente a las organizaciones de bienestar de los empleados.
      11. Gastos de representación. Salvo que se refiere a 10, los costes de atracciones, actividades sociales, de entretenimiento, y cualquier artículo correspondientes, tales como comidas, alojamiento, alquiler, transporte y propinas son inadmisibles.
      12. Equipos y otras instalaciones. El costo del equipo o de otras instalaciones son admisibles en una base de carga directa en dichas compras son aprobados por la agencia patrocinadora en cuestión o de los previstos por los términos del acuerdo de investigación.
      13. Multas y sanciones. Los gastos originados por violaciónes de, o el fracaso de la institución para cumplir con las leyes federales, estatales y locales y los reglamentos son inadmisibles, salvo cuando se haya incurrido como consecuencia del cumplimiento de las disposiciones específicas del acuerdo de investigación, o las instrucciones por escrito de la agencia de contratación.
      14. De seguros y de indemnización. a. Los costos de los seguros exigidos o aprobado y mantenido de conformidad con el acuerdo de investigación son admisibles.
        1. Los costos de otro seguro mantenido por el hospital en relación con la dirección general de sus actividades están sujetas permitido a las siguientes limitaciones:
          1. Tipos y el alcance y el costo de la cobertura debe estar en conformidad con la práctica institucional de sonido;
          2. los costos de seguro o de las contribuciones a cualquier reserva que cubra el riesgo de pérdida o daños a los bienes de propiedad estatal son inadmisibles, salvo en la medida en que el Gobierno ha requerido específicamente o aprobado esos costos, y
          3. los costos de los seguros sobre la vida de los funcionarios o custodios son inadmisibles, salvo cuando dicho seguro es parte de un plan de trabajadores, que no se restringe indebidamente.
        2. Contribuciones a una reserva para un programa aprobado por el seguro son admisibles en la medida en que los tipos de cobertura, la extensión de la cobertura y las tarifas y primas se hubiera permitido había sido comprado seguros para cubrir los riesgos. Estas contribuciones están sujetas a la aprobación previa del Gobierno.
        3. Las pérdidas reales que podrían haber sido cubiertos por el seguro permitido (a través de un programa aprobado por el seguro u otro tipo) es inadmisible a menos que se disponga expresamente en el acuerdo de investigación, salvo que los costos incurridos debido a las pérdidas no cubiertas por la cobertura nominal deducible del seguro siempre de acuerdo con práctica de buena gestión, así como las pérdidas menores no cubiertos por el seguro, tales como el deterioro, rotura y desaparición de pequeñas herramientas de mano que se producen en el curso ordinario de las operaciones son admisibles.
      15. Interés, recaudación de fondos y los gastos de gestión de inversiones.
        1. Los gastos efectuados por los intereses sobre el capital prestado o el uso temporal de los fondos de dotación, sin embargo representados, son inadmisibles.
        2. Los costos de recaudación de fondos organizada, incluidas las campañas financieras, las unidades de dotación, solicitud de donaciones y legados, y gastos similares efectuados exclusivamente para reunir capital o la obtención de las contribuciones no son admisibles.
        3. Los costos de inversión y asesoría de personal y gastos similares efectuados exclusivamente para mejorar los ingresos de las inversiones no son admisibles.
        4. Los costes relacionados con la custodia física y el control de los fondos y valores son admisibles.
      16. Las relaciones laborales costos. Los costos incurridos en el mantenimiento de relaciones satisfactorias entre el hospital y sus empleados, incluidos los gastos de los comités de gestión del trabajo, las publicaciones de los empleados, y otras actividades conexas son admisibles.
      17. Las pérdidas en los acuerdos de investigación o contratos. Cualquier exceso de los gastos sobre los ingresos en virtud de un acuerdo o contrato de cualquier naturaleza es inadmisible. Esto incluye, pero no se limita a, la porción contribuido al hospital a causa de los acuerdos de reparto de costes, menores de recuperación mediante la negociación de sumas fijas para los gastos generales, o las limitaciones legales o administrativas.
      18. Costes de mantenimiento y reparación.
        1. Gastos necesarios para el mantenimiento de la propiedad (incluida la propiedad del gobierno a menos que se disponga lo contrario), que no aumentan el valor permanente de la propiedad ni sensiblemente prolongar su vida útil prevista, pero mantenerlo en condiciones de funcionamiento eficaz, deben ser tratados de la siguiente manera:
          1. El mantenimiento normal y los costos de reparación son admisibles;
          2. Mantenimiento extraordinario y costos de reparación son admisibles, siempre que se asignan a los períodos a los que aplica a efectos de determinar los costes de investigación.
        2. Los gastos de planta y equipo, incluyendo la rehabilitación del mismo, que de acuerdo con principios de contabilidad generalmente aceptados que se aplican en virtud de la política establecida del hospital, deben ser capitalizados y sometidos a la depreciación, se permiten sólo en una base de depreciación.
      19. El coste material. Los gastos efectuados para adquisición de materiales, suministros y piezas fabricadas directamente o indirectamente relacionado con el acuerdo de investigación, son admisibles. Las compras realizadas específicamente para el acuerdo de investigación se debe cargar a él en sus precios reales después de deducir todos los descuentos por pronto pago, descuentos comerciales, las rebajas, y las prestaciones recibidas por la institución. Los retiros de las tiendas o almacenes en general se debe cargar a su costo bajo cualquier método reconocido de las tiendas de precios retiradas conforme a las buenas prácticas de contabilidad seguido constantemente por el hospital. Gastos de transporte de entrada son una parte adecuada del coste del material. Los costos directos de material debe incluir sólo los materiales y suministros efectivamente utilizados para la ejecución del acuerdo de investigación y de crédito debidamente en cuenta para cualquier exceso de material retenido o devuelto a los vendedores. De crédito deberá atender debidamente a todos los ingresos o el valor recibido por cualquier desechos derivados del trabajo en el marco del acuerdo de investigación. Cuando el gobierno donados o material suministrado se utiliza en la ejecución del acuerdo de investigación, dicho material será utilizado sin costo alguno.
      20. Membresías, suscripciones y los costos de la actividad profesional.
        1. Costos de la membresía del hospital en las organizaciones cívicas, empresariales, técnicos y profesionales son admisibles.
        2. Gastos de suscripción del hospital a las publicaciones periódicas cívicas, empresariales, profesionales y técnicos son admisibles.
        3. Gastos de reuniones y conferencias, cuando el objetivo principal es la difusión de información técnica, son admisibles. Esto incluye los costos de las comidas, transporte, alquiler de instalaciones y otros elementos relacionados con esas reuniones o conferencias.
      21. Organización de los costes. Los gastos tales como honorarios de incorporación, los honorarios de los contadores "honorarios de abogados, honorarios de los corredores, los honorarios a los promotores y organizadores en relación con (a) la organización o reorganización de un hospital, o (b) la captación de capitales, son inadmisibles.
      22. Otros gastos de negocios. Incluido en este tema son tales gastos recurrentes como los gastos de registro y transferencia resultante de los cambios en la titularidad de los valores emitidos por el hospital, el costo de preparación de las reuniones de accionistas y la publicación de los informes a los accionistas, la preparación y presentación de los informes requeridos y formularios para impuestos y otros reguladores organismos, los gastos de administración y las reuniones del comité. Los costos por encima y similares son admisibles cuando se asignan sobre una base equitativa.
      23. De atención al paciente. El costo de los servicios de rutina y auxiliares o especiales a los pacientes de investigación es un costo permisible directa de los acuerdos de investigación.
        1. Los servicios de rutina se incluyen los costos de la sala de la dieta regular, y los servicios de enfermería, menores suministros médicos y quirúrgicos y el uso de equipos e instalaciones para las que un cargo por separado no es habitualmente hace.
        2. Auxiliares o servicios especiales son los servicios para los que los cargos son habitualmente hacen en adición a los servicios de rutina, tales como quirófanos, anestesia, laboratorio, BMR-ECG, etc.
        3. La atención al paciente, ya sea expresado como un porcentaje o una cantidad, se calcula de una manera consistente con los procedimientos utilizados para determinar los costos reembolsables bajo Pub. L. 89-97 (Programa Medicare) según se definen en los "Principios de reembolso de los costos del proveedor", publicado por la Administración del Seguro Social del Departamento de Salud y Servicios Humanos. La admisibilidad de determinadas categorías de costos se hará de conformidad con los principios más que los principios para la investigación contenida en este documento. En la ausencia de participación en el programa de Medicare por un hospital, todas las referencias al programa de Medicare en los presentes principios se interpretará en el sentido de el programa de Medicaid.
          1. Una vez que los costos han sido reconocidos como admisibles, los costes indirectos o de centros de coste de servicios generales será asignado (dio un paso hacia abajo) a los centros de servicios especiales, y todos los pacientes y no pacientes centros de costes basado en los servicios efectivamente recibidos o que se benefician de estos centros.
          2. Después de la asignación, los costos de rutina y auxiliares serán asignados a los pacientes de la investigación de dispersión-cama en la misma base que se utiliza para distribuir los costes a los pacientes de Medicare, es decir, utilizando el método del departamento o el método de combinación, como los métodos se definen por la Seguridad Social Administración, a excepción de que la solución final deberá ser de un subsidio por base a la concesión. Sin embargo, en la medida en que la Administración del Seguro Social ha reconocido a cualquier otro método de prorrateo de los costos, que el método general, también se reconoce como aplicable a la determinación de los costos de investigación de la atención al paciente.
          3. Un centro de coste se debe establecer en los formularios de reembolso de Medicare para cada concesión de una subvención discreto cama unidad recibió en un hospital. Los costos de rutina debe ser la intensificación de abajo para esta partida (s) en el curso normal de loslos costos de que camina abajo de Medicare / Medicaid requisitos . Sin embargo, en los costos de caminar-por la rutina, se debe prestar atención a la prevención de un paso hacia abajo de los costos a los elementos discretos-cama línea de unidad que ya han sido pagados directamente por la concesión, tales como los costes de enfermería junto a la cama. Auxiliares costes imputables a la investigación de unidades discretas-cama, serán determinados y propuestos de conformidad con la Sección 23.c.ii.
        4. Cuando los programas de investigación patrocinados por el gobierno federal prevé específicamente para el reembolso directo de la enfermería, dietética, y otros servicios, los ajustes pertinentes se debe hacer al paciente los costos de atención para evitar la duplicación y / o la asignación inadecuada de los costes.
      24. Patentes costos. Los costos de preparación de declaraciones, informes y otros documentos requeridos por el acuerdo de investigación y de buscar el arte en la medida necesaria para hacer tales revelaciones invención son admisibles. De conformidad con las cláusulas del acuerdo de investigación relativas a las patentes, costos de preparación de documentos y cualquier otro gasto otra patente, en relación con la presentación de una solicitud de patente cuando el título se transmite el Gobierno, son admisibles. (Véase también el apartado IX-B.36).
      25. Los costos del plan de pensiones. Los costos del plan de pensiones del hospital que son efectuados de conformidad con las políticas establecidas de la institución están permitidos, siempre y cuando dichas políticas cumplir con el criterio de razonabilidad y los métodos de asignación de costos no son discriminatorias, y siempre se realizan ajustes para los créditos o beneficios derivados de rotación de los empleados normales y anormales o cualquier otra eventualidad que pueda dar lugar a decomisos por los empleados que redundará en beneficio del hospital.
      26. Plan de gastos de seguridad. Los gastos necesarios realizados para cumplir con los requisitos de seguridad del gobierno, incluyendo los salarios, uniformes y equipo de personal dedicado a la protección de las plantas son admisibles.
      27. Costos Preresearch acuerdo. Los gastos efectuados antes de la fecha de vigencia del acuerdo de investigación, o no habría sido permitida en virtud del mismo si han sido efectuados después de esa fecha, son inadmisibles a menos que específicamente establecidos e identificados en el acuerdo de investigación.
      28. Los servicios profesionales los costos.
        1. Los costos de los servicios profesionales prestados por los miembros de una profesión determinada que no son empleados del hospital están sujetos permisible (b) y (c) a continuación siempre que sea razonable en relación con los servicios prestados y cuando no esté supeditada a la recuperación de los costes de la Gobierno. Las tasas de retención que se permisible debe ser razonablemente justificados por pruebas de los servicios prestados.
        2. Factores a considerar en la determinación de la admisibilidad de los gastos en un caso concreto son: (1) el patrón anterior de los costes, particularmente en los años anteriores a la adjudicación de contratos de investigación del gobierno sobre la actividad total de la institución, (2) la naturaleza y el alcance de los servicios de gestión espera de las organizaciones propias de la institución, y (3) si la proporción de trabajo del gobierno a la actividad total del hospital es como para influir en la institución en favor de incurrir en el costo, sobre todo cuando los servicios prestados no son de carácter permanente y tienen poca relación con el trabajo en virtud de acuerdos de investigación del gobierno.
        3. Los costos de la contabilidad legal, y servicios de consultoría, y los costos asociados en que incurra en relación con la organización y la reorganización o la persecución de los reclamos contra el Gobierno son inadmisibles. Los costos de la contabilidad legal, y servicios de consultoría, y los costos asociados en que incurra en relación con un litigio por violación de patentes son inadmisibles salvo disposición en contrario en el acuerdo de investigación.
      29. Las ganancias y pérdidas en la disposición de equipos de la planta, u otros activos. Las ganancias o pérdidas de cualquier naturaleza derivados de la venta o el intercambio de plantas, equipos u otros bienes de capital, incluidas las ventas o el intercambio de cualquiera de las inversiones a corto o largo plazo, quedarán excluidos los costes de investigación en informática acuerdo.
      30. Propuesta de costos. Propuesta de costos son los costos de preparación de las ofertas o propuestas sobre el gobierno y los acuerdos posibles no gubernamentales o proyectos de investigación, incluida la elaboración de los datos técnicos y datos sobre los costos necesarios para apoyar las ofertas de la institución o propuestas. Propuesta de costos del período contable actual de ambas ofertas exitosas y no exitosas y propuestas normalmente deben ser tratados como costos indirectos y se asignan actualmente a todas las actividades de la institución, y sin costes de la propuesta de ejercicios anteriores serán imputables en el período en curso en el gobierno investigación de acuerdo. Sin embargo, las prácticas establecidas de la institución puede ser para el tratamiento de los gastos propuesta por algún otro método reconocido. Independientemente de los métodos utilizados, los resultados obtenidos sólo podrán ser aceptados si se demuestra que ser razonable y equitativa.
      31. Los servicios públicos de los costos de información. Los costos de los comunicados de prensa relativos a la investigación específica o logros científicos son inadmisibles salvo autorización expresa de la agencia patrocinadora.
      32. Reordenamiento y los costos de alteración. Los gastos efectuados por reordenamiento ordinario o normal y la alteración de las instalaciones son admisibles. Los costos de reorganización especiales y modificaciones realizados específicamente para un proyecto son permitidas sólo como una carga directa cuando el trabajo haya sido aprobado previamente por la agencia patrocinadora en cuestión.
      33. Reconversión costos. Los gastos efectuados para la restauración o rehabilitación de las instalaciones de la institución a aproximadamente la misma condición existente inmediatamente antes del comienzo del acuerdo de trabajo de investigación del gobierno, el desgaste justo y exceptuados lágrima, son admisibles.
      34. Reclutamiento de los costos.
        1. Sin perjuicio de (b), (c) y (d) a continuación, y siempre que el tamaño del personal contratado y se mantiene de acuerdo con los requisitos de carga de trabajo, los costos de "se busca ayuda" de publicidad, gastos de explotación de una oficina de empleo necesarias para asegurar y mantener un personal adecuado, los costos de operar un programa de pruebas de aptitud y de educación, gastos de viaje de los empleados en el ejercicio de la contratación de personal, gastos de viaje de los solicitantes de entrevistas para un posible empleo, y los costos de reubicación incurrido incidente a la contratación de nuevos empleados son admisibles a en la medida en que estos costos son derivados de la aplicación de un programa de reclutamiento y gestión. Cuando una entidad utiliza las agencias de empleo, los costos no excedan las tarifas comerciales de la norma para tales servicios son admisibles.
        2. En las publicaciones, los gastos de ayuda quería publicidad que incluye el color, incluye el material de publicidad para que no sea con fines de reclutamiento, o es excesivo en el tamaño (teniendo en cuenta para fines de reclutamiento que se pretendía y normal las prácticas institucionales en este sentido) son inadmisibles.
        3. Los costos de ayuda quería publicidad, emolumentos especiales; prestaciones, e indemnizaciones salariales realizados para atraer a personal profesional de otras instituciones que no cumplen con el criterio de razonabilidad o no cumplen con las prácticas establecidas de la institución son inadmisibles.
        4. Cuando los costes incurridos reubicación incidente a la contratación de un nuevo empleado se ha permitido, ya sea como un coste imputable, directa o indirecta, y el recién contratado renuncia de los empleados por razones de control dentro de su plazo de doce meses después de ser contratado, la institución tendrá que tal reembolso o crédito los costos de traslados al igual que a cargo del Gobierno.
      35. Los costos de alquiler (incluyendo la venta y posterior arrendamiento de las instalaciones).
        1. Los costos de alquiler de terrenos, edificios y equipos y otros bienes personales son permisibles si las tasas son razonables teniendo en cuenta factores como los costos de alquiler de las instalaciones comparables y las condiciones del mercado en la zona, el tipo, la esperanza de vida, condición y valor de la instalaciones arrendadas, las opciones disponibles, y otras disposiciones del contrato de alquiler. La aplicación de estos factores, en situaciones en que los alquileres son ampliamente utilizados, puede implicar, entre otras consideraciones, la comparación de los costos de alquiler con el monto que hubiera recibido si el hospital de su propiedad las instalaciones.
        2. Cargos en la naturaleza de la renta entre las organizaciones que tengan una afiliación legal o de otro tipo o arreglo tales como hospitales, escuelas médicas, fundaciones, etc, son admisibles en la medida en dichos cargos no superan los costes normales de la propiedad, tales como la depreciación, impuestos, seguros Y mantenimiento, siempre que ninguna parte de ese costo se duplicará ningún otro gasto permitido.
        3. A menos que se disponga expresamente en el acuerdo, los gastos de alquiler se especifica en los acuerdos de venta y posterior arrendamiento efectuados por los hospitales a través de la venta de instalaciones de la planta a las organizaciones de la inversión, tales como compañías de seguros o de inversores privados, y al mismo tiempo de arrendamiento de nuevo las mismas facilidades que se permiten sólo en la medida que el arrendamiento de tales no superen el importe que tendría el hospital recibió la había retenido el título legal de las instalaciones.
      36. Regalías y otros costos para el uso de las patentes. Regalías sobre una patente o amortización de los costes de adquisición de una patente o invención o derechos correspondientes necesarios para la correcta ejecución del acuerdo de investigación y de aplicación a las tareas o de aquellos procesos son admisibles a menos que el Gobierno tiene una licencia o el derecho a la libre utilización de la patente, la patente ha sido juzgado como no válida, o ha sido administrativamente determina para ser inválida, la patente se considera que no es exigible, o la patente ha expirado.
      37. Indemnización por despido.
        1. La indemnización es la compensación, además de los salarios normales y los salarios que se paga por un hospital para los empleados cuyos servicios sean terminados. Los costos de indemnizaciones por despido son admisibles en la medida en que dichos pagos sean requeridas por la ley, por acuerdo entre empleador y empleado, por la política establecida que constituye en efecto un acuerdo implícito por parte de la institución, o por las circunstancias del empleo en particular.
        2. Las indemnizaciones que se deben a la rotación normal y recurrente, y que satisfagan las condiciones de (a) podrá autorizarse siempre que los costos reales de las indemnizaciones por despido son considerados como gastos aplicable al ejercicio fiscal en curso y se distribuyan equitativamente entre la institución de actividades durante ese período.
        3. Las indemnizaciones que se deben a las terminaciones anormales o masa son de tal naturaleza conjetural admisibilidad que debe determinarse caso por caso. Sin embargo, el Gobierno reconoce su obligación de participar en la medida de su participación equitativa en los pagos específicos.
      38. Instalaciones especializadas de servicio accionado por un hospital.
        1. Los costos de los servicios institucionales que impliquen el uso de las instalaciones muy complejas y especializadas, tales como equipos electrónicos y los reactores son permisibles siempre y cuando el cargos por cumplir las condiciones de (b) o (c) a continuación, y de otra manera, tenga en cuenta que ninguna de las partidas de ingresos federales financiación que califican como créditos aplicables en el apartado III-E.
        2. Los costos de los servicios hospitalarios, normalmente, se le cobrará directamente a los acuerdos de investigación aplicables en función del uso real o de ocupación de las instalaciones en las tarifas que (1) se han diseñado para recuperar sólo los costos reales de prestación de servicios, y (2) se aplican sobre una sin discriminación alguna entre la investigación organizada y otros trabajos del hospital, incluidas las ventas comerciales o de alojamiento y el uso por el hospital para propósitos internos. Esto incluiría el uso de las instalaciones, tales como radiología, laboratorios, los hombres de mantenimiento utilizada para un propósito especial, arte de la medicina, fotografía, etc.
        3. A falta de un acuerdo aceptable para costeo directo conforme a lo dispuesto en el punto (b), los costos incurridos por tales servicios institucionales pueden ser asignados a los acuerdos de investigación como los costes indirectos, siempre y cuando los métodos utilizados sustancia, se consiga el mismo resultado. Estos mecanismos deben ser elaborados en coordinación con todos los usuarios de la administración de las instalaciones con el fin de asegurar una distribución equitativa de los costos indirectos.
      39. Especial los gastos administrativos. Los costos incurridos por las actividades generales de relaciones públicas, catálogos, actividades de ex-alumnos, y servicios similares son inadmisibles.
      40. Personal y / o beneficios de los empleados.
        1. Personal y / o prestaciones para empleados en forma de compensación fijo remunerado a los trabajadores durante los períodos de ausencias autorizadas por el trabajo, tales como las vacaciones anuales, licencia por enfermedad, licencia militar y similares son permisibles siempre esos costos son absorbidos por el hospital, incluyendo todas las actividades organizadas investigación en proporción a la cantidad relativa de tiempo o esfuerzo realmente dedicado a cada uno.
        2. Personal de las prestaciones en forma de contribuciones de los empleadores o los gastos de impuestos de Seguro Social, seguro de los trabajadores, el seguro de indemnización de los trabajadores, el Plan de Pensiones (véase el apartado IX-B.25), los costos de hospital o la condonación de los gastos del hospital en la medida de los costes de los empleados o sus familias, y los similares son admisibles siempre tales beneficios se concederán de conformidad con las políticas del hospital establecido, y siempre que tales contribuciones y otros gastos si los tratan como costos indirectos o un incremento de los costos de mano de obra directa se distribuyen a los acuerdos de investigación en particular y otras actividades en una manera consistente con el patrón de ventajas resultantes para los individuos o grupos de empleados cuyos sueldos y los salarios son imputables a los acuerdos de este tipo de investigación y otras actividades.
      41. Impuestos.
        1. En general, los impuestos que se requiere para pagar el hospital y que son pagados o devengados de acuerdo con principios de contabilidad generalmente aceptados, y los pagos efectuados a los gobiernos locales en lugar de impuestos que están en proporción con los servicios recibidos del gobierno local están permitidos a excepción de (1 ) los impuestos de los que están en las exenciones al hospital directamente, o que están en el hospital sobre la base de una exención que el Gobierno y en este último caso cuando el organismo patrocinador pone a disposición de los certificados de exención es necesario, (2) cuotas especiales en la tierra que representan mejoras de capital, y (3) impuestos federales sobre ingresos.
        2. Un reembolso de impuestos, intereses o multas, y cualquier pago al hospital respecto de los intereses atribuibles a los impuestos, intereses o multas que se hubieran admitido como gastos de acuerdo de investigación serán acreditados o pagados al Gobierno en la forma indicada por el Gobierno proporcionó los intereses efectivamente pagados o acreditados a un incidente del hospital a un reembolso de impuestos, intereses, y la pena será pagado o acreditado al Gobierno en la medida en que dichos intereses devengados durante el período durante el cual el hospital se habían reembolsado por el Gobierno para los impuestos, intereses y sanciones.
      42. Los costos de transporte. Los gastos efectuados para la carga entrante, expresa, transporte, gastos de envío y otros servicios de transporte que atañen a los bienes adquiridos, en proceso, o se hallan permitidos. Cuando esos costos se pueden identificar fácilmente con los elementos involucrados, pueden ser cargados directamente en los costos de transporte o añadido al coste de tales artículos. Cuando la identificación con el material recibido no se pueden hacer fácilmente, los costos de transporte de entrada puede ser con cargo a las cuentas de costos indirectos apropiada si la institución sigue un procedimiento coherente equitativa a este respecto. Salida de mercancías, si reembolsables en los términos del acuerdo de investigación, debe ser tratado como un costo directo.
      43. Gastos de viaje.
        1. Los gastos de viaje son los gastos de transporte, alojamiento, dietas y los elementos que haya de hacer a los empleados que se encuentran en estado de viaje en comisión de servicio del hospital. Los gastos podrán ser cargados con carácter real, sobre una base per diem o el kilometraje, en lugar de los costes reales incurridos, o en una combinación de los dos siempre y cuando el método utilizado se aplica a un viaje entero y no con determinados días de viaje, y los resultados de las tarifas en consonancia con los que normalmente permitido por la institución en sus operaciones regulares.
        2. Los gastos de viaje están sujetos a la permitida (c) y (d) a continuación cuando son directamente atribuibles a un trabajo específico en virtud de un acuerdo de investigación o cuando se incurre en el curso normal de la administración del hospital o de un departamento o programa de investigación de los mismos.
        3. La diferencia entre el costo de alojamiento de primera clase y el aire menos de un alojamiento de primera clase es de aire no permitidos, excepto cuando menos de un alojamiento de primera clase de aire no son razonablemente a su alcance para cumplir los requisitos necesarios, tales como la misión que menos de un alojamiento de primera clase que (1) requieren tortuosa ruta , (2) exigir a los viajes durante las horas de poco razonable, (3) aumentar en gran medida la duración del vuelo, (4) se traducen en costos adicionales que compensen el ahorro de transporte, o (5) habitaciones ofrecen que no son razonablemente adecuados para las necesidades médicas del viajero.
        4. Los costos de los movimientos de personal de carácter especial o masa se permiten sólo cuando haya sido autorizado o aprobado por escrito por el organismo patrocinador o su representante autorizado.
      44. Terminación de los costos aplicables a los contratos.
        1. Terminaciones de contrato, generalmente, dan lugar a la contracción de los costes o la necesidad de tratamiento especial de los que no hubiera surgido si el contrato no ha terminado. Elementos propios de la terminación se exponen a continuación. Ellos se van a utilizar en conjunto con todas las demás disposiciones de estos principios en el caso de terminación del contrato.
        2. El costo de los elementos comunes de material bastante útil en otro trabajo del hospital no se aceptará a menos que el hospital presente pruebas de que no podía retener estos artículos a un precio sin sufrir una pérdida. Para decidir si los elementos son razonablemente utilizables en otros trabajos de la institución, se debe considerar a los planes del hospital para el trabajo en curso o programadas actividades, incluidos los acuerdos de investigación. Compras Contemporáneo de elementos comunes por el hospital será considerado como prueba de que esos puntos sean razonablemente utilizables en otros trabajos del hospital. Cualquier aceptación de elementos comunes como admisibles a la parte de resolución del contrato se debe limitar en la medida en que las cantidades de tales bienes en la mano, en tránsito, y en fin son superiores a la exigencia razonable cuantitativo de otros trabajos.
        3. Si en un caso concreto, a pesar de todos los esfuerzos razonables por el hospital, algunos costes no puede ser interrumpido inmediatamente después de la fecha efectiva de terminación, tales costos son generalmente permitidos dentro de las limitaciones establecidas en estos principios, salvo que esos costes continuar después de la terminación por a la falta negligente o dolosa del hospital para interrumpir estos costes se consideran inaceptables.
        4. Pérdida de valor de uso de herramientas especiales y maquinaria y equipo es generalmente permitida, siempre que (1) como herramientas especiales, maquinaria o equipo no es razonable que puedan usarse en el trabajo de otras áreas del hospital, (2) el interés del Gobierno es protegidos por la transferencia de título o por cualquier otro medio considerado apropiado por el oficial de contrataciones, y (3) la pérdida de valor de uso como a cualquiera rescindió el contrato se limita a la porción del costo de adquisición que lleva la misma relación con el costo total de adquisición como la parte de resolución del contrato conlleva a la totalidad del contrato terminado y otros contratos del gobierno para el que fue adquirido las herramientas especiales, maquinaria o equipo.
        5. Los costos de alquiler en régimen de arrendamiento vigente son generalmente permitidos según claramente demostrado que han sido razonablemente necesarios para el cumplimiento de la resolución del contrato, menos el valor residual de dichos arrendamientos, si (1) el importe de dicho alquiler reclamado no exceda del valor de uso razonable de la propiedad arrendada para el período del contrato y el período adicional como puede ser razonable, y (2) en el hospital hace todos los esfuerzos razonables para poner fin, ceder, transigir, o bien reducir el costo de dicho arrendamiento. También se puede incluir el costo de las alteraciones de esos bienes arrendados, siempre y cuando dichas modificaciones eran necesarias para la ejecución del contrato y de la restauración razonables exigidas por las disposiciones del contrato de arrendamiento.
        6. Los gastos de liquidación entre ellas las siguientes son generalmente permitidos: (1) Contabilidad, legales, administrativos y otros costos similares razonablemente necesario para la preparación y presentación a la contratación de agentes de liquidación de siniestros y datos de apoyo con respecto a la parte de resolución del contrato y la terminación y liquidación de los subcontratos, y (2) los costos razonables para el almacenamiento, transporte, protección y disposición de los bienes proporcionados por el Gobierno o adquiridos o producidos por la institución para el contrato.
        7. Subcontratista reclamo, incluyendo una imputación de los créditos que sean comunes a los contratos y de otros trabajos del contratista son generalmente permitidos.
      45. Servicios voluntarios. El valor de los servicios voluntarias aportadas por las hermanas u otros miembros de órdenes religiosas es permitida siempre que las cantidades que no excedan de que otros empleados pagados por trabajos similares. Estas cantidades deben ser identificables en los registros del hospital como una obligación legal del hospital. Esto puede ser reflejada por un acuerdo entre el orden religioso y el hospital apoyado por la evidencia de los pagos a la orden.

Appendixes F-H to Part 74 [Reserved]

Volver al principio